登陆注册
5165100000017

第17章 THE WIFE OF FLANDERS(3)

"Peace, Peterkin," she said."You mind me of the babbling of the merchant-folk, when I spurred Willebald into new roads.He had done as his father before him, and bought wool and salted fish from the English, paying with the stuffs of our Flemish looms.A good trade of small and sure profits, but I sought bigger quarries.For, mark you, there was much in England that had a value in this country of ours which no Englishman guessed.""Of what nature?" the monk asked with curiosity in his voice.

"Roman things.Once in that land of bogs and forests there were bustling Roman towns and rich Roman houses, which disappeared as every tide brought in new robbers from the sea.Yes, but not all.Much of the preciousness was hidden and the place of its hiding forgotten.Bit by bit the churls found the treasure-trove, but they did not tell their lords.They melted down jewels and sold them piecemeal to Jews for Jews' prices, and what they did not recognise as precious they wantonly destroyed.I have seen the marble heads of heathen gods broken with the hammer to make mortar of, and great cups of onyx and alabaster used as water troughs for a thrall's mongrels..

..Knowing the land, I sent pedlars north and west to collect such stuff, and what I bought for pence I sold for much gold in the Germanies and throughout the French cities.Thus Willebald amassed wealth, till it was no longer worth his while to travel the seas.We lived snug in Flanders, and our servants throughout the broad earth were busy getting us gear."The Cluniac was all interest.The making of money lay very near the heart of his Order."I have heard wondrous tales of your enterprise," he told her."I would fain know the truth.""Packman's tricks," she laughed."Nevertheless it is a good story.For Iturned my eyes to the East, whence come those things that make the pride of life.The merchants of Venice were princes, and it was in my head to make those of Bruges no worse.What did it profit that the wind turned daily the sails of our three hundred mills if we limited ourselves to common burgher wares and the narrow northern markets? We sent emissaries up the Rhine and beyond the Alps to the Venice princes, and brought hither the spices and confections of Egypt and the fruits and wines of Greece, and the woven stuffs of Asia till the marts of Flanders had the savour of Araby.

Presently in our booths could be seen silks of Italy, and choice metals from Innsbruck, and furs from Muscovy, and strange birds and beasts from Prester John's country, and at our fairs such a concourse of outlandish traders as put Venice to shame.'Twas a long fight and a bitter for Willebald and me, since, mark you, we had to make a new road over icy mountains, with a horde of freebooters hanging on the skirts of our merchant trains and every little burg on the way jealous to hamper us.Yet if the heart be resolute, barriers will fall.Many times we were on the edge of beggary, and grievous were our losses, but in the end we triumphed.

There came a day when we had so many bands of the Free Companions in our pay that the progress of our merchandise was like that of a great army, and from rivals we made the roadside burgs our allies, sharing modestly in our ventures.Also there were other ways.A pilgrim travels unsuspect, for who dare rob a holy man? and he is free from burgal dues; but if the goods be small and very precious, pilgrims may carry them."The monk, as in duty bound, shook a disapproving head.

"Sin, doubtless," said the woman, "but I have made ample atonement.Did Inot buy with a bushel of gold a leg of the blessed St.George for the New Kirk, and give to St.Martin's a diamond as big as a thumb nail and so bright that on a dark day it is a candle to the shrine? Did not I give to our Lady at Aix a crown of ostrich feathers the marrow of which is not in Christendom?""A mother in Israel, in truth," murmured the cleric.

"Yea, in Israel," said the old wife with a chuckle."Israel was the kernel of our perplexities.The good Flemings saw no farther than their noses, and laughed at Willebald when he began his ventures.When success came, it was easy to win them over, and by admitting them to a share in our profits get them to fling their caps in the air and huzza for their benefactors.But the Jews were a tougher stock.Mark you, father, when God blinded their eyes to the coming of the Lord Christ, He opened them very wide to all lower matters.Their imagination is quick to kindle, and they are as bold in merchantcraft as Charlemagne in war.They saw what I was after before Ihad been a month at it, and were quick to profit by my foresight.There are but two ways to deal with Israelites--root them from the face of the earth or make them partners with you.Willebald would have fought them; I, more wise, bought them at a price.For two score years they have wrought faithfully for me.You say well, a mother in Israel!""I could wish that a Christian lady had no dealings with the accursed race," said the Cluniac.

"You could wish folly," was the tart answer."I am not as your burgher folk, and on my own affairs I take no man's guiding, be he monk or merchant.Willebald is long dead; may he sleep in peace, He was no mate for me, but for what he gave me I repaid him in the coin he loved best.He was a proud man when he walked through the Friday Market with every cap doffed.

He was ever the burgher, like the child I bore him.""I had thought the marriage more fruitful.They spoke of two children, a daughter and a son."The woman turned round in her bed so that she faced him.The monkey whimpered and she cuffed its ears.Her face was sharp and exultant, and for a sick person her eyes were oddly bright.

同类推荐
  • 奉使安南水程

    奉使安南水程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TARZAN of the Apes

    TARZAN of the Apes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pellucidar

    Pellucidar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你可以逆转时光

    你可以逆转时光

    这是一本年轻女孩最想要的美容书,是一本全天候24小时美容美学的实用宝典,按照你的作息时间来定制美容的生物美肌法则。作者非常细心地将美容、护理分解到全天24个小时,详细讲解每个小时里需要注意的护肤事项。不但能够更有针对性地解决肌肤问题,而且白领女性可以将这份表单融入到自己的工作计划表中,利用上班间隙,随时随地美肤养颜。
  • 医妃倾城,夫君在劫难逃

    医妃倾城,夫君在劫难逃

    什么?鸳鸯红帐,锣鼓满天,新郎竟然在跟她的妹妹拜堂!而她,堂堂郡主之女,荣华尊贵竟惨死荒野。岂有此理!混帐东西!袁心玥怒了!原身也太惨了!渣爹,滚!渣妹,打!渣男,阉!一把手术刀在手,她神挡杀神佛挡杀佛,就是有一条大灰狼,摇着尾巴跟在她身后,赶不走,打不赢,杀不得,气煞她也。只能,收了!
  • 替嫁之神医世子妃

    替嫁之神医世子妃

    她是被家族牺牲的庶女,他是王府里重病不治的世子,一场错嫁让两人纠结在一起!家族内的勾心斗角,朝廷上的尔虞我诈,一步错,步步错,该如何在这异世的烦扰中生存下去?且看现代女医师如何在异世混得风生水起!
  • 腹黑相公真妖娆

    腹黑相公真妖娆

    孤儿有何可怕,穿越了照样活的风生水起!墨文轩紧紧抱紧了面前的这个少女:“暮雪,不要离开我!你是我一直要找的那个人!”墨文轩泫然欲泣,如雨后白莲般柔嫩,惹人爱怜心疼!....
  • 乞丐被穿越:公主别装傻

    乞丐被穿越:公主别装傻

    她装梦游吓皇上,醒来说道:“哎呀皇上,我刚刚做梦,梦见好大的羊腿,它竟然会跑!”皇上暗自愤恨:“那是朕!”<br/>她毫不客气地拒绝三皇子:“我跟你说过八百遍,我是不会成亲的!”<br/>她是二十一世纪的小乞丐,一次与同行对峙中,她被卷入另一个时空。在那里,她装傻充愣混吃喝,本想一辈子就这样过去,却未能如愿,冥冥之中,竟有许多人和事把她纠缠……<br/>太后对她“一见钟情”,没见几天就封她为公主,皇上却背着太后把她扔了。三皇子对她痴恋,她每次都会泼人家冷水。逃出皇宫仍会遇到麻烦事,可是她只想吃喝不想被纠缠啊!请看小乞丐的穿越之人生路。(本情节纯属虚构,并非真实历史)
  • 罪中局 I

    罪中局 I

    项维和张一平曾经救下了女孩小娜,小娜后被张父收养,三人成为好朋友。小娜回国后离奇自杀,张一平怀疑是他杀,于是找到项维一起查明真相,在这个过程中,张一平协助项维还调查了其他几个案件,调查中,渐渐发现小娜竟然没有被害,但情况非常复杂,牵涉到一起国际犯罪团伙,这个犯罪团伙也早已被中国警方暗中盯上,于是项维张一平,联合中国警方一起,进入到这个团伙最深层,甚至追查到唐人街……
  • 香·谋

    香·谋

    每一次精心策划的谋杀,都有难言的杀意。日本的佛家高僧一休大师曾经说过一句禅语:“入佛界易,入魔界难。”这句话什么意思?我可以在这个故事开始之前,将凶手的名字告诉你。可是,凶手的心里到底暗藏着怎样的“杀意”,我们暂且不得而知。俗语说,放下屠刀立地成佛。有时候,举起屠刀比放下屠刀还难。人之所以举刀是因为放不下心头的“杀意”。在侦探的世界里,将一个案情解析得纹理清晰并不困难,但是,要探潜凶手的杀意,好比探索世界上最为深不可测的海峡。因为,你是在探索人心。在这个故事里,这个放不下杀意的人叫“林夕”。
  • 陶冶学生高尚情操的美德故事

    陶冶学生高尚情操的美德故事

    良好的品德决定一生。正因为我们有了对美德的盼望,探索的脚步才时刻充满力量;正因为有了美德的滋润,我们才永葆希望之源的常青;正因为有了美德的牵引,我们才会在沧桑与风雨的日子里不偏离前进的航向;正因为有了美德的积淀,生命才变得如山一样不屈,如海一样博大。
  • 戾后

    戾后

    作为妾室,她做到了在悠闲的日子里清烂桃花,时不时庇佑子民,留意保护夫君的安危等等。然而最重要的一步还是要获得夫君的宠爱ヾ(°?°ヾ)^【甜宠冒险,整本神仙历劫,剧情虚构】【稳定更新,常常修小bug,正版不缺章节不缺内容,bug全修正,求支持正版,蟹蟹~】
  • 青色烟雨之星域

    青色烟雨之星域

    他是寒门第一无字杀手,没想到死后竟变成了一个废柴!他从有记忆开始便在做一个相同的梦,没想到死后竟见到了梦中的那个人!他为什么会来到这个世界?难道只是偶然?刚出生却遭亲娘黑手,究竟所为哪般?家破人亡,神秘组织,这背后又究竟隐藏了一个怎样的惊天阴谋?君邪:天青色等烟雨,而我在等你。