登陆注册
5165900000038

第38章 THE ENCHANTED PIG(1)

ONCE upon a time there lived a King who had three daughters.

Now it happened that he had to go out to battle, so he called his daughters and said to them:

`My dear children, I am obliged to go to the wars.The enemy is approaching us with a large army.It is a great grief to me to leave you all.During my absence take care of yourselves and be good girls; behave well and look after everything in the house.

You may walk in the garden, and you may go into all the rooms in the palace, except the room at the back in the right-hand corner; into that you must not enter, for harm would befall you.'

`You may keep your mind easy, father,' they replied.`We have never been disobedient to you.Go in peace, and may heaven give you a glorious victory!'

When everything was ready for his departure, the King gave them the keys of all the rooms and reminded them once more of what he had said.His daughters kissed his hands with tears in their eyes, and wished him prosperity, and he gave the eldest the keys.

Now when the girls found themselves alone they felt so sad and dull that they did not know what to do.So, to pass the time, they decided to work for part of the day, to read for part of the day, and to enjoy themselves in the garden for part of the day.As long as they did this all went well with them.But this happy state of things did not last long.Every day they grew more and more curious, and you will see what the end of that was.

`Sisters,' said the eldest Princess, `all day long we sew, spin, and read.We have been several days quite alone, and there is no corner of the garden that we have not explored.We have been in all the rooms of our father's palace, and have admired the rich and beautiful furniture: why should not we go into the room that our father forbad us to enter?'

Sister,' said the youngest, `I cannot think how you can tempt us to break our father's command.When he told us not to go into that room he must have known what he was saying, and have had a good reason for saying it.'

`Surely the sky won't fall about our heads if we DO go in,' said the second Princess.`Dragons and such like monsters that would devour us will not be hidden in the room.And how will our father ever find out that we have gone in?'

While they were speaking thus, encouraging each other, they had reached the room; the eldest fitted the key into the lock, and snap! the door stood open.

The three girls entered, and what do you think they saw?

The room was quite empty, and without any ornament, but in the middle stood a large table, with a gorgeous cloth, and on it lay a big open book.

Now the Princesses were curious to know what was written in the book, especially the eldest, and this is what she read:

`The eldest daughter of this King will marry a prince from the East.'

Then the second girl stepped forward, and turning over the page she read:

`The second daughter of this King will marry a prince from the West.'

The girls were delighted, and laughed and teased each other.

But the youngest Princess did not want to go near the table or to open the book.Her elder sisters however left her no peace, and will she, nill she, they dragged her up to the table, and in fear and trembling she turned over the page and read:

`The youngest daughter of this King will be married to a pig from the North.'

Now if a thunderbolt had fallen upon her from heaven it would not have frightened her more.

She almost died of misery, and if her sisters had not held her up, she would have sunk to the ground and cut her head open.

When she came out of the fainting fit into which she had fallen in her terror, her sisters tried to comfort her, saying:

`How can you believe such nonsense? When did it ever happen that a king's daughter married a pig?'

`What a baby you are!' said the other sister; `has not our father enough soldiers to protect you, even if the disgusting creature did come to woo you?'

The youngest Princess would fain have let herself be convinced by her sisters' words, and have believed what they said, but her heart was heavy.Her thoughts kept turning to the book, in which stood written that great happiness waited her sisters, but that a fate was in store for her such as had never before been known in the world.

Besides, the thought weighed on her heart that she had been guilty of disobeying her father.She began to get quite ill, and in a few days she was so changed that it was difficult to recognise her;formerly she had been rosy and merry, now she was pale and nothing gave her any pleasure.She gave up playing with her sisters in the garden, ceased to gather flowers to put in her hair, and never sang when they sat together at their spinning and sewing.

In the meantime the King won a great victory, and having completely defeated and driven off the enemy, he hurried home to his daughters, to whom his thoughts had constantly turned.Everyone went out to meet him with cymbals and fifes and drums, and there was great rejoicing over his victorious return.The King's first act on reaching home was to thank Heaven for the victory he had gained over the enemies who had risen against him.He then entered his palace, and the three Princesses stepped forward to meet him.His joy was great when he saw that they were all well, for the youngest did her best not to appear sad.

In spite of this, however, it was not long before the King noticed that his third daughter was getting very thin and sad-looking.And all of a sudden he felt as if a hot iron were entering his soul, for it flashed through his mind that she had disobeyed his word.He felt sure he was right; but to be quite certain he called his daughters to him, questioned them, and ordered them to speak the truth.They confessed everything, but took good care not to say which had led the other two into temptation.

The King was so distressed when he heard it that he was almost overcome by grief.But he took heart and tried to comfort his daughters, who looked frightened to death.He saw that what had happened had happened, and that a thousand words would not alter matters by a hair's-breadth.

同类推荐
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编教藏总录流衍序

    新编教藏总录流衍序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浪迹丛谈

    浪迹丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Magic of Oz

    The Magic of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摄政毒后

    摄政毒后

    新文《快穿攻略:男配滚远点》正在更新中,希望小可爱们多多支持。 苏缘,皇帝的遗孀;玉沅,皇帝的私生子;她扶持傀儡太子,斗大臣,夺大权,居然和他杠上了。他讨伐她,匡扶天下,誓死诛杀她,没想到还是栽在她手里。不疯不成魔,爱上了谁都别好过,反正一辈子还长,大不了死磕到底。
  • 我有超级召唤师系统

    我有超级召唤师系统

    主角意外穿越到了一个废柴皇子身上,同时得到了超级无敌的召唤师系统。所有召唤师和技能,任君挑选!“恭喜您获得了新手礼包!获得召唤师鲁班七号……”“恭喜您获得了升级礼包!获得蛮族之王泰达米尔终极技能,无尽怒火……”“恭喜您抽奖成功,获得三千名远程小兵……”
  • 露微凉,桃花香

    露微凉,桃花香

    一个隐蔽的山谷,一群隐世的人。因桃林而得名桃林谷。桃梦本以为自己会在这里平静的度过一生,却不曾想他会闯入她的世界。在人来人往的凡尘,她又将何去何从?
  • 胡适讲国学

    胡适讲国学

    胡适先生是我国现代著名的学者。其对国学的通彻见解,让他人恐之不及。《大师讲国学文库:胡适讲国学》全面收录了胡适先生精华的国学理论,结集了多篇胡适先生在国学领域的不同文章,其内容更是涉及诸子百家、文学等多个领域,为读者更好地了解国学理论提供了很好的借鉴与参考。
  • 你要适应孤独,没有人会帮你一辈子

    你要适应孤独,没有人会帮你一辈子

    独自在异乡奋斗的你;疲倦地和世俗抗争的你;孤独地思念父母的你;为了些许收货而内心甜蜜的你……一本写给远离故乡、在异地奋斗的年轻人的书。没有人陪你走一辈子,所以你要适应孤独,没有人会帮你一辈子,所以你要奋斗一生。有人说:父母会陪我们走完前半生,爱人会陪我们走完后半生,所以,我们永远不孤独。但是,在走向成功的道路上,父母不能替你扛起所有压力,爱人不能陪你分担所有痛苦,你,始终一个人。只有学会适应孤独,才能征服这个喧嚣的世界!
  • 三月婚情,只要宝宝不要爹

    三月婚情,只要宝宝不要爹

    2016年7月新书《一吻倾情,总裁的秘婚佳妻》开更啦,求收藏~~~~http://wkkk.net/a/1311352/她不相信婚姻,却在遇见他的时候,提出结婚。他也不相信婚姻,却鬼迷心窍的同意了。不过,新婚生活似乎美好的超出他的预期。他喜欢每天早晨餐桌上摆好的营养早餐;他喜欢每天下班之前接到她的电话,问他要不要回家吃晚饭;他喜欢所谓的夫妻生活,事后抱着她睡的感觉很好。总之,婚姻生活其实也没有他想像的那么糟糕。他以为他和她的日子,过得相当和谐。可是该死的!她居然在结婚三个月之后,提出离婚!结婚的时候,他没有考虑就同意了,可是离婚?他要好好考虑一下。他还没有考虑出个结果来就已经气炸了!她把离婚协议书放在他的面前,一百万的赡养费是她提的唯一要求。他勾唇冷笑,三个月换一百万,她打的是这样的如意算盘。原来她要的,不过是他的钱!他本来可以不签字,他本来可以什么都不给她。到底他还是签字了,一百万也亲自打进她的账户。他把离婚协议书甩到她脸上,“滚,老子再也不想看见你!”世界这么小。七年之后再相遇,她还是美丽的叫他恨的牙痒痒,只是身边多了个6岁的儿子,父不详。所有人都说那个孩子简直就是缩小版的他,仔细一看,确实很像。她说:“孩子是我的,和你没关系,请记住,我们早就离婚了。”原来,她和他结婚,为的只是要个孩子,她不相信婚姻,只要宝宝不要宝宝的爹!靠!他也不相信婚姻!但是,儿子和儿子的妈,他、都、要!
  • 情敌太多绝世城主淡然妻

    情敌太多绝世城主淡然妻

    本文是一对一,男女主皆身心干净,男主腹黑,女主有些漠然,有些善良,有些乐观,有些任性,有决断有主见,全文不虐女主,小虐男主。(这里的虐是指吃醋)君璃冉,独立于三国之外的宁城城主,权势甚至盖过三国皇帝。他们第一次见面的时候,君璃冉已经爱她已久,这是她后来才知道的,他府里有很多倾城佳人,他一个都没碰过,她也是后来才知道的,那天她把他的一位夫人推进湖中,他很生气。“怎么?心疼你的夫人了?我只是想让她还了意儿的那一巴掌,我哪知道她会掉进湖里。”此话一出,暮染心中已是后悔,暗骂自己今日怎这般没头脑。君璃冉终于转过头,走至床边,“夏暮染,你一定要这样吗?你如此聪慧的一个女子怎会看不出我对你的心思,就算你对我无意,也不该说出这番话叫我伤心。好,就算你伤我也就算了,可是你又为什么要伤害自己呢?以你的能力会挣脱不了南宫月吗?”原来他生气的是自己跟南宫月一起掉进了水中。君璃冉把脸埋进暮染的肩头,说出的话近乎呢喃,可是暮染依旧听得清清楚楚,他说,爱我不可以吗?他很爱吃醋,就算是女人。君璃冉凑到两眼放光的暮染耳边,说道:“你再盯着她看,我可吃醋了,怎么没见你这么看过我呢?她的脸比我还好看吗?”他对别的女人一向狠心,“祈允霏,你还真是能耐,竟然想出这种方法,你以为我会碰你吗?我告诉你,就算你的计谋成功,只会让我更厌恶你,你还期待我会留下你吗?就算你怀了我的孩子,他在我眼里也是孽种,我会毫不犹豫的杀了他,我的孩子只能由唯一的一个女人来生,这个女人,相信你知道是谁吧?不要再挑战我的底线,否则我会杀了你。他也会跟她无理取闹,“那是,我为你守身如玉这么多年,你要心存感激。”君璃冉说得那叫一个得意、理所当然。暮染心中腹诽:我又没让你为我守身如玉,算得着我头上吗?可是爱她已久的岂止是君璃冉一人。洛昙辰,洛国年轻的皇帝。“染染,你对我一向是这么客气,如果今天救你的人是君璃冉你也会跟他说对不起吗?”“我,”暮染语结。“你对不亲近的人一向客气,尽管友善可是疏离,但是对你亲近的人,你格外地不讲理,喜欢撒娇、无理取闹,就像是你对待我和君璃冉不同的态度。”暮染看着洛昙辰嘴角的苦笑,心中也是有一种不可言说的忧伤,他很了解自己,就像失忆之前的君璃冉一样地了解自己,“洛昙辰,你不要对我这么好,我还不起。”
  • 冒牌新娘:佞妃太轻狂

    冒牌新娘:佞妃太轻狂

    她为护天下奇书,寻恩师之爱,借机入公府。岂料阴谋纷至沓来,诡计层出不穷。阴狠后母和妹妹共密谋一场嫡代庶嫁,害她未嫁被休。她言笑晏晏,暗中使计,送妹成尼姑送母入黄泉。薄情寡义之父利欲熏心欲将她送于皇帝老头,她隐忍埋伏,跳入王府坑。侧室妾侍三天吵两天闹,使尽绊子,她横眉冷对,素手翻云,将其扫地出府。这一次次阴差阳错,让她步步逼近奇书与美人间埋藏的真相,而枕边之人却在此时变成陌生人……她身份虽假,情意却真,奈何抵不过世间纷杂之事。
  • 季羡林谈读书治学(典藏本)

    季羡林谈读书治学(典藏本)

    古今中外赞美读书的名人和文章,多得不可胜数。张元济先生有一句简单朴素的话:“天下第一好事,还是读书。”人必须读书,才能继承和发扬前人的智慧。人类之所以能够进步,永远不停地向前迈进,靠的就是能读书又能写书的本领。
  • 心理学与人生

    心理学与人生

    本书探讨人生中的重大问题与心理学的关系,从心理学的角度解读生命中的每一个环节,将这些生活中最容易被忽略,却往往也是最本质的问题提出来,然后进行思考和解答。