登陆注册
5165900000038

第38章 THE ENCHANTED PIG(1)

ONCE upon a time there lived a King who had three daughters.

Now it happened that he had to go out to battle, so he called his daughters and said to them:

`My dear children, I am obliged to go to the wars.The enemy is approaching us with a large army.It is a great grief to me to leave you all.During my absence take care of yourselves and be good girls; behave well and look after everything in the house.

You may walk in the garden, and you may go into all the rooms in the palace, except the room at the back in the right-hand corner; into that you must not enter, for harm would befall you.'

`You may keep your mind easy, father,' they replied.`We have never been disobedient to you.Go in peace, and may heaven give you a glorious victory!'

When everything was ready for his departure, the King gave them the keys of all the rooms and reminded them once more of what he had said.His daughters kissed his hands with tears in their eyes, and wished him prosperity, and he gave the eldest the keys.

Now when the girls found themselves alone they felt so sad and dull that they did not know what to do.So, to pass the time, they decided to work for part of the day, to read for part of the day, and to enjoy themselves in the garden for part of the day.As long as they did this all went well with them.But this happy state of things did not last long.Every day they grew more and more curious, and you will see what the end of that was.

`Sisters,' said the eldest Princess, `all day long we sew, spin, and read.We have been several days quite alone, and there is no corner of the garden that we have not explored.We have been in all the rooms of our father's palace, and have admired the rich and beautiful furniture: why should not we go into the room that our father forbad us to enter?'

Sister,' said the youngest, `I cannot think how you can tempt us to break our father's command.When he told us not to go into that room he must have known what he was saying, and have had a good reason for saying it.'

`Surely the sky won't fall about our heads if we DO go in,' said the second Princess.`Dragons and such like monsters that would devour us will not be hidden in the room.And how will our father ever find out that we have gone in?'

While they were speaking thus, encouraging each other, they had reached the room; the eldest fitted the key into the lock, and snap! the door stood open.

The three girls entered, and what do you think they saw?

The room was quite empty, and without any ornament, but in the middle stood a large table, with a gorgeous cloth, and on it lay a big open book.

Now the Princesses were curious to know what was written in the book, especially the eldest, and this is what she read:

`The eldest daughter of this King will marry a prince from the East.'

Then the second girl stepped forward, and turning over the page she read:

`The second daughter of this King will marry a prince from the West.'

The girls were delighted, and laughed and teased each other.

But the youngest Princess did not want to go near the table or to open the book.Her elder sisters however left her no peace, and will she, nill she, they dragged her up to the table, and in fear and trembling she turned over the page and read:

`The youngest daughter of this King will be married to a pig from the North.'

Now if a thunderbolt had fallen upon her from heaven it would not have frightened her more.

She almost died of misery, and if her sisters had not held her up, she would have sunk to the ground and cut her head open.

When she came out of the fainting fit into which she had fallen in her terror, her sisters tried to comfort her, saying:

`How can you believe such nonsense? When did it ever happen that a king's daughter married a pig?'

`What a baby you are!' said the other sister; `has not our father enough soldiers to protect you, even if the disgusting creature did come to woo you?'

The youngest Princess would fain have let herself be convinced by her sisters' words, and have believed what they said, but her heart was heavy.Her thoughts kept turning to the book, in which stood written that great happiness waited her sisters, but that a fate was in store for her such as had never before been known in the world.

Besides, the thought weighed on her heart that she had been guilty of disobeying her father.She began to get quite ill, and in a few days she was so changed that it was difficult to recognise her;formerly she had been rosy and merry, now she was pale and nothing gave her any pleasure.She gave up playing with her sisters in the garden, ceased to gather flowers to put in her hair, and never sang when they sat together at their spinning and sewing.

In the meantime the King won a great victory, and having completely defeated and driven off the enemy, he hurried home to his daughters, to whom his thoughts had constantly turned.Everyone went out to meet him with cymbals and fifes and drums, and there was great rejoicing over his victorious return.The King's first act on reaching home was to thank Heaven for the victory he had gained over the enemies who had risen against him.He then entered his palace, and the three Princesses stepped forward to meet him.His joy was great when he saw that they were all well, for the youngest did her best not to appear sad.

In spite of this, however, it was not long before the King noticed that his third daughter was getting very thin and sad-looking.And all of a sudden he felt as if a hot iron were entering his soul, for it flashed through his mind that she had disobeyed his word.He felt sure he was right; but to be quite certain he called his daughters to him, questioned them, and ordered them to speak the truth.They confessed everything, but took good care not to say which had led the other two into temptation.

The King was so distressed when he heard it that he was almost overcome by grief.But he took heart and tried to comfort his daughters, who looked frightened to death.He saw that what had happened had happened, and that a thousand words would not alter matters by a hair's-breadth.

同类推荐
热门推荐
  • 大巧若拙(从关键词读经典)

    大巧若拙(从关键词读经典)

    中国历来有向学的传统,把读书看得很神圣。古人为我们树立了读书的榜样:苏秦头悬梁、锥刺骨,匡衡凿壁偷光,董仲舒三年不窥园……这样的典故还有很多。这些"书痴"不仅书读得好,人生也很成功,对后世产生了很大的影响。人们崇尚读书,尊重读书人,乃至习惯于对读书人高看一筹,这是烙在中国人灵魂中深深的印记,永远都抹不掉。今人读经典,正是这种传统的延续。
  • 我是你的目之所及

    我是你的目之所及

    一切都是假的吗,平日里粉丝们说的全能男神竟如此可恶,他冷酷,他冷酷,他甚至无理取闹。“都说了,我要找一个像爸爸一样宠我的男朋友,而不是又冰又冷的大石头”某女抓狂道。“乖,别闹,待会儿好好宠你”某男看着抓狂的小女人挑眉道。
  • 一条忍着不死的鱼(动物传奇·神秘卷)

    一条忍着不死的鱼(动物传奇·神秘卷)

    动物与人类一样经历“生老病死”、“婚丧嫁娶”,动物们也性梠各异:鹰冷酷、蛇毒辣、狮子霸道……它们的存在使大自然充满生机和活力,也使人类的生活更加丰富和充实。此套10本“动物传奇”丛书以短小的篇幅、精练的语言,描绘出大自然是善良的慈母,同时也是冷酷的屠夫,人类只有顺应大自然,而不是战胜大自然,才会与大自然和谐地融为一体。
  • 火蟹岛上的渔家女

    火蟹岛上的渔家女

    火蟹岛由一簇凸耸于万顷碧波中的山峰组成,远看犹如一簇蓝中泛黄的蒿草,近看又像青纱帐中崛起的一群楼房,挤挤拥拥,拔地擎天。亘古开天地,岁月历沧桑,风浪的鬼斧神功把岛外围的山都劈去一半,形成立陡的山崖,高而险峻。有好事者蹬攀俯瞰,我的娘!山下礁石变蝇屎,狂涛成细浪,眩晕得使你两腿打战,不寒而栗,不等看明白山下景色,便打了退堂鼓。外围被劈下去的半拉山都填充到了海里,由山根向外伸延的岛陆架布满了大大小小的明礁暗石,形成庞大的环岛礁石区。因此岛盛产火蟹,故而得名。梅艺的商店位于码头旁边,店面不大,只三间屋,除经营渔需物品外,还经营些烟酒糖茶。
  • 消弭冲突:解决边疆地区群体性事件的法律机制

    消弭冲突:解决边疆地区群体性事件的法律机制

    我国正处于经济转轨、社会转型的特殊历史阶段,随着改革开放的不断深入及工业化和城镇化的迅猛推进,经济基础和社会结构都在发生剧烈变动,各种利益关系和利益格局也随之深刻调整,由此产生的新问题、新矛盾日益增加,影响社会稳定的不确定因素急剧增多,由人民内部矛盾引发的群体性事件频繁发生,且其频率和烈度仍在呈上升趋势,这已成为影响我国社会稳定的重要因素。本书为国家社会科学基金西部项目成果,以解决群体性事件的法律机制研究为主线,以边疆民族地区的法治保障为视角和切入点,以田野调查为重要手段,在掌握大量第一手资料的基础上,以诉讼法学的严谨和周密,对这些事件进行定性定量分析,总结相关机关处置措施的利弊得失,挖掘边疆民族地区群体性事件的特性及引发这些事件的深层次原因,并从群体性事件的事前法律预防、事中法律化解控制到事后法律处置三个阶段深入探索并提出了符合我国边疆民族地区应对和处置群体性事件需求的法律机制。本书以社会法学的广袤视野、人文关怀的博大胸襟和宽厚理论的坚实基础探讨和拓宽解决群体性事件的思路,力求从根源上消弭社会冲突,达到解决个案兼惠及整个社会的辐射效应。
  • 娘子不准逃跑

    娘子不准逃跑

    一朝穿越成王妃!她以为他不好女色所以在他面前毫无防备,却没发现某人的眸光似虎!直到某夜她眼中的断袖王爷用行动证明了他不是断袖之时,她才猛然发觉,他明明就是一匹不安分的狼……(轻松宠文)
  • 宠溺绝色城主夫人

    宠溺绝色城主夫人

    蓝天洛,绝世皇朝的洛王爷,同时也是江湖中神秘的情报杀手组织默帮的帮主,他心狠,冷酷,有着让无数女人痴迷的魅惑外表,但是却在看到她的那一瞬间迷失了自己。绝尘彻,是江湖中人望而生畏的天无城城主,温和儒雅,武功深不可测却又不乏柔情。对她百般呵护,总是静静的在她身后,静静的守在她身边,不需要过多的言语却总是能轻而易举的看透她。苏小月,只想在普通的周末好好休息一下,却也能阴差阳错穿越到了古代,沉沦于他的柔情;被他一次次的伤害,却无法忘记他那深邃的眼眸。
  • 唯心集

    唯心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中华营养百味:学生营养菜

    中华营养百味:学生营养菜

    《学生营养菜》全书以精美的实物照片和详细的文字说明向读者介绍了各式各样有关学生营养餐的制作方法。读者只需按图索骥就一定能制作出精美的菜肴。本书内容丰富,图文并茂,通俗易懂,不仅可供您在日常生活中使用,还可作为各类餐厅、饭店以及烹饪学校的参考教材。
  • 我有药你有钱吗

    我有药你有钱吗

    作为娱乐圈内赤手可热的公关团队创始人,陈朝念接到了一个大单。价格很美丽,可惜对方却是她的大冤家。看在钱的份上,陈朝念决定忍一忍,然而事实证明,她还是太年轻。陈朝念:替渣男洗白也就算了,竟然还要给渣男炒深情人设?呵呵,苏琛你的良心不会痛吗?苏琛:我被黑,你洗白,念念,没有了你,我一无所有。--情节虚构,请勿模仿