登陆注册
5164900000034

第34章

FONDLEWIFE, LAETITIA.

LAET.I hope my dearest jewel is not going to leave me--are you, Nykin?

FOND.Wife--have you thoroughly considered how detestable, how heinous, and how crying a sin the sin of adultery is? Have you weighed it, I say? For it is a very weighty sin; and although it may lie heavy upon thee, yet thy husband must also bear his part.

For thy iniquity will fall upon his head.

LAET.Bless me, what means my dear?

FOND.[Aside.] I profess she has an alluring eye; I am doubtful whether I shall trust her, even with Tribulation himself.Speak, Isay, have you considered what it is to cuckold your husband?

LAET.[Aside.] I'm amazed.Sure he has discovered nothing.Who has wronged me to my dearest? I hope my jewel does not think that ever I had any such thing in my head, or ever will have.

FOND.No, no, I tell you I shall have it in my head -LAET.[Aside.] I know not what to think.But I'm resolved to find the meaning of it.Unkind dear! Was it for this you sent to call me? Is it not affliction enough that you are to leave me, but you must study to increase it by unjust suspicions? [Crying.]

Well--well--you know my fondness, and you love to tyrannise--Go on, cruel man, do: triumph over my poor heart while it holds, which cannot be long, with this usage of yours.But that's what you want.Well, you will have your ends soon.You will--you will.

Yes, it will break to oblige you.[Sighs.]

FOND.Verily, I fear I have carried the jest too far.Nay, look you now if she does not weep--'tis the fondest fool.Nay, Cocky, Cocky, nay, dear Cocky, don't cry, I was but in jest, I was not, ifeck.

LAET.[Aside.] Oh then, all's safe.I was terribly frighted.My affliction is always your jest, barbarous man! Oh, that I should love to this degree! Yet -FOND.Nay, Cocky.

LAET.No, no, you are weary of me, that's it--that's all, you would get another wife--another fond fool, to break her heart--Well, be as cruel as you can to me, I'll pray for you; and when Iam dead with grief, may you have one that will love you as well as I have done: I shall be contented to lie at peace in my cold grave--since it will please you.[Sighs.]

FOND.Good lack, good lack, she would melt a heart of oak--Iprofess I can hold no longer.Nay, dear Cocky--ifeck, you'll break my heart--ifeck you will.See, you have made me weep--made poor Nykin weep.Nay, come kiss, buss poor Nykin--and I won't leave thee--I'll lose all first.

LAET.[Aside.] How! Heaven forbid! that will be carrying the jest too far indeed.

FOND.Won't you kiss Nykin?

LAET.Go, naughty Nykin, you don't love me.

FOND.Kiss, kiss, ifeck, I do.

LAET.No, you don't.[She kisses him.]

FOND.What, not love Cocky!

LAET.No-h.[Sighs.]

FOND.I profess I do love thee better than five hundred pound--and so thou shalt say, for I'll leave it to stay with thee.

LAET.No you sha'n't neglect your business for me.No, indeed, you sha'n't, Nykin.If you don't go, I'll think you been dealous of me still.

FOND.He, he, he, wilt thou, poor fool? Then I will go, I won't be dealous.Poor Cocky, kiss Nykin, kiss Nykin, ee, ee, ee.Here will be the good man anon, to talk to Cocky and teach her how a wife ought to behave herself.

LAET.[Aside.] I hope to have one that will show me how a husband ought to behave himself.I shall be glad to learn, to please my jewel.[Kiss.]

FOND.That's my good dear.Come, kiss Nykin once more, and then get you in.So--get you in, get you in.Bye, bye.

LAET.Bye, Nykin.

FOND.Bye, Cocky.

LAET.Bye, Nykin.

FOND.Bye, Cocky, bye, bye.

同类推荐
  • King Richard II

    King Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弊魔试目连经

    佛说弊魔试目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Zeppelin's Passenger

    The Zeppelin's Passenger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二荷花史

    二荷花史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOLY WAR

    THE HOLY WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 救人者说(中篇)

    救人者说(中篇)

    没有人知道平羽现在坐在电脑前玩着游戏,心里想着什么。所有人看到的不外乎是无聊和消极。但其实呢,他的手在动着,却把身边两个女人的一举一动尽收眼底。就像一个小丑演员,所有人一看到那身行头,想的就是无厘头刻意讨好的搞笑,但其实小丑想带给大家的不是笑,而是他有多么的忘我。虽然平羽知道,身边这两个女人向他发出的是轻视或者还有厌恶,但他回应给她们的依然是灼热和伤感。但她们不知道。她们忍受不了一个大男人,买不起房子车子倒也罢了,却要靠打游戏消磨光阴。
  • 咕哒子的游戏王之旅

    咕哒子的游戏王之旅

    迦勒底御主咕哒子,在某次前往特异点时,意外穿越至游戏王的世界,从此走上打牌的不归路。“最强的御主一切都是必然的,就连抽卡本身也是由御主创造的!”“我要召唤我518元的他妈西!”“飞哥,屠龙了!”“呆毛,开饭了!”“Stella!”
  • 六祖坛经浅析

    六祖坛经浅析

    《六祖坛经浅析》相传为慧能所说,除大梵寺说法,弟子的问答机缘,都是晚年所说,由门人法海记录而成。这是一部由我国僧人六祖慧能大师的传教记录,而破例地被尊之为“经”者,这不仅是中国佛教史,亦是世界佛教史上绝无仅有的事,足见其在佛教史上的地位。《六祖坛经浅析》除逐段注释外,另加“提示”。所提示的内容可加深读者对《六祖坛经浅析》的认识外,更显示出从宗教实践的角度去阅读、体验《六祖坛经浅析》,是《六祖坛经浅析》的特色。
  • 亲人的故事

    亲人的故事

    母亲这段婚姻还真是不顺。再有两个月母亲就到古稀之年了,可她老人家有时却还像孩子样的执拗。莫非这就是人们常说的那种老小孩儿么?可我又一想,母亲也不是老了才这样的,只是这几年更厉害了。十三年前父亲去世时,母亲哭得山崩地裂,端庄的脸扭曲着,几粒棕色的雀斑聚到了一起,鼻涕眼泪弄了我一身一脸,把她自己的脸也弄得一塌糊涂。说实话,父亲又不是没病,母亲也不是没有侍奉了父亲——父亲的最后两天,母亲甚至是一直捉着他的手度过的。当然,那时父亲已经深度昏迷。
  • 心情·百味卷

    心情·百味卷

    本书收录的散文包括:“你是我梦中的期待”、“请把我的情感留下”、“将芳年写在心灵”、“珍视心中的爱”、“淡淡柳如烟”五个栏目。
  • 宋词是一朵情花2

    宋词是一朵情花2

    最经典的宋词读本,最唯美的诗词解读。 国学大师汤一介、北大教授李中华、王守常倾情推荐。更严谨,唯美,更动人。以诗词会古人,以古人读心灵,以心灵悟人生。今人爱宋词,爱情花,是因为她包罗万象,又于万象中生出种种聚散无常。宋词就是开在绝情谷的绚烂情花,我们都中了它的毒。
  • 年轻人要熟知的2000个文化常识

    年轻人要熟知的2000个文化常识

    本书是一本综合各方面知识的文化百科图书。它内容丰富,集知识性、趣味性、科学性于一体,涵盖了生活中的很多领域,包括政治军事、地理名胜、山川湖泊、天文历法、节日节气、民俗礼仪、科学技术、文化传媒、文学常识、教育常识、体育常识、称呼趣谈、俗语俚语、医疗卫生、交通通信、邮政储蓄、经济贸易、生物奇观、影视曲艺等19个方面,对古今中外的文化知识作了简明的讲解。
  • 来自阿尔特里亚的英雄们

    来自阿尔特里亚的英雄们

    这是一本综漫小说emmm……首卷《超神学院》,以上!PS:目前更新随缘……
  • 海贼王之美食系统

    海贼王之美食系统

    穿越海贼王世界,成为未来海军元帅‘佛之战国’的养子,雷法本以为这已经很离谱了,直到他发现自己身上还有着一个能兑换来自‘美食的俘虏’世界里的东西的【美食系统】……‘猿武’与‘海军六式’的碰撞!……‘暗技’与‘霸气’的交锋!……‘食技’与‘恶魔果实能力’究竟孰强孰弱?!——————“宝石之肉吃过吗?没有?……彩虹酒喝过吗?也没有?……那世纪浓汤呢?还是没有?弱爆了好吗。”“其实吧,战斗只是我的业余爱好,我的真正职业,是一名资深吃货……”坐在马林梵多的城头上,雷法一边吃着美食,一边欣赏着传说中的顶上战争。【书迷群‘听涛阁’,群号:102379869,欢迎加入!】
  • 战神赋

    战神赋

    在三十三重天里,哀曾对他说:你是孤儿,没有父母的疼爱,没有稳定的生活,你不希望成为强者,不希望失去自由,不希望为任何人增加困扰,你希望可以平淡的过此一生,希望有一个安身的角落。但你希望的都没有得到,不希望的却成为现实。你快乐吗?阴昭墨回答:快乐。虽没有父母,我还有知己,兄弟。虽奔波劳碌,但我喜欢在南极的冒险。我不想成为强者,渴望无拘无束,但是我要保护我爱的人,我的一切,这是我的责任,为了自己的责任战斗,拼搏。我是快乐的!友情,爱情,亲情不可兼得,那又有什么?我会发挥我的力量来一一收入囊中!!