登陆注册
5164800000072

第72章

Without encountering any more remarkable adventure on the road, than meeting a lad in a brimless hat, the exact counterpart of his old one, on whom he bestowed half the sixpence he possessed, Kit arrived in course of time at the carrier's house, where, to the lasting honour of human nature, he found the box in safety.

Receiving from the wife of this immaculate man, a direction to Mr Garland's, he took the box upon his shoulder and repaired thither directly.

To be sure, it was a beautiful little cottage with a thatched roof and little spires at the gable-ends, and pieces of stained glass in some of the windows, almost as large as pocket-books.On one side of the house was a little stable, just the size for the pony, with a little room over it, just the size for Kit.White curtains were fluttering, and birds in cages that looked as bright as if they were made of gold, were singing at the windows; plants were arranged on either side of the path, and clustered about the door;and the garden was bright with flowers in full bloom, which shed a sweet odour all round, and had a charming and elegant appearance.

Everything within the house and without, seemed to be the perfection of neatness and order.In the garden there was not a weed to be seen, and to judge from some dapper gardening-tools, a basket, and a pair of gloves which were lying in one of the walks, old Mr Garland had been at work in it that very morning.

Kit looked about him, and admired, and looked again, and this a great many times before he could make up his mind to turn his head another way and ring the bell.There was abundance of time to look about him again though, when he had rung it, for nobody came, so after ringing it twice or thrice he sat down upon his box, and waited.

He rang the bell a great many times, and yet nobody came.But at last, as he was sitting upon the box thinking about giants'

castles, and princesses tied up to pegs by the hair of their heads, and dragons bursting out from behind gates, and other incidents of the like nature, common in story-books to youths of low degree on their first visit to strange houses, the door was gently opened, and a little servant-girl, very tidy, modest, and demure, but verypretty too, appeared.'I suppose you're Christopher,sir,' said the servant-girl.

Kit got off the box, and said yes, he was.

'I'm afraid you've rung a good many times perhaps,' she rejoined, 'but we couldn't hear you, because we've been catching the pony.'

Kit rather wondered what this meant, but as he couldn't stop there, asking questions, he shouldered the box again and followed the girl into the hall, where through a back-door he descried Mr Garland leading Whisker in triumph up the garden, after that self-willed pony had (as he afterwards learned) dodged the family round a small paddock in the rear, for one hour and three quarters.

The old gentleman received him very kindly and so did the old lady, whose previous good opinion of him was greatly enhanced by his wiping his boots on the mat until the soles of his feet burnt again.He was then taken into the parlour to be inspected in his new clothes; and when he had been surveyed several times, and had afforded by his appearance unlimited satisfaction, he was taken into the stable (where the pony received him with uncommon complaisance); and thence into the little chamber he had already observed, which was very clean and comfortable: and thence into the garden, in which the old gentleman told him he would be taught to employ himself, and where he told him, besides, what great things he meant to do to make him comfortable, and happy, if he found he deserved it.All these kindnesses, Kit acknowledged with various expressions of gratitude, and so many touches of the new hat, that the brim suffered considerably.When the old gentleman had said all he had to say in the way of promise and advice, and Kit had said all he had to say in the way of assurance and thankfulness, he was handed over again to the old lady, who, summoning the little servant-girl (whose name was Barbara) instructed her to take him down stairs and give him something to eat and drink, after his walk.

Down stairs, therefore, Kit went; and at the bottom of the stairs there was such a kitchen as was never before seen or heard of out of a toy-shop window, with everything in it as bright and glowing, and as precisely ordered too, as Barbara herself.And in this kitchen, Kit sat himself down at a table as white as a tablecloth, to eat cold meat, and drink small ale, and use his knife and fork the more awkwardly, because there was an unknown Barbara looking on and observing him.

It did not appear, however, that there was anything remarkably tremendous about this strange Barbara, who having lived a very quiet life, blushed very much and was quite as embarrassed and uncertain what she ought to say or do, as Kit could possibly be.

When he had sat for some little time, attentive to the ticking of the sober clock, he ventured to glance curiously at the dresser, and there, among the plates and dishes, were Barbara's little work-box with a sliding lid to shut in the balls of cotton, and Barbara's prayer-book, and Barbara's hymn-book, and Barbara's Bible.Barbara's little looking-glass hung in a good light near the window, and Barbara's bonnet was on a nail behind the door.From all these mute signs and tokens of her presence, he naturally glanced at Barbara herself, who sat as mute as they, shelling peas into a dish; and just when Kit was looking at her eyelashes and wondering--quite in the simplicity of his heart--what colour her eyes might be, it perversely happened that Barbara raised her head a little to look at him, when both pair of eyes were hastily withdrawn, and Kit leant over his plate, and Barbara over her pea-shells, each in extreme confusion at having been detected by the other.

同类推荐
  • 拙轩词话

    拙轩词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁澹居文集

    宁澹居文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火吽轨别录

    火吽轨别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世剑魔

    绝世剑魔

    《初级剑法》,最基础的剑诀。只是记录了刺、劈、撩、扫、截、挂、崩、云等基本剑式,并不是什么剑诀,只是一种学习剑术之前的基础。
  • 伏狼

    伏狼

    “杀狼还是杀人,你选一个吧?”王三平接过枪却诡异的笑起来,“两个我都要!”一阵枪响,人尸和狼尸铺满地面。正在王三平几人自喜胜利时,背后的丛中窜出许多狼,这让几人措手不及,连忙扣动扳机,却没听到枪响,“坏了”王三平怕了,他好像明白了什么,呆在原地看着狼群缓缓靠近,念叨着“原来是这样,这群狼好算计,好算计”几人转瞬被撕成碎片,这群狼嚎叫着,是报信还是庆祝,背后的林中却伸出一只只枪口“老李,还好我们聪明,就知道这群人玩不过狼,关键还是要靠我们,哈哈”这人只顾高兴,却注意背后的林中闪出一只只狼影......
  • 奇怪的刀

    奇怪的刀

    与其做个小王爷,不如做个至情至性的真汉子!
  • 演三字经

    演三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Elizabeth and Zenobia

    Elizabeth and Zenobia

    Abandoned by her mother and neglected by her scientist father, timid Elizabeth Murmur has only her fearless friend, Zenobia, for company. And Zenobia's company can be very trying! When Elizabeth's father takes them to live in his family home, Witheringe House, Zenobia becomes obsessed with finding a ghost in the creepy old mansion and forces Elizabeth to hold séances and wander the rooms at night. With Zenobia's constant pushing, Elizabeth investigates the history of the house and learns that it does hold a terrible secret: Her father's younger sister disappeared from the grounds without a trace years wkkk.netth and Zenobia is a wonderfully compelling middle-grade story about friendship, courage, and the power of the imagination.
  • 我家娘亲要逆天

    我家娘亲要逆天

    推荐新书《媳妇撒个娇呀》玉手一挥,万件神器尽数爆碎,儿子不忍直视,“娘亲,这么败家,你男人造吗?”男人二话不说,送上更多宝物,“败得好!”修为飙升,无数仙神瞬间秒杀,女儿不由嘟嘴,“娘亲,你这么暴力,真的好吗?”男人鼓掌喝彩,“继续暴!”宝贝们忍无可忍,“爹爹,你的高冷尊贵、英明神武、清贵绝尘……呢?”男人看了白凝一眼,眸光沉沉,“被你娘爆光了!”
  • 废后训夫

    废后训夫

    七殿下娶妃,要求璃家新娘必须“呈于箱中,抬进洞房。”璃家新娘,众人皆知,早非完壁,是只破鞋,无德无才。妹替姐嫁,抬进洞房,妹替姐寝,如此羞辱,一生之耻。夜夜狂乱,谁承欢谁?她献身后,黯然退下,待姐换上。他为王,她为妃,他宠她,天下皆知。他为帝,她为后,他弃她,天下皆殇。昔日说会好好珍惜她的男人,如今喜纳新妃,枷锁身上套,只见新人笑。他,废她后位,灭她一家,将她打入冷宫,赐她终生为奴,却冷眼旁观。她,亲眼目睹知已惨死于他剑下,亲身体会他手刃腹中骨肉。她痛、她恨、她要报复,要让这个男人知道心痛的滋味,她要让他血债血偿!推荐我的文文:【第一庶女】【废后训夫】【殿下的囚宠】【豆蔻小皇后】【豪门契约妻】【冷情将军丑颜妻】————————————————————————————————好友文文推荐:苏沐莎:《相公有喜了》水刖:《神医小懒妃》蔓妙:《狂妄邪妃》明明:《风流皇后爱爬墙》小时:《极品女将》宁儿:《霸上儿子总裁爸》小雪糕:《嗜赌小狼妃》小白猫:《黑道懒后》小黑猫:《王爷我罩你》小雪糕:《小小蛇妃好狂野》幽幽:《色宠多夫》夏天:《十夫临门》梦梦:《夜宠妃》
  • 拯救记忆

    拯救记忆

    怎样才能记得快,记得牢,记得准?著名教育专家林格继《自主学习——厌学是中国教育史上的癌症》出版获得强烈反响后,推出这本姊妹书。本书由程鸿勋等20位专家联袂推荐,解析记忆的历史与本质,抓住智力发展的关键期,旨在让孩子告别死记硬背。
  • 三维假体

    三维假体

    在人类的未来先人们留下的日记里概念是给我们一个灭世,生死的一切记录。关系着我们生死与灭绝的可能性?是另一个平行宇宙发的给现在的你。一个活生生的记录,改变你的个人观。
  • 生死晶黄

    生死晶黄

    《生死晶黄》描写的是军营和军旅的生活,体现了作者心灵的坎坷和激荡。当大鹏遇到核裂剂泄漏时,他选择了退缩。但正是因为临危退缩了,他被军队处罚,被开除了军籍。回到家乡,家乡早已没有了他的立身之所——没有土地,没有工作,甚至人人都看不起他。为此,他想方设法重回军队,然而那里也早已没有了他的地方……