登陆注册
5164000000012

第12章

Delivered to the Students of the Royal Academy on the Distribution of the Prizes, December, 14, 1770, by the President Gentlemen,--It is not easy to speak with propriety to so many studentsof different ages and different degrees of advancement.The mind requires nourishment adapted to its growth; and what may have promoted our earlier efforts, might, retard us in our nearer approaches to perfection.

The first endeavours of a young painter, as I have remarked in a former discourse, must be employed in the attainment of mechanical dexterity, and confined to the mere imitation of the object before him.Those who have advanced beyond the rudiments, may, perhaps, find advantage in reflecting on the advice which I have likewise given them, when I recommended the diligent study of the works of our great predecessors; but I at the same time endeavoured to guard them against an implicit submission to the authority of any one master, however excellent; or by a strict imitation of his manner, to preclude ourselves from the abundance and variety of nature.I will now add that nature herself is not to be too closely copied.There are excellences in the art of painting, beyond what is commonly called the imitation of nature: and these excellences I wish to point out.The students who, having passed through the initiatory exercises, are more advanced in the art, and who, sure of their hand, have leisure to exert their understanding, must now be told that a mere copier of nature can never produce anything great; can never raise and enlarge the conceptions, or warm the heart of the spectator.

The wish of the genuine painter must be more extensive: instead of endeavouring to amuse mankind with the minute neatness of his imitations, he must endeavour to improve them by the grandeur of his ideas; instead of seeking praise, by deceiving the superficial sense of the spectator, he must strive for fame, by captivating the imagination.

The principle now laid down, that the perfection of this art does not consist in mere imitation, is far from being new or singular.It is, indeed, supported by the general opinion of the enlightened part of mankind.

The poets, orators, and rhetoricians of antiquity, are continually enforcing this position, that all the arts receive their perfection from an ideal beauty, superior to what is to be found in individual nature.They are ever referring to the practice of the painters and sculptors of their times, particularly Phidias (the favourite artist of antiquity), to illustrate their assertions.As if they could not sufficiently express their admiration of his genius by what they knew, they have recourse to poetical enthusiasm.They call it inspiration; a gift from heaven.The artist is supposed to have ascended the celestial regions, to furnish his mind with this perfect idea of beauty."He," says Proclus, "who takes for his model such forms as nature produces, and confines himself to an exact imitation of them, will never attain to what is perfectly beautiful.For the works of nature are full of disproportion, and fall very short of the true standard of beauty.So that Phidias, when he formed his Jupiter, did not copy any object ever presents to his sight; but contemplated only that image which he had conceived in his mind from Homer's description." And thus Cicero, speaking of the same Phidias: "Neither did this artist," says he, "when he carved the image of Jupiter or Minerva, set before him any one human figure as a pattern, which he was to copy; but having a more perfect idea of beauty fixed in his mind, this he steadily contemplated, and to the imitation of this all his skill and labour were directed.

The moderns are not less convinced than the ancients of this superior power existing in the art; nor less conscious of its effects.Every language has adopted terms expressive of this excellence.The Gusto grande of the Italians; the Beau ideal of the French and the GREAT STYLE, GENIUS, and TASTE among the English, are but different appellations of the same thing.It is this intellectual dignity, they say, that ennobles the painter's art; that lays the line between him and the mere mechanic; and produces those great effects in an instant, which eloquence and poetry, by slow and repeated efforts, are scarcely able to attain.

Such is the warmth with which both the ancients and moderns speak of this divine principle of the art; but, as I have formerly observed, enthusiastic admiration seldom promotes knowledge.Though a student by such praise may have his attention roused, and a desire excited, of runningin this great career, yet it is possible that what has been said to excite, may only serve to deter him.He examines his own mind, and perceives there nothing of that divine inspiration with which he is told so many others have been favoured.He never travelled to heaven to gather new ideas; and he finds himself possessed of no other qualifications than what mere common observation and a plain understanding can confer.Thus he becomes gloomy amidst the splendour of figurative declamation, and thinks it hopeless to pursue an object which he supposes out of the reach of human industry.

But on this, as upon many other occasions, we ought to distinguish how much is to be given to enthusiasm, and how much to reason.We ought to allow for, and we ought to commend, that strength of vivid expression which is necessary to convey, in its full force, the highest sense of the most complete effect of art; taking care at the same time not to lose in terms of vague admiration that solidity and truth of principle upon which alone we can reason, and may be enabled to practise.

同类推荐
  • 律宗新学名句

    律宗新学名句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典请托部

    明伦汇编交谊典请托部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好脑子,坏成绩:如何激发孩子的学习潜能

    好脑子,坏成绩:如何激发孩子的学习潜能

    提升孩子的成绩不是一朝一夕的事,却是可以做到而且必须做到的事。因为孩子的成绩上不去就意味着孩子的未来只能是一个遥不可及的梦,而只要您的方式方法正确,一切都有可能!本书没有华丽的语言,有的只是一句句中肯切实的话;没有什么绝世妙方,有的只是一条条行之有效的对策;没有引人入胜的情节,有的只是一个个精当有力的例证。总有一句话说到您的心坎上,总有一条对策适合您和您的孩子,总有一个例子让您似曾相识。读完这本书,提升孩子的成绩指日可待。
  • 乡间炊事

    乡间炊事

    故事发生在一个叫张家村里的一个叫张小胖的故事,
  • 罪孽神路

    罪孽神路

    绝世强者,征讨天下,骁勇无敌,却突然发现,自己认贼作父,他效忠的王朝就是自己的敌人。偿还罪孽,血洗宗门,六亲不认,成就一世杀神!妻儿兄妹,都成了陌路!经过不同世界的傲游畅快,让他内心的仁慈押过了仇恨!当末日来临,吞噬罪孽,净化人间,成就一代情神……
  • Oh,我的校草大人!

    Oh,我的校草大人!

    国际大盗Q重生了?重生在了言家二少爷的身上?什么?我重生在了一个男人身上?往下一掏,呼,还好,只是女扮男装!于是,言二爷开启了她妖孽般的撩妹人生,还认识了同样的绯闻男神?从此两人出入成双绯闻倍出?某天……“四爷!夫人又在撩妹了!绯闻说她和那妹子睡过了!”“她想玩就陪她玩,去报道,说那妹子怀孕了!”“四爷!夫人一怒之下把报道绯闻的报社给烧了!”“烧有什么意思,给她准备一些炸药,炸了它!”“四爷!那间报社要夫人赔钱!”“把钱整箱往他们脸上砸!让他们给我滚!晚上给我打回来!”“四爷!夫人又跑了!”“什么?把老子直升飞机开来,给老子把她抓回来,不抓回来你们今晚都别想好过!”
  • 重生甜宠:高冷厉少,撩上瘾

    重生甜宠:高冷厉少,撩上瘾

    夏稚念忍了一辈子,却被害的家破人亡,声名狼藉。重生归来,她虐白莲,斗渣男,有仇报仇,有怨报怨。更有高冷男神为她保驾护航,强宠无下限。
  • 七日一帝国盛宠

    七日一帝国盛宠

    “小东西,整整四年,我都无法忘记在你身体里的感觉,知道那是什么滋味么…”——英俊如魔的男人,将她狠狠压在教室最前方的讲台上,紧锁着她的魔魅双瞳中燃烧着邪恶的红莲狱火,让她颤抖地想起那段可耻的记忆。。。他是东晁帝国最年轻英勇的陆军元帅,被皇帝陛下赞美为:可与日月同辉的男人。他的一切,只能用“极致”来形容:极致完美的容貌、俊伟绝伦的身材、高贵优雅的气质、聪明绝顶的头脑,以及,对待敌时绝对的血腥噬骨,极致的残忍毒辣。他是自甘坠落于地狱,最美丽迷人的魔鬼。他性格孤僻,乖戾,高傲,不羁,光明的背后是沉重而挥之不去的阴暗。他一生战功彪炳,荣获帝国最多勋章,受天皇陛下亲自嘉奖,却被后人从史册上彻底抹去,甚至不承认他曾是这个民族最伟大的骄傲,而这一切仅仅因为他爱上了一个敌国的女子。——我的悠悠,我的生命早已献给伟大的皇帝陛下。但我愿意将我的灵魂永远留给你,留给我最爱的女人,生生世世与你同在。——我要去找他,他在等我!他用骨血筑成了他信仰的丰碑,他无愧于他的祖国;我欺骗了所有人包括我自己,成全家国大义。现在,我不能再欺骗他了,我爱他,我只想跟他在一起。。。。她是亚国南方小城里的一朵娇弱可爱的芙蓉花。芙蓉,又名拒霜,当百花凋零,唯它傲霜绽放。在这战火纷飞的乱世中,她仍然保有无限的生命热情,乐观积极,宛如拒霜花,所有的不幸和阴暗都不忍靠近她。。。。那一场樱花漫舞,融情的眼眸,注定两个来自不同世界的人,抵死纠缠的命运。也许只有风霜陡峭的绝壁天崖才能开出最美的花只有魔鬼的黑暗之心才能生出最纯粹的爱情——小东西,你喜欢我。——呸,你少不要脸了!。。。他给了她一切的极致:【极致宠溺】——她的一句模糊的呓语,让北平最寒冷的冬季,为粉樱飞舞芙蓉花覆盖;她的一个微笑,让他放弃了屠城的三光政策;她的一滴眼泪,让他虔诚地跪行千里为她祈福添寿【极致残酷】——为了争权夺利他杀了自己的兄弟姐妹,为了他们早夭的孩子他杀光了宅砥内所有伺候他们的仆役酿成举国震惊的惨案,为了将她囚禁在身边永不分离他杀掉她的万万同胞用鲜血染红了她热爱的故土【极致深爱】——他是公主殿下心怡的夫婿人选,却在大婚前一刻,跪在她面前恳请她的爱和求赎,对那唾手可得的帝王之位弃如敝帚【极至仇虐】
  • 一爱成欢:傅总喜当爹啦!

    一爱成欢:傅总喜当爹啦!

    整个江城的人都知道,杀伐果断,手段果决的傅君霆看上了一个被家族厌恶的私生女。从此之后,某人化为宠妻狂魔,将这私生女宠上天。“报!傅总,夫人打上某富豪家门!”“立即带人去帮忙,仔细夫人手疼!”“报!陆总,夫人将老宅炸了,这该如何是好?”“炸的好。夫人,辛苦了。”“爸爸,今天我要跟妈妈一起睡。”某人毫不客气的将洗白白的儿子拎起来,扔在门外,“男女授受不清,离我女人远点!”“老公,西部形势一片大好,非常适合我大展拳脚,只是时间比较长,我可以去吗?”傅君霆一脸平静,“当然,身为你的男人我支持你任何决定。”翌日。沐离离腰酸腿软的瘫在大床上,看着早已经误点的飞机,咬牙切齿,傅君霆,支持你大爷!
  • 唯心集

    唯心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之天下为棋

    重生之天下为棋

    武破虚空?只是一个梦?还是真的是轮回转世?消失的百年记忆究竟隐藏了什么惊天秘密?且看一代强者重生后,如何一步步揭开迷雾,重回巅峰!每天三更,火热连载中!!!
  • 我要当天帝

    我要当天帝

    开天古树下,林修远盘膝而坐,身前横着一杆戮仙长枪,肩头一只报丧的乌鸦。当林修远睁开眼睛时,乌鸦鸣叫出声,留给敌人的只有毁灭。林修远:“杀戮非我本意,我只是一个普普通通的想镇压一世当天帝的帅小伙。”书友群:243686947