登陆注册
5164000000031

第31章

And as the painter, by bringing together in one piece those beauties which are dispersed amongst a great variety of individuals, produces a figure more beautiful than can be found in nature, so that artist who can unite in himself the excellences of the various painters, will approach nearer to perfection than any one of his masters.

He who confines himself to the imitation of an individual, as he never proposes to surpass, so he is not likely to equal, the object of imitation.He professes only to follow, and he that follows must necessarily be behind.

We should imitate the conduct of the great artists in the course of their studies, as well as the works which they produced, when they were perfectly formed.Raffaelle began by imitating implicitly the manner of Pietro Perugino, under whom he studied; so his first works are scarce to be distinguished from his master's; but soon forming higher and more extensive views, he imitated the grand outline of Michael Angelo.He learnt the manner of using colours from the works of Leonardo da Vinci and Fratre Bartolomeo: to all this he added the contemplation of all the remains of antiquity that were within his reach, and employed others to draw for him what was in Greece and distant places.And it is from his having taken so many models that he became himself a model for all succeeding painters, always imitating, and always original.

If your ambition therefore be to equal Raffaelle, you must do as Raffaelle did; take many models, and not take even him for your guide alone to the exclusion of others.And yet the number is infinite of thosewho seem, if one may judge by their style, to have seen no other works but those of their master, or of some favourite whose manner is their first wish and their last.

I will mention a few that occur to me of this narrow, confined, illiberal, unscientific, and servile kind of imitators.Guido was thus meanly copied by Elizabetta Sirani, and Simone Cantarini; Poussin, by Verdier and Cheron; Parmigiano, by Jeronimo Mazzuoli; Paolo Veronese and Iacomo Bassan had for their imitators their brothers and sons; Pietro de Cortona was followed by Ciro Ferri and Romanelli; Rubens, by Jacques Jordans and Diepenbeck; Guercino, by his own family, the Gennari; Carlo Marratti was imitated by Giuseppe Chiari and Pietro da Pietri; and Rembrandt, by Bramer, Eckhout, and Flink.All these, to whom may be added a much longer list of painters, whose works among the ignorant pass for those of their masters, are justly to be censured for barrenness and servility.

To oppose to this list a few that have adopted a more liberal style of imitation: Pelegrino Tibaldi, Rosso, and Primaticio did not coldly imitate, but caught something of the fire that animates the works of Michael Angelo.The Carraches formed their style from Pelegrino Tibaldi, Correggio, and the Venetian School.Domenichino, Guido, Lanfranco, Albano, Guercino, Cavidone, Schidone, Tiarini, though it is sufficiently apparent that they came from the School of the Carraches, have yet the appearance of men who extended their views beyond the model that lay before them, and have shown that they had opinions of their own, and thought for themselves, after they had made themselves masters of the general principles of their schools.

Le Seure's first manner resembles very much that of his master Vovet: but as he soon excelled him, so he differed from him in every part of the art.Carlo Marratti succeeded better than those I have first named, and I think owes his superiority to the extension of his views; besides his master Andrea Sacchi, he imitated Raffaelle, Guido, and the Carraches.It is true, there is nothing very captivating in Carlo Marratti; but this proceeded from wants which cannot be completely supplied; that is, want of strength of parts.In this, certainly men are not equal, and a man can bring homewares only in proportion to the capital with which he goes to market.Carlo, by diligence, made the most of what he had; but there was undoubtedly a heaviness about him, which extended itself, uniformly to his invention, expression, his drawing, colouring, and the general effect of his pictures.The truth is, he never equalled any of his patterns in any one thing, and he added little of his own.

But we must not rest contented, even in this general study of the moderns; we must trace back the art to its fountain head, to that source from whence they drew their principal excellences, the monuments of pure antiquity.

All the inventions and thoughts of the ancients, whether conveyed to us in statues, bas-reliefs, intaglios, cameos, or coins, are to be sought after and carefully studied: The genius that hovers over these venerable relics may be called the father of modern art.

From the remains of the works of the ancients the modern arts were revived, and it is by their means that they must be restored a second time.However it may mortify our vanity, we must be forced to allow them our masters; and we may venture to prophecy, that when they shall cease to be studied, arts will no longer flourish, and we shall again relapse into barbarism.

The fire of the artist's own genius operating upon these materials which have been thus diligently collected, will enable him to make new combinations, perhaps, superior to what had ever before been in the possession of the art.As in the mixture of the variety of metals, which are said to have been melted and run together at the burning of Corinth, a new and till then unknown metal was produced equal in value to any of those that had contributed to its composition.And though a curious refiner may come with his crucibles, analyse and separate its various component parts, yet Corinthian brass would still hold its rank amongst the most beautiful and valuable of metals.

同类推荐
  • Three Elephant Power and other stories

    Three Elephant Power and other stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊三昧神咒斋清旦行道仪

    太上洞渊三昧神咒斋清旦行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轮回千世之唯恋君

    轮回千世之唯恋君

    前世的情爱在一瞬间化为虚无,留下的只有痛彻心扉。一缕失忆的神魂四处游荡,最终归位。一切记忆涌上心头,痛苦扑面而来。所有的悲痛让她崩溃。命运早已注定,她能做的便是改变自己的命运。我命由我不由天!
  • 韵之界

    韵之界

    无韵无界亦无心,只山只水只一人。看高维物理学家穿越后离奇经历:科幻与玄幻;儿女情长与大道至理:明争暗斗!在权力与暗欲交织的缝隙间,挣扎着演绎真理,真爱极致!剑指苍天!在虚幻与理念纷乱的鸿沟中,苦苦地追寻寰宇与蜉蝣之通途!!
  • 宝藏与文明

    宝藏与文明

    这是一个宝藏与文明的故事。自从公元前4000多年前,两河文明的创造者-苏美尔人创造了人类第一个文明乌鲁克开始,有了文字和刻画图案的记载。人类作为文明的主体主宰了地球6000多年时间,但,人类对孕育和哺乳他们的摇篮地球非常陌生海洋,有99%的海底区域人类从末涉足过,我们脚下的地底,人类对此一无所知,这些都是非常神秘的,末知的,我们相信,在深不见底的海底,在地底深处存在着一些神秘的东西,一些神秘的宝藏,一些在地球史前短暂或漫长存在过的辉煌的史前文明,陈衍,将探索这些神秘的宝藏,揭开一个个古代文明,地球史前文明的辉煌和灿烂,......-请各位书友收藏一下~投一下推荐票~养肥,喂食,宰杀吃肉~~
  • 长成一棵树:青少年必须学会自尊与自爱

    长成一棵树:青少年必须学会自尊与自爱

    长成一棵树:青少年必须学会自尊与自爱》旨在指导与帮助广大青少年朋友在青春的季节里学会自强、自立、自勉、自信、自尊、自爱、自知、自乐、自制、自谦等,真正做到和做好“我的青春我做主”!
  • 空间炮灰生存

    空间炮灰生存

    为何醒来世界变成了这样?一次次的磨难慢慢揭示真相。。。如果想要知道,必须活着、活着、努力活下去。。。
  • 这位少爷有点病

    这位少爷有点病

    有时乐玥真的很想问一句:我那一跳能跳十米高;知道什么时候会下雨;在雨天可以招来闪电;带水操电也可以毫发无损;要家世有家世;要身高有身高;要相貌有相貌的百里雪同学呀——你在我失意的时候蹲在我家门口的电线杆上说了一句‘我们交往吧’是为了哪般?早在很久以前乐玥就觉得有一个人一直盯着自己,无奈在那种被盯着感觉最深刻的那个雨夜,百里雪撑着一把黑伞蹲在她家电线杆的顶端说:“我们交往吧。”后便消失无踪,奇怪的是当晚她便收到了S大的录取通知书,本以为生命中无缘再遇的百里雪竟然是自己的同学,好像还……不认识她了呢?
  • 给幸福加点糖

    给幸福加点糖

    蓝天枫,一个有志少女为生活而打拼,为工作而努力……面对命运的不公,她用杂草般的态度去抗争,傲然不屈!一个是书香世家的文人子弟,温文儒雅,有型帅气!一个出身于豪门望族,谦谦君子,潇洒不羁………!独立自主的两个有志青年梁承俊与吴典东…………!同是报社首席执笔,追求者众多,不乏人气。眼光独到,同时深爱着自信勇敢的坚强少女。 爱情总有先来后到,只可惜相见恨晚!一个美丽的邂逅,一场错误的相遇…世俗与偏见,狗血的棒打鸳鸯……他们该会有什么样的结局?生活总是苦涩的,只要有坚强心,记得加点糖,幸福还是可以很甜蜜!
  • 太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华商淘金莫斯科:一个迁移群体的跨国生存行动

    华商淘金莫斯科:一个迁移群体的跨国生存行动

    2012年和2014年,作者两次深入莫斯科华商群体,通过细致入微的观察和跟踪调查,生动地描述了这一群体在当地所面临的淘金环境和真实的生存状况,探究了他们的生存策略。本书从这些华商的日常生活世界入手,进行了民族志式的研究和铺陈,不仅充分展示了海外华人群体的生存状态,更有助于我们深入了解迁移主体如何利用外在环境等结构性因素和自身资源,构建出全新的生存空间。
  • 相府嫡小姐:美人将军霸天下

    相府嫡小姐:美人将军霸天下

    一袭红衣傲天下,先是被皇帝亲笔御封“天下第一状元”后又上战场杀敌,成为手握几十万兵马的大将军,却不知‘他’却是‘她’,江湖中人人得而诛之的妖女是也。他是少庄主,他是武林盟主,他是南朝王爷,他是强大的东帝王!是谁造就了她未老华发白,最终会是谁牵住了她的手,为她挽起那根根发白的发。那个本该冷酷无情,无情无欲的帝王,第一次违背了自己的心,相遇后终究不过是转身离开,第二次再见时,入眼的是她满头的银丝,灼伤了他的眼,也融化了他冰冷的心,为了她,他终是改变了自己,坑蒙拐骗,无所不用其极。费尽心机好不容易将她压于榻上,却欠抽的说:“娘子,你可否在上面。”某女暴走“想在下面?老娘成全你…嘭…”