登陆注册
5164800000084

第84章

It happened that at that moment the lady of the caravan had her cup (which, that everything about her might be of a stout and comfortable kind, was a breakfast cup) to her lips, and that having her eyes lifted to the sky in her enjoyment of the full flavour of the tea, not unmingled possibly with just the slightest dash or gleam of something out of the suspicious bottle--but this is mere speculation and not distinct matter of history--it happened that being thus agreeably engaged, she did not see the travellers when they first came up.It was not until she was in the act of getting down the cup, and drawing a long breath after the exertion of causing its contents to disappear, that the lady of the caravan beheld an old man and a young child walking slowly by, and glancing at her proceedings with eyes of modest but hungry admiration.

'Hey!' cried the lady of the caravan, scooping the crumbs out of her lap and swallowing the same before wiping her lips.'Yes, to be sure--Who won the Helter-Skelter Plate, child?'

'Won what, ma'am?' asked Nell.

'The Helter-Skelter Plate at the races, child--the plate that was run for on the second day.'

'On the second day, ma'am?'

1Second day! Yes, second day,' repeated the lady with an air of impatience.'Can't you say who won the Helter-Skelter Plate when you're asked the question civilly?'

'I don't know, ma'am.'

'Don't know!' repeated the lady of the caravan; 'why, you were there.I saw you with my own eyes.'

Nell was not a little alarmed to hear this, supposing that the lady might be intimately acquainted with the firm of Short and Codlin;but what followed tended to reassure her.

'And very sorry I was,' said the lady of the caravan, 'to see you in company with a Punch; a low, practical, wulgar wretch, that people should scorn to look at.'

'I was not there by choice,' returned the child; 'we didn't know our way, and the two men were very kind to us, and let us travel with them.Do you--do you know them, ma'am?'

'Know 'em, child!' cried the lady of the caravan in a sort of shriek.'Know them! But you're young and inexperienced, and that's your excuse for asking sich a question.Do I look as if Iknow'd 'em, does the caravan look as if it know'd 'em?'

'No, ma'am, no,' said the child, fearing she had committed some grievous fault.'I beg your pardon.'

It was granted immediately, though the lady still appeared much ruffled and discomposed by the degrading supposition.The child then explained that they had left the races on the first day, and were travelling to the next town on that road, where they purposed to spend the night.As the countenance of the stout lady began to clear up, she ventured to inquire how far it was.The reply--which the stout lady did not come to, until she had thoroughly explained that she went to the races on the first day in a gig, and as an expedition of pleasure, and that her presence there had no connexion with any matters of business or profit--was, that the town was eight miles off.

This discouraging information a little dashed the child, who could scarcely repress a tear as she glanced along the darkening road.

Her grandfather made no complaint, but he sighed heavily as he leaned upon his staff, and vainly tried to pierce the dusty distance.

The lady of the caravan was in the act of gathering her tea equipage together preparatory to clearing the table, but noting the child's anxious manner she hesitated and stopped.The child curtseyed, thanked her for her information, and giving her hand to the old man had already got some fifty yards or so away, when the lady of the caravan called to her to return.

'Come nearer, nearer still,' said she, beckoning to her to ascend the steps.'Are you hungry, child?'

'Not very, but we are tired, and it's--it IS a long way.'

'Well, hungry or not, you had better have some tea,' rejoined her new acquaintance.'I suppose you are agreeable to that, old gentleman?'

The grandfather humbly pulled off his hat and thanked her.The lady of the caravan then bade him come up the steps likewise, but the drum proving an inconvenient table for two, they descended again, and sat upon the grass, where she handed down to them the tea-tray, the bread and butter, the knuckle of ham, and in short everything of which she had partaken herself, except the bottle which she had already embraced an opportunity of slipping into her pocket.

'Set 'em out near the hind wheels, child, that's the best place,'

said their friend, superintending the arrangements from above.

同类推荐
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制救度佛母赞

    御制救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼梦外梦

    红楼梦外梦

    春至芳园色色新,品香论艳处处同。试问谁是惜花者,家住蓬莱灌园人。依旧是红楼裙钗,依旧群芳薄命,不一样的经历不一样的结局。黛玉的善意诚心,不但让妙玉最终认祖归宗,也扭转自己泪尽人亡的宿命。神瑛使者的重情,迎春枯木逢春,冷二爷遇上冷惜春,谁最冷情?元春大梦归,贾家大厦倾,只因一弱女复仇梦。断红尘,难舍的是恩爱夫妻情,人间骨肉亲。悲欢离合多少年,白茫茫雪地才干净。
  • 北宋名家词选讲

    北宋名家词选讲

    当代词学宗师叶嘉莹女士力作。在风格多样的北宋名家词中,有人喜欢晏、欧的旷达,有人喜欢柳永的旖旎,有人喜欢秦观的柔婉,有人喜欢苏轼的豪放,有人喜欢周邦彦的功力。但是,你可知道他们为什么会形成这种种不同的风格?你可知道如何去欣赏这种种不同的风格?叶嘉莹教授带领我们穿越时代走近作者的心灵,去感受他们的喜怒哀乐,去领会他们藏在内心深处不肯说出来的幽约怨悱。而当我们近距离欣赏了这么多北宋名家词作之后,对词体那种难以言说的不同于诗的特色,恐怕已经有些心领神会了吧?
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国的民族复兴与文艺复兴

    中国的民族复兴与文艺复兴

    《中国的民族复兴与文艺复兴》是中国固有的文学、音乐,舞蹈、绘画、建筑与雕刻,为中国固有文化精神的表现,自成一个系列。今日中国文化在新生中,今日中国的艺术自亦在新生中。舍短取长,是今日中国艺术家们应具的态度,中国固有艺术如此,对西方艺术亦如此。以两者之长融而会之,恢成浑然一体而仍不失民族精神者,便是中国文艺的复兴。
  • 妖娆嫡女惑天下

    妖娆嫡女惑天下

    前世她收敛锋芒,帮他一步步走向人生巅峰。结果也因他而成为过街人人喊打的“被小三”。今生在这个男子为尊的古代,女子只是附属品,又何谈爱情,只怪自己太傻,现在撕开爱情的伪善,冷心薄情,宁与青灯为伴,孤老一生。停,停,停,某女主:“说好的江湖呢?我的武侠梦呢?怎么变成凄惨悲情的故事了,重新写……”总而言之,这就是一个女子追寻武侠梦,顺便捞了一个金主的热血女强文。【小剧场之一】“你这一身紫衣,天天穿不腻吗?”“你不知道江湖上如何称呼我吗?音刹紫衣,我这一换行头,破坏的是我好不容易在江湖上积累的形象,懂不!”司徒明静掏掏耳朵,“我的意思是,你衣服右边袖口上有一块污渍,这是得多久没洗衣服了?”……【小剧场之二】一个漆黑的夜晚,一只黑影从窗口跳进司徒明静的房间,唰地一声,被一阵掌风刮倒在窗外大树上。黑影无奈,喊道:“静儿,是我……”司徒明静揉了揉眼睛,道,“我还以为是一只猫呢。”黑影:“……”司徒明静继续道,“有门你不进,非得爬窗,你说你好好换着人不做,却要做猫,何苦呢?”黑影吐血怒吼道:“是谁说过的戌时不准找你!”
  • 默默爱你无期

    默默爱你无期

    第一次见面:是她刚出生的时候,他霸气宣示:“你是我的。”第二次是相认后:她病发,“墨哥哥我好难受,我是不是要死了。”“沫儿不要胡说,乖,哥哥一定会找到解药的。”后来:为了让她不置于危险中,他选择了谎言;然而,这却加速了她远离他的步伐。他窒息的说道:“我不能失去你。”再后来:“墨哥哥对不起,余生请安好,我走了……”“不,沫儿,不要离开……”终究你还是离开了,会有奇迹出现吗?——有一种守护叫我默默陪你一起长大,你就是我的心脏,你的每一次呼吸都牵动着我。有一种感应是知道你一直在我身边,你就是我的脉搏,没有你它将停止跳动。
  • 恶性超市

    恶性超市

    最朴实的身份,最普遍的职业,面朝黄土背朝天的汉子被选入了随机空间,不断历练,不断超越自我,最终能成长成什么样的人?最混沌的神话,最晦涩的传说,让一个农民去思考,最终会有怎么的领悟?谁说布衣不英豪,万劫历来独占鳌!
  • 大地·生灵(四)

    大地·生灵(四)

    喜鹊与老鹰、猞猁的恩恩怨怨大千世界中,野生动物是一个自成体系的王国。在它们的国度里,王者们高高在上,君临天下,威风八面,自不待言。但这个王国中的小民百姓们,也有它们的喜怒哀乐,悲欢离合。每一个生命都绚丽多彩,富有智慧和勇气,神秘玄奇,生生不息,万年如斯。喜鹊是中国人的吉祥神鸟。“喜鹊叫,喜事到”。这种说法,有数千年的渊源。青海柳湾出土绘有喜鹊纹饰的陶罐一件,这是件祭祀用的礼器。说明四千年前,先民们已把喜鹊作为神物或图腾;“鹊桥相会”,在这个无比壮美的爱情神话中,喜鹊崇高的形象令人敬佩。
  • 非如此不可:顾准传

    非如此不可:顾准传

    本书记录了顾准坎坷曲折的一生,从家道中落的少年奇才到十里洋场的青年才俊,从热情洋溢的革命青年到枪林弹雨下的地下党员,从意气风发的财政局长到众叛亲离的“极右派”……59年的多舛命运,看遍了人世百态,尝遍了酸甜苦辣,在那个疯狂的年代,面对拳打脚踢、妻离子散,他拖着残破的病体,守着自己的信仰,从未停下前行的步伐:生命不息,思想探索不止!  在真理的路上,他一个人孤独前行,很苦,很难,亦很远……新锐作家吕峥以犀利、冷静的笔触,写了一个知识分子的孤独内心和探索精神,一个时代的沉重叹息,读懂顾准,反思过去,理解当今!
  • 不下雨就好了

    不下雨就好了

    夏天厚拿着一只三节电池的大手电筒,一级一级平静地往上走着。楼道很黑,每一处拐角又都用沙包、短粗的圆木垒成只能侧身而过的障碍,但他没有打开电筒,一路走过时也没觉得困难,甚至于连一点儿磕磕碰碰都没有。从进驻这座大楼以来,他几乎每天早上或者晚上都要上顶层平台走一趟,他的部下都认为他是上去看看全市形势,或者是想独立思考一些战略性问题,他承认有这些因素,但他更明白这主要是从读中专时开始养成的习惯。那座远在北方的学校也有这样一幢有平台的教学楼,他喜欢一大早跑上去读俄语,而不是像其他同学那样在田径场上读。