登陆注册
5165900000110

第110章 MINNIKIN(3)

`Fire yourself!' said Minnikin.

`Can you fight?' roared the Troll.

`If not, I can learn,' said Minnikin.

So the Troll struck at him with his iron club--which was still bigger than that which the first Troll had had--so that the earth flew ten yards up in the air.

`Fie!' said Minnikin.`That was not much of a blow.Now you shall see one of my blows.'

Then he grasped his sword and struck at the Troll, so that all his ten heads danced away over the sands.

And again the King's daughter said to him, `Sleep a while on my lap,' and while Minnikin lay there she drew some silver raiment over him.

As soon as Ritter Red saw that there was no longer any danger afoot, he crept down from the tree and threatened the Princess, until at last she was again forced to promise to say that it was he who had rescued her; after which he took the tongue and the lungs of the Troll and put them in his pocket-handkerchief, and then he conducted the Princess back to the palace.There was joy and gladness in the palace, as may be imagined, and the King did not know how to show enough honour and respect to Ritter Red.

Minnikin, however, took home with him an armful of gold and silver hoops from the Troll's ship.When he came back to the King's palace the kitchen-maid clapped her hands and wondered where he could have got all that gold and silver; but Minnikin answered that he had been home for a short time, and that it was only the hoops which had fallen off some pails, and that he had brought them away for the kitchen-maid.

When the third Thursday evening came, everything happened exactly as it had happened on the two former occasions.Everything in the King's palace was hung with black, and everyone was sorrowful and distressed; but Ritter Red said that he did not think that they had much reason to be afraid--he had delivered the King's daughter from two Trolls, so he could easily deliver her from the third as well.

He led her down to the strand, but when the time drew near for the Troll to come, he climbed up into the tree again and hid himself.

The Princess wept and entreated him to stay, but all to no purpose.He stuck to his old speech, `It is better that one life should be lost than two.'

This evening also, Minnikin begged for leave to go down to the sea-shore.

`Oh, what can you do there?' answered the kitchen-maid.

However, he begged until at last he got leave to go, but he was forced to promise that he would be back again in the kitchen when the roast had to be turned.

Almost immediately after he had got down to the sea-shore the Troll came with a great whizzing and whirring, and he was much, much bigger than either of the two former ones, and he had fifteen heads.

`Fire!' roared the Troll.

`Fire yourself!' said Minnikin.

`Can you fight?' screamed the Troll.

`If not, I can learn,' said Minnikin.

`I will teach you,' yelled the Troll, and struck at him with his iron club so that the earth flew up fifteen yards high into the air.

`Fie!' said Minnikin.`That was not much of a blow.Now Iwill let you see one of my blows.'

So saying he grasped his sword, and cut at the Troll in such a way that all his fifteen heads danced away over the sands.

Then the Princess was delivered, and she thanked Minnikin and blessed him for saving her.

`Sleep a while now on my lap,' said she, and while he lay there she put a garment of brass upon him.

`But now, how shall we have it made known that it was you who saved me?' said the King's daughter.

`That I will tell you,' answered Minnikin.`When Ritter Red has taken you home again, and given out that it was he who rescued you, he will, as you know, have you to wife, and half the kingdom.But when they ask you on your wedding-day whom you will have to be your cup-bearer, you must say, ``I will have the ragged boy who is in the kitchen, and carries wood and water for the kitchen-maid;'' and when I am filling your cups for you, I will spill a drop upon his plate but none upon yours, and then he will be angry and strike me, and this will take place thrice.But the third time you must say, ``Shame on you thus to smite the beloved of mine heart.It is he who delivered me from the Troll, and he is the one whom I will have.'' '

Then Minnikin ran back to the King's palace as he had done before, but first he went on board the Troll's ship and took a great quantity of gold and silver and other precious things, and out of these he once more gave to the kitchen-maid a whole armful of gold and silver hoops.

No sooner did Ritter Red see that all danger was over than he crept down from the tree, and threatened the King's daughter till he made her promise to say that he had rescued her.Then he conducted her back to the King's palace, and if honour enough had not been done him before it was certainly done now, for the King had no other thought than how to make much of the man who had saved his daughter from the three Trolls; and it was settled then that Ritter Red should marry her, and receive half the kingdom.

On the wedding-day, however, the Princess begged that she might have the little boy who was in the kitchen, and carried wood and water for the kitchen-maid, to fill the wine-cups at the wedding feast.

`Oh, what can you want with that dirty, ragged boy, in here?'

said Ritter Red, but the Princess said that she insisted on having him as cup-bearer and would have no one else; and at last she got leave, and then everything was done as had been agreed on between the Princess and Minnikin.He spilt a drop on Ritter Red's plate but none upon hers, and each time that he did it Ritter Red fell into a rage and struck him.At the first blow all the ragged garments which he had worn in the kitchen fell from off Minnikin, at the second blow the brass garments fell off, and at the third the silver raiment, and there he stood in the golden raiment, which was so bright and splendid that light flashed from it.

Then the King's daughter said: `Shame on you thus to smite the beloved of my heart.It is he who delivered me from the Troll, and he is the one whom I will have.'

同类推荐
  • 古夫于亭杂录

    古夫于亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love Eternal

    Love Eternal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 菊与刀:日本风情系列(套装共3册)

    菊与刀:日本风情系列(套装共3册)

    《日本论》一书初版于1928年,它不仅介绍了日本社会、文化的现象,更揭开了隐藏在现象下的深层原因,曾被学界视为研究日本的重要参考著作。日本,一个小小的弹丸之地,一个资源极度匮乏的岛国,它造就了一场极度惨烈的世界大战,但也造就了第二次世界大战后最伟大的经济奇迹。《日本调:一部穿越时空的日本风情史》国内通俗日本史第一人樱雪丸融合留学日本多年体验和对日本历史的研究,以风趣幽默的分割、调侃辛辣的笔触,深入剖析日本人的衣食住行以及政治、文化、宗教、习俗等各个方面的趣闻逸事,为您还原一个鲜活、独特的扶桑国原貌,向您展示一段华丽、绚烂的东洋岛小调。
  • 评论与反思:发现保险法的精神

    评论与反思:发现保险法的精神

    20世纪90年代以来,保险法为规范中国保险业作出了突出贡献。由于理论研究的薄弱、实践中的保险法存在诸多瑕疵、评论现实中发生的疑难判例、反思中国保险法律制度的不足,发现保险法律制度的规律和精神,我们愿成为保险法研究的铺路石!
  • BOSS绝宠复仇千金

    BOSS绝宠复仇千金

    她,天真烂漫,活泼可爱,但她渴望的亲情,爱情,在一夜崩塌。仅仅半年,她遭受了陷害,被逼退学,她身败名裂,被爸妈赶出家门,最终含恨离开。再次回归,她,冷傲自信,身价亿万,当复仇女王回归,”安家?呵!它有什么资格“当碰上冰山总裁,夜小姐高傲的抬起头“我们帝都的人各个都教养极高和冷总您,确实相差很大。”当她露出软弱,他竟止不住的心疼。明知山有虎偏要往山行,且看,他们如何斗智斗勇展开一场爱的追逐!
  • 亿万前夫狠嚣张

    亿万前夫狠嚣张

    七年前,她背负骂名悄然离去。她本打算就这样平凡安然地走下去,度过一生,然而,纤纤糟糕的病况却再度让她陷入两难……面对高昂的费用,她最终毅然决然重回娱乐圈,不想,却再遇曾经给她致命伤害的人。再见时,他是天冠娱乐的帝王,而她,只不过卑微的二流小演员一枚。他不动声色设下重重陷阱,执意要她一步一步落进编织的网里。欢喜,苦闷,阴谋,爱情,等待她的究竟是什么?继续软弱,抑或涅槃重生?“我累了,这场游戏,到此为止吧……”“我也说过,”他薄唇微启,冷冷瞧着她,鹰眼如尖锐的冰棱,“不可能!”
  • 暗杀时代

    暗杀时代

    狙击本文故事开始的1905年,按干支纪年为乙巳年,属蛇。新世纪的最初十年,犹如一幕大戏,至此正好演到剧半,正派反派,主角配角,尽是龙盘虎踞的一时之豪,就是那些暂时跑龙套的,台下作看客的,也都不安于一时之运命,或拿血一拼,或拿命作豪奢一赌,于那绛紫色的历史天鹅绒大幕后,演绎着幽暗曲折的传奇。是年1月,俄国发生以“流血星期日”为序幕的革命,黑海舰队战列舰“波将金”号哗变。在远东的冰天雪地中,驻守旅顺的俄军在付出上万人的伤亡代价后向日方投降。落入亚欧两个强国夹缝间的老大帝国,既要防虎,又要防狼,发愤图强当成朝野共识。
  • 有效社交:完美沟通的关键技巧与方法

    有效社交:完美沟通的关键技巧与方法

    人际交流是人类最伟大的成就,但一般人并没有很好地掌握它。在我们的现实社会中,很少有人愿意与别人分享对自己很重要的事情——软弱、害羞、脆弱。同样,也很少有人会真正倾听他人、理解他人。即使两个人在一起交谈,但对方脑子里却在想其他的事情,或者在想自己接下来该怎么说。客体、主体、口才、心理、心态、语言、形象、环境等各方面的要素都会影响到我们社交的成败。为了更好的掌握这些影响因素,本书详尽地讲述了社交的各种技巧和方法,以及社交中需要注意的问题。此外,本书还系统地介绍和讲述社交技巧在不同场合中的具体运用和操作,并列举了丰富而精彩的故事案例使得理论变得更为通俗易懂、实际可行。
  • 先秦时期的权谋游戏

    先秦时期的权谋游戏

    此书淋漓展现了历史的治乱兴衰、人物的成败得失:最深刻的儒家智慧,从征服人心入手,谋圣而不谋智;最刻毒的法家智慧,以法、势、术为核心,用阴谋和强权控制民众;最圆融的道家智慧,通过“不争”,以心智王天下;最超脱的佛家智慧,在面对在世与超世、做人与成佛、求佛与求己中选择追求内在本心……
  • 快穿之千巷红妆

    快穿之千巷红妆

    帝九鸯不知道自己是谁,从哪里来,她没有记忆,她只知道自己身边有个系统叫珍珠号。她唯一的任务就是做珍珠号交给她的各种任务,等珍珠号满级之后她就拿回自己的身份和记忆。他是北鸯国的战神皇帝北绮梦,五岁登基八岁上战场杀敌十岁收复失地坐稳北鸯国的一片江山为了她他一夜之间血染了栀鸯宫的整片天。他是末鸯国的琴师颜满霜,懂天下乐器却找不到懂他的伯乐,初见时她是高高在上的皇后穿着大红的喜袍翩翩起舞他是台下伴奏的琴师。他是秀才秋槿年,一朝赶考途中遇见还为戏子的她,他发誓他会考上状元风风光光的娶她回家。一朝变故他竟手持剑柄为她屠天下。本是过路人,奈何入戏太深,当记忆苏醒,她又该怎么面对自己曾经造成的杀戮。
  • 半笺风流半笺痴:情暖三生的古典最美情诗

    半笺风流半笺痴:情暖三生的古典最美情诗

    当诗人遇到爱情,世界上就有了最美的语言,那就是情诗! 《半笺风流半笺痴——情暖三生的古典最美情诗》精选中国古代的爱情诗篇,用诗一般的语言,从相遇、相思、相守、离别、离弃、祭奠六个方面对这些情诗进行了解读。作者在品读、解析的过程中挖掘出了诗词背后诗人们的爱情故事,呈现出了诗词的写作背景。《半笺风流半笺痴——情暖三生的古典最美情诗》具有很强的可读性。 《半笺风流半笺痴——情暖三生的古典最美情诗》适合广大文学爱好者、历史爱好者以及对诗词感兴趣的读者阅读。
  • 分甘余话

    分甘余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。