登陆注册
5164000000012

第12章

Delivered to the Students of the Royal Academy on the Distribution of the Prizes, December, 14, 1770, by the President Gentlemen,--It is not easy to speak with propriety to so many studentsof different ages and different degrees of advancement.The mind requires nourishment adapted to its growth; and what may have promoted our earlier efforts, might, retard us in our nearer approaches to perfection.

The first endeavours of a young painter, as I have remarked in a former discourse, must be employed in the attainment of mechanical dexterity, and confined to the mere imitation of the object before him.Those who have advanced beyond the rudiments, may, perhaps, find advantage in reflecting on the advice which I have likewise given them, when I recommended the diligent study of the works of our great predecessors; but I at the same time endeavoured to guard them against an implicit submission to the authority of any one master, however excellent; or by a strict imitation of his manner, to preclude ourselves from the abundance and variety of nature.I will now add that nature herself is not to be too closely copied.There are excellences in the art of painting, beyond what is commonly called the imitation of nature: and these excellences I wish to point out.The students who, having passed through the initiatory exercises, are more advanced in the art, and who, sure of their hand, have leisure to exert their understanding, must now be told that a mere copier of nature can never produce anything great; can never raise and enlarge the conceptions, or warm the heart of the spectator.

The wish of the genuine painter must be more extensive: instead of endeavouring to amuse mankind with the minute neatness of his imitations, he must endeavour to improve them by the grandeur of his ideas; instead of seeking praise, by deceiving the superficial sense of the spectator, he must strive for fame, by captivating the imagination.

The principle now laid down, that the perfection of this art does not consist in mere imitation, is far from being new or singular.It is, indeed, supported by the general opinion of the enlightened part of mankind.

The poets, orators, and rhetoricians of antiquity, are continually enforcing this position, that all the arts receive their perfection from an ideal beauty, superior to what is to be found in individual nature.They are ever referring to the practice of the painters and sculptors of their times, particularly Phidias (the favourite artist of antiquity), to illustrate their assertions.As if they could not sufficiently express their admiration of his genius by what they knew, they have recourse to poetical enthusiasm.They call it inspiration; a gift from heaven.The artist is supposed to have ascended the celestial regions, to furnish his mind with this perfect idea of beauty."He," says Proclus, "who takes for his model such forms as nature produces, and confines himself to an exact imitation of them, will never attain to what is perfectly beautiful.For the works of nature are full of disproportion, and fall very short of the true standard of beauty.So that Phidias, when he formed his Jupiter, did not copy any object ever presents to his sight; but contemplated only that image which he had conceived in his mind from Homer's description." And thus Cicero, speaking of the same Phidias: "Neither did this artist," says he, "when he carved the image of Jupiter or Minerva, set before him any one human figure as a pattern, which he was to copy; but having a more perfect idea of beauty fixed in his mind, this he steadily contemplated, and to the imitation of this all his skill and labour were directed.

The moderns are not less convinced than the ancients of this superior power existing in the art; nor less conscious of its effects.Every language has adopted terms expressive of this excellence.The Gusto grande of the Italians; the Beau ideal of the French and the GREAT STYLE, GENIUS, and TASTE among the English, are but different appellations of the same thing.It is this intellectual dignity, they say, that ennobles the painter's art; that lays the line between him and the mere mechanic; and produces those great effects in an instant, which eloquence and poetry, by slow and repeated efforts, are scarcely able to attain.

Such is the warmth with which both the ancients and moderns speak of this divine principle of the art; but, as I have formerly observed, enthusiastic admiration seldom promotes knowledge.Though a student by such praise may have his attention roused, and a desire excited, of runningin this great career, yet it is possible that what has been said to excite, may only serve to deter him.He examines his own mind, and perceives there nothing of that divine inspiration with which he is told so many others have been favoured.He never travelled to heaven to gather new ideas; and he finds himself possessed of no other qualifications than what mere common observation and a plain understanding can confer.Thus he becomes gloomy amidst the splendour of figurative declamation, and thinks it hopeless to pursue an object which he supposes out of the reach of human industry.

But on this, as upon many other occasions, we ought to distinguish how much is to be given to enthusiasm, and how much to reason.We ought to allow for, and we ought to commend, that strength of vivid expression which is necessary to convey, in its full force, the highest sense of the most complete effect of art; taking care at the same time not to lose in terms of vague admiration that solidity and truth of principle upon which alone we can reason, and may be enabled to practise.

同类推荐
  • Redgauntlet

    Redgauntlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚劳门

    虚劳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临安集

    临安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘子遗书

    刘子遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 枯崖漫录

    枯崖漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝王将死

    帝王将死

    人生的最后时刻,帝王的遗嘱势必会在瞬间成为举世瞩目的焦点,其间伴随着政治的交锋、权力的角逐、家族的争斗、亲人的反目、现实的走向与帝王遗愿的碰撞,充满着忠诚与背叛、阴谋与杀戮、残酷与无奈……冲出传统的历史视野,用文字细刀,剖析帝王遗嘱的密码,解开重重历史谜团。
  • 未来之军娘在上

    未来之军娘在上

    什么叫人生赢家?当然是喝最烈的美酒,驾驶最强的机甲,看最美的星海,抽最犯贱的二货,成为最强的军娘,征服最强大的敌人!哦,还要拖走最爱的男人!这是一个剑修强者变身暴力军娘,一路大杀四方,跌碎旁人眼镜的故事。某人笑意吟吟:沅,你要拖走谁?仲孙沅:呵呵,求别闹!
  • 网游之史上第一骷髅

    网游之史上第一骷髅

    刚进游戏就被系统劈死,甚至连自己百分之一百二帅气的人物模板都变成了弱鸡炮灰骷髅兵……何小毛:“系统,你想闹哪样?”系统:“不好意思出bug了,我的锅。”
  • 一本书读懂24种互联网思维

    一本书读懂24种互联网思维

    本书整合的改变世界的24种互联网思维,让我们对互联网新思维的认识变得立体、系统起来;同时深入浅出、通俗易懂地从技术和实践分析互联网新思维与传统思维相比较的优势,医治互联网焦虑症。未来属于既能深刻理解传统商业的本质,同时又具备互联网思维的人。
  • 武—神界

    武—神界

    武道得天,绚丽夺目,灵魂之力,谁与争锋,一世为武,三重世界,神魂颠倒,让我们破开这混沌,开创一个自己的世界。特点:不是男主一昧的开挂,你所看到的并不一定真实。
  • 末世之修神

    末世之修神

    莫晓澜不知道从什么时候开始,一直在做同一个噩梦,梦里全是吃人的怪物,曾经的高楼大厦全都变成了断壁残垣。上了大学之后真相渐渐浮出水面。各路女主男主,集天地大运者的天道宠儿逐渐出现在莫晓澜面前,但是……“嘿,你们真的看不到我吗?我很强的!”天道宠儿们斗的死去活来,莫晓澜只能在这残酷的末日中……吃吃瓜看看戏,升级打怪。等到终有一日一飞冲天,抱好了大腿的暗自窃喜,错过的人追悔莫及。“天道?看是谁在逗谁!”各种撒泼打滚求推荐。
  • 一天一小时瑜伽:保健养生

    一天一小时瑜伽:保健养生

    朋友们,如果你想在紧张、忙碌的生活中,静静地享受片刻的安宁,那么,就请你走进瑜伽吧,它会带给你意想不到的惊喜。从现在开始,就让我们一起放松,深呼吸……
  • 宁静中的沉实

    宁静中的沉实

    受余秋雨历史文化散文的影响,中国散文开始将目光投向“历史”,于是从“历史深处”发掘文化的内蕴,成为散文家的集体意识和无意识。从一个方面讲,这是有价值的;但从另一方面说,它也带来一个问题,即作家对于时代的忽略、盲目甚至麻木。也就是说,历史成为一个很大的磁石,它将散文家都吸走了,从而导致了作家之于当下时代的“缺席”和“冷漠”状态。近年来,尤其是2009年的中国散文对“历史”渐渐疏远,而将目光投向现实,尤其对于时代有了穿透力。
  • 此生唯愿你长安

    此生唯愿你长安

    他为她画了一座牢,将她终生囚禁,至死方休……