登陆注册
5164800000086

第86章

When they had travelled slowly forward for some short distance, Nell ventured to steal a look round the caravan and observe it more closely.One half of it--that moiety in which the comfortable proprietress was then seated--was carpeted, and so partitioned off at the further end as to accommodate a sleeping-place, constructed after the fashion of a berth on board ship, which was shaded, like the little windows, with fair white curtains, and looked comfortable enough, though by what kind of gymnastic exercise the lady of the caravan ever contrived to get into it, was an unfathomable mystery.The other half served for a kitchen, and was fitted up with a stove whose small chimney passed through the roof.

It held also a closet or larder, several chests, a great pitcher of water, and a few cooking-utensils and articles of crockery.These latter necessaries hung upon the walls, which, in that portion of the establishment devoted to the lady of the caravan, were ornamented with such gayer and lighter decorations as a triangle and a couple of well-thumbed tambourines.

The lady of the caravan sat at one window in all the pride and poetry of the musical instruments, and little Nell and her grandfather sat at the other in all the humility of the kettle and saucepans, while the machine jogged on and shifted the darkening prospect very slowly.At first the two travellers spoke little, and only in whispers, but as they grew more familiar with the place they ventured to converse with greater freedom, and talked about the country through which they were passing, and the different objects that presented themselves, until the old man fell asleep;which the lady of the caravan observing, invited Nell to come and sit beside her.

'Well, child,' she said, 'how do you like this way of travelling?'

Nell replied that she thought it was very pleasant indeed, to which the lady assented in the case of people who had their spirits.For herself, she said, she was troubled with a lowness in that respect which required a constant stimulant; though whether the aforesaid stimulant was derived from the suspicious bottle of which mention has been already made or from other sources, she did not say.

'That's the happiness of you young people,' she continued.'You don't know what it is to be low in your feelings.You always have your appetites too, and what a comfort that is.'

Nell thought that she could sometimes dispense with her own appetite very conveniently; and thought, moreover, that there was nothing either in the lady's personal appearance or in her manner of taking tea, to lead to the conclusion that her natural relish for meat and drink had at all failed her.She silently assented, however, as in duty bound, to what the lady had said, and waited until she should speak again.

Instead of speaking, however, she sat looking at the child for a long time in silence, and then getting up, brought out from a corner a large roll of canvas about a yard in width, which she laid upon the floor and spread open with her foot until it nearly reached from one end of the caravan to the other.

'There, child,' she said, 'read that.'

Nell walked down it, and read aloud, in enormous black letters, the inscription, 'Jarley's WAX-WORK.'

'Read it again,' said the lady, complacently.

'Jarley's Wax-Work,' repeated Nell.

'That's me,' said the lady.'I am Mrs Jarley.'

Giving the child an encouraging look, intended to reassure her and let her know, that, although she stood in the presence of the original Jarley, she must not allow herself to be utterly overwhelmed and borne down, the lady of the caravan unfolded another scroll, whereon was the inscription, 'One hundred figures the full size of life,' and then another scroll, on which was written, 'The only stupendous collection of real wax-work in the world,' and then several smaller scrolls with such inscriptions as 'Now exhibiting within'--'The genuine and only Jarley'--'Jarley's unrivalled collection'--'Jarley is the delight of the Nobility and Gentry'--'The Royal Family are the patrons of Jarley.' When she had exhibited these leviathans of public announcement to the astonished child, she brought forth specimens of the lesser fry in the shape of hand-bills, some of which were couched in the form of parodies on popular melodies, as 'Believe me if all Jarley's wax-work so rare'--'I saw thy show in youthful prime'--'Over the water to Jarley;' while, to consult all tastes, others were composed with a view to the lighter and more facetious spirits, as a parody on the favourite air of 'If I had a donkey,' beginning If I know'd a donkey wot wouldn't go To see Mrs JARLEY'S wax-work show, Do you think I'd acknowledge him?Oh no no!

Then run to Jarley's--

--besides several compositions in prose, purporting to be dialogues between the Emperor of China and an oyster, or the Archbishop of Canterbury and a dissenter on the subject of church-rates, but all having the same moral, namely, that the reader must make haste to Jarley's, and that children and servants were admitted at half-price.When she had brought all these testimonials of her important position in society to bear upon her young companion, Mrs Jarley rolled them up, and having put them carefully away, sat down again, and looked at the child in triumph.

'Never go into the company of a filthy Punch any more,' said Mrs Jarley, 'after this.'

'I never saw any wax-work, ma'am,' said Nell.'Is it funnier than Punch?'

'Funnier!' said Mrs Jarley in a shrill voice.'It is not funny at all.'

'Oh!' said Nell, with all possible humility.

同类推荐
  • On the Study of Zoology

    On the Study of Zoology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘遗事

    钱塘遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • star闪耀的我们

    star闪耀的我们

    昔日的我们已经长大成人,参加一次又一次的戏份只是为了自己的梦想去奋斗,虽然磕磕绊绊,但是,依然如此闪亮。一次次我们跌倒,却又重新在我们的人生路上再次爬起来,因为我们有梦想,我们有希望。
  • 重生之我真不是大魔头

    重生之我真不是大魔头

    我不是一个记仇的人,一般有仇我当场就报了;如果不行,等隔夜也可以;再不行,十年也是可以等的。所以,我是一个好人。——大魔头洛凡如是说道
  • 枭妻挚爱

    枭妻挚爱

    时亦楠,她以A+级的精神力任职了军部,此事一出惊呆了众人,除此之外她更是太子殿下的未婚妻,成为了宇宙最受瞩目的人。匹夫无罪,怀璧其罪,身体特殊的她不懂隐藏锋芒,不紧成了别人的垫脚石,就连死前都备受折磨。有幸重生,她自当痛改前非,前世那些欺我、辱我之人定让他们百倍还之,而那夺她性命之人她会让他后悔来到这个世上。还有前世让她分外头疼的“敌人”,而现在敌人的敌人就是朋友,这个金大腿她定要早早抱上。某日某楠被人堵在墙角,“撩完我就想跑,世间哪有这么好的事?”【双洁宠文】
  • 匪妻太嚣张:娘子,求约

    匪妻太嚣张:娘子,求约

    她是特种部队的指挥官,一朝穿越,漫天火海,面容被毁,为了复仇,练兵,布阵,拯救海岛,本以为,就此孤独一生,不料彪悍匪妻也是大有市场的。杀人如麻的随风说:“我会除掉所有对你不利的人,让你安过此生。”富甲天下的童逆沙说:“我会让你享尽天下荣华富贵。”帝王说:“我能给你的是母仪天下,你可愿意??”这些话传到某男耳中,他笑了:“敢觊觎我的女人,当我是真的只会救人吗?让你们尝尝我的最新杰作”
  • 魅惑王爷修罗王妃

    魅惑王爷修罗王妃

    她,生在长在“男坑亲爹,女坑干爹”的年代。一朝穿越,竟然成为了权倾朝野的左相唯一嫡女,这其实挺好的,至少身份高贵,还有那么个高官的爹罩着,不仅有吃有喝,还有银子花。可是,为什么这么高贵的身份,偏偏在即将要到来的新婚前夕,把新郎官给克死了,而且不是克死了一个,是…五个!于是…刚刚还处于兴奋中的某个穿越女,华丽丽的昏了过去。尼玛,不带这么玩的吧!人家穿越,运气好点的能嫁个皇帝,做个什么贤良淑德的皇后;差一点的能嫁个王爷,做个什么受尽宠爱的王妃;再不济的,也能嫁个什么盟主,做个什么祸害一方的夫人。为毛,她就是一克夫命。因为三年之内,克死了一只手的男人,世人送她外号——“修罗女”。老爹再怎么是京城排名第一的名爹,也没人再敢上门求亲。为了扭转克夫之名,也为了寻求克夫真相,她踏上了寻求真相的路途。想她穿越前,堂堂一警花,就不相信在这个异世混不出个名堂。事实上,没等她混出什么大名堂,就在某个月黑风高伸手不见六指的夜晚,误服了媚药,然后随便抓了个男人就那啥啥啥了。等“吃饱喝足”后,却非常没责任心的,忘了看那个男人的长相,也非常不负责任的抹嘴跑人。正查最后一个未婚夫的死因,查的风生水起,却接到了丞相老爹病危的家书。等赶回去才知道,原来她的丞相老爹乘她不在,又给她许了一门据说绝佳,据说绝对般配的亲事。…訾容枫——宸郡王,当今圣上第三子,也是唯一一个在名字中加了母姓,刚出生就被封王的皇子。据说此人出生时,天生异相,皇帝招来天监令,掐指一算,大贵之相,命格却也过硬,这不,一出生就克死了自己的母妃。皇帝痛失爱妃,伤心欲绝之下,对此子百般宠爱,一道圣旨,直接把襁褓中的婴儿封了王。宸同辰,取日月星辰之意。某女听到这里,连连甩手,满脸不耐烦,“捡重点说!”丫鬟打了个寒颤,声音明显小了小去,“小姐…你…已经是宸郡王要迎娶的第六位王妃了。”“这么花心?”某女挑眉,和种马有什么区别。“不是的,前面的五位王妃在新婚之夜都暴毙了。”丫鬟颤抖着嗓子说出事实。“什么?”某女直接从凳子上跳了起来,沉默了一会儿,嗤一下,笑出了声,问丫鬟,“同样克死了五个,是不是连你也觉得我们很配。”丫鬟死死的低下头,不敢再开口。好吧,既然全京城的人都在赌谁的命更硬一点,那她就奉陪一下。当克夫,克妻碰到一起,所谓绝佳,所谓绝配,想必很好玩!…
  • 花椒刺

    花椒刺

    温新阶,土家族,出版有散文集《小雨中的回忆》、《红磨坊》、《他乡故乡》、《昨日的风铃》、《乡村影像》,小说集《黑巷》、《唐朝女子》。散文《豆芽菜》在日本获奖,散文集《他乡故乡》获全国第七届少数民族文学“骏马奖”,散文集《乡村影像》获湖北省第七届“屈原文学奖”。系中国作家协会会员,湖北宜昌市作家协会副主席。王欣雅正在市中心医院忙得满头大汗,刚把尤汉勇送进手术室,孔书记的电话来了。“小王,在干啥?”王欣雅想了想,“感冒了,在医院输液。”
  • 二十三划

    二十三划

    多年前家长一些零零散散的琐事,是我的回忆。
  • 孤独情集

    孤独情集

    人生在世,富有各种情愫。本书含有三个部分,语录,富含哲理;随笔,情感小诗;故事,祝你成长(欢迎投稿至[email protected]
  • 你为什么还没成功

    你为什么还没成功

    本书站在成功学的角度,从要给自己准确定位、树立自信心、打造坚持的意志、高度自制、勇于冒险、抓住机遇、创新思维、学会学习、发掘潜能、充分利用时间、成功推销自己、利用人际关系、积极行动等方面,提出了一些问题,论述了要成功必须具备的能力和素质。成功追不追你,在于你对书中这些问题做如何回答。
  • 战灵之全能刺客

    战灵之全能刺客

    杀手之王赵钦龙,因拒绝了组织头领的表白,从而被组织扫地出门,回到沪海过起了退休生活,正值全球第一款虚拟游戏发布,继而他投身网游界。进入游戏后,他在新手村从一条官方认定的蠢狗处得到了一枚名叫【戒指】的戒指装备,从此走上了一条全能的刺客之路。本书只是披着网游的外衣,前期游戏后期填坑,因女主后台较硬只能单女主,欢迎各位入坑!