登陆注册
5164300000061

第61章

Conversation of the marechale de Mirepoix with the comtesse du Barry on court friendship--Intrigues of madame de Bearn--Preconcerted meeting with madame de Flaracourt---Rage of madame de Bearn--Portrait and conversation of madame de Flaracourt with the comtesse du Barry--Insult from the princesse de Guemenee--Her banishment--Explanation of the king and the duc de Choiseul relative to madame du Barry--The comtesse d'EgmontHowever giddy I was I did not partake in the excessive gaiety of madame de Mirepoix. I was pained to see how little reliance could be placed on the sensibility of the king, as well as how far I could esteem the consideration of the marechale for madame de Pompadour, from whom she had experienced so many marks of friendship. This courtier baseness appeared to me so villainous, that I could not entirely conceal how I was affected with displeasure.

Madame de Mirepoix saw it, and, looking at me attentively, said,"Do you feel any desire to become pathetical in the country we live in? I warn you that it will be at your own expense. We must learn to content ourselves here with appearances, and examine nothing thoroughly.""'There is then no reality?" said I to her.

"Yes," she answered me, "but only two things, power and money:

the rest is 'leather and prunella' (): no person has time to love sincerely; it is hatred only that takes deep root and never dies. To hope to give birth to a real passion, an Orestean and Pyladean friendship, is a dream from which you must be awakened."'Then you do not love me?"

"You ask me a very awkward question, my darling, I can tell you.

I do love you, and very much, too: I have proved it by ranging myself on your side, and by declaring, with the utmost frankness, that I would rather see you in the situation in which you are, than any other woman of the court. But there is a long space between this and heroical friendship: I should deceive you if Iwere to affirm the contrary, and there would be no common sense in giving faith to my words. Every one has too much business, too much intrigue, too many quarrels on hand, to have any leisure to think of others: every one lives for himself alone. Mesdames de Guemenee and de Grammont appear very intimate: that is easily explained, they unite against a common enemy. But were your station left vacant, no sooner would the king have thrown the apple to one of them, but the other would detest her instantly."Contrary to custom I made no reply: I was absorbed in painful reflections to which this conversation had given rise. The marechale perceived it, and said,"We should fall into philosophy if we probed this subject too deeply. Let us think no more of this: besides, I have a new defection to tell you of. Madame de Flaracourt told me yesterday that she much regretted having misunderstood you, and that you were worth more than all those who persecute you. She appeared to me disposed to ally herself to you for the least encouragement which you might be induced to hold out to her.""You know very well," I replied, "that I am willing to adopt your advice. The house of Flaracourt is not to be despised, and I ask no better than to be on amicable terms with the lady.""Well, then, come this morning and walk in the grove nearest the pavilion, I shall be there with madame de Flaracourt: we will meet by chance, compliments will follow, and the alliance will be formed."The marechale and I had scarcely separated when madame de Bearn was announced. This lady besieged me night and day. Gifted with a subtle and penetrating spirit--that talent which procures advancement at court, she saw, with pain, that I sought to attract other females about me: she would fain have remained my only friend, that she might, unopposed, influence me in all I did. She saw, therefore, the appearance of madame de Mirepoix in my drawing-room with uneasiness: her bad humor was sufficiently apparent to attract the notice of the marechale, who laughed at it:

her social position as a titled woman, and the king's friendship, giving her confidence that her credit would always exceed that of my godmother.

Madame de Bearn was compelled to submit to the ascendancy of the marechale, but yet did not the less relax in her efforts to keep from me all other female society, she hoped that at last the king would distinguish her, and call her into his intimacy as my friend;she was not more fond of the comtesse d'Aloigny, altho' the nullity of this lady need not have alarmed her much. For me, I began to resent the irksomeness of having incessantly at my side a person who manifested too openly her desire to compel me to submit to her wishes, and I waited, to secure my freedom, only until the circle of females I could admit to my society should be extended.

Such were our reciprocal feelings during our stay at Marly. The madame de Bearn watched me with more care than at Versailles, fearing, no doubt, that the freedom of the country might facilitate connections prejudicial to her interests. Little did she anticipate on this day the stroke which was in preparation for her. I asked her spitefully to take a turn with me into the park, and I took care not to announce the meeting which we had arranged.

Behold us then walking this way and that, quite by chance, without however going any distance from the pavilion. Madame de Bearn, not liking the vicinity of the chateau, was desirous to go into the wood. I declined this under vain excuses, when suddenly madame de Mirepoix and madame de Flaracourt appeared at the end of a very short walk.

同类推荐
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 困知记

    困知记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪龙狂兵

    邪龙狂兵

    【火爆爽文,万人跟读】他是魔影杀手,他是兵王之王!神秘部队的天之骄子,为了一个不能说的任务,龙卧花都。一双铁拳,打遍阴暗角落的魑魅魍魉。一柄军刺,刺碎城市森林的生存法则。我是丛林兵王,在都市,我,亦是王。绝色老板娘:“杨飞,你丫把欠老娘的八百块房租交了,再到这里吹牛!”读书QQ群二181195564。
  • 盛宠呆萌妻:男神,我不包月

    盛宠呆萌妻:男神,我不包月

    “我…不包月。”雾言沉默了一下,再次在支票上添了一个零,然后递给男人。一个亿,一个亿人民币买男人一夜?!这种豪气让男人都有点震惊了。这是出手何等阔绰的土豪啊,这是何等败家的小姑娘啊!他堂堂一个坐拥上千亿资产的总裁,被一个小姑娘用钱侮辱了?是可忍孰不可忍!...“坦白说,作为她的朋友,我想说她的难追程度,可能还要超过你。”女子同情的看着他。本以为她只是个普通的小姑娘,万万没想到,
  • 本宫回来了

    本宫回来了

    叶卿上辈子过的挺爽的,作为皇后,和渣皇帝斗智斗勇几十年,结果一不小心把渣皇帝玩死了。再次睁开眼,她成了叶倾,一大群渣男正在快速接近中,你们这群蛇精病,都给本宫滚!本宫分分钟弄死泥萌!
  • 你的声音,我的世界(全二册)

    你的声音,我的世界(全二册)

    他在卧底行动中因伤失去听觉,沉寂一年的无声世界,被她偶然的闯入打破,他竟能听得到她的声音。她眼神清亮,却似有什么小心翼翼隐藏着,不愿让任何人触碰。而她想走进的世界,肮脏黑暗,又凶险异常。一次次默契考验后,他们成为共生死的完美搭档,他不希望她牵涉更深,却不得不与她携手前行。他的宠爱与守护,是她孤寂人生中不曾出现过的温暖,一如劈开阴霾的阳光,令她荒芜许久的心境,重新鲜活。他就在那里,等她慢慢找回,走向他的路。
  • 最好的时光,只因有你

    最好的时光,只因有你

    十年前,她天真单纯,为了爱可以不顾一切,所以固执地想要走进他的世界,直到被伤得体无完肤。十年前,他浪荡不羁,却只为一纸沉重的契约,只好冷酷地想要远离她的深情,任由时间锁上自己的心。十年后,他们相遇在青春的尾巴,他终于脱离枷锁,她却已貌似放下。她说:“楚杰,我以前那么爱你,我为你放下了个性,放下了脾气,现在我只想放下你。”他说:“舒娅,如果你真的完全放下,那么我在不在你身边又有多大的区别?”最美的爱情,就是相遇在彼此最好的年华,那么舒娅和楚杰该让这段好时光延续,还是让它停留在彼此的记忆里?
  • 末世之猎魂人

    末世之猎魂人

    末世凶险,艰难求生。没有超越人类的异能,有的只是无畏的勇气,和肝胆相照的兄弟。一群人,一个车队,为了自己,有时也为了别人。无后宫,不圣母,打造一个不一样的末日世界!
  • 科试考

    科试考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的脑洞世界

    我的脑洞世界

    这是一本不拘一格的合集,从奇幻故事到犀利时评皆有之。作者安妮塔·瑞博肯是一位自由编辑、撰稿人,曾编辑过130多部小说。她把自己怪诞的、充满智慧和真理又不乏幽默的内心世界毫无保留地向读者袒露。一部真正的脑洞之作!
  • 将赴朔方军应制

    将赴朔方军应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这些年,我浪荡过活

    这些年,我浪荡过活

    欧阳玉林是一个标准的小讲迷,就爱看小讲,无论是任何的小讲都喜欢看,于是爱幻想,也成为了欧阳玉林的一个特征,但是欧阳玉林但有些不以为然,认为这没什么大不了的,爱幻想怎么了,爱幻想也是蛮好的嘛。