登陆注册
5166200000124

第124章

T HE next thing I have to do, is to present such additional information as I possess on the subject of the Moonstone, or, to speak more correctly, on the subject of the Indian plot to steal the Diamond.

The little that I have to tell is (as I think I have already said) of some importance, nevertheless, in respect of its bearing very remarkably on events which are still to come.

About a week or ten days after Miss Verinder had left us, one of my clerks entered the private room at my office, with a card in his hand, and informed me that a gentleman was below, who wanted to speak to me.

I looked at the card.There was a foreign name written on it, which has escaped my memory.It was followed by a line written in English at the bottom of the card, which I remember perfectly well:

`Recommended by Mr.Septimus Luker.'

The audacity of a person in Mr.Luker's position presuming to recommend anybody to me , took me so completely by surprise, that I sat silent for the moment, wondering whether my own eyes had not deceived me.The clerk, observing my bewilderment, favoured me with the result of his own observation of the stranger who was waiting downstairs.

`He is rather a remarkable-looking man, sir.So dark in the complexion that we all set him down in the office for an Indian, or something of that sort.'

Associating the clerk's idea with the line inscribed on the card in my hand, I thought it possible that the Moonstone might be at the bottom of Mr.Luker's recommendation, and of the stranger's visit at my office.

To the astonishment of my clerk, I at once decided on granting an interview to the gentleman below.

In justification of the highly unprofessional sacrifice to mere curiosity which I thus made, permit me to remind anybody who may read these lines, that no living person (in England, at any rate) can claim to have had such an intimate connection with the romance of the Indian Diamond as mine has been.I was trusted with the secret of Colonel Herncastle's plan for escaping assassination.I received the Colonel's letters, periodically reporting himself a living man.I drew his Will, leaving the Moonstone to Miss Verinder.

I persuaded his executor to act, on the chance that the jewel might prove to be a valuable acquisition to the family.And, lastly, I combated Mr.

Franklin Blake's scruples, and induced him to be the means of transporting the Diamond to Lady Verinder's house.If anyone can claim a prescriptive right of interest in the Moonstone, and in everything connected with it, I think it is hardly to be denied that I am the man.

The moment my mysterious client was shown in, I felt an inner conviction that I was in the presence of one of the three Indians--probably of the chief.He was carefully dressed in European costume.But his swarthy complexion, his long lithe figure, and his grave and graceful politeness of manner, were enough to betray his Oriental origin to any intelligent eyes that looked at him.

I pointed to a chair, and begged to be informed of the nature of his business with me.

After first apologizing--in an excellent selection of English words--for the liberty which he had taken in disturbing me, the Indian produced a small parcel the outer covering of which was of cloth of gold.Removing this and a second wrapping of some silken fabric, he placed a little box, or casket, on my table, most beautifully and richly inlaid in jewels, on an ebony ground.

`I have come, sir,' he said, `to ask you to lend me some money.And I leave this as an assurance to you that my debt will be paid back.'

I pointed to his card.`And you apply to me,' I rejoined, `at Mr.Luker's recommendation?'

The Indian bowed.

`May I ask how it is that Mr.Luker himself did not advance the money that you require?'

`Mr.Luker informed me, sir, that he had no money to lend.'

`And so he recommended you to come to me?'

The Indian, in his turn, pointed to the card.`It is written there,'

he said.

Briefly answered, and thoroughly to the purpose! If the Moostone had been in my possession, this Oriental gentleman would have murdered me, I am well aware, without a moment's hesitation.At the same time, and barring that slight drawback, I am bound to testify that he was the perfect model of a client.He might not have respected my life.But he did what none of my own countryment had ever done, in all my experience of them--he respected my time.

`I am sorry,' I said, `that you should have had the trouble of coming to me.Mr.Luker is quite mistaken in sending you here.I am trusted, like other men in my profession, with money to lend.But I never lend it to strangers, and I never lend it on such a security as you have produced.'

Far from attempting, as other people would have done, to induce me to relax my own rules, the Indian only made me another bow, and wrapped up his box in its two coverings without a word of protest.He rose--this admirable assassin rose to go, the moment I had answered him!

`Will your condescension towards a stranger, excuse my asking one question,'

he said, `before I take my leave?'

同类推荐
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨内习六波罗蜜经

    佛说菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慧普觉禅师宗门武库

    大慧普觉禅师宗门武库

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 励志经典全书

    励志经典全书

    《励志经典全书》旨在指导读者获得事业的成功和生活的幸福。书中讲了要如何确定成功的目标、把握积极的心态、打造迷人的个性、培养领导才能、妥善安排时间,取得事业成功以外还要争取生活的幸福,所以书中还讲到了如何安排金钱和时间,如何保持身心健康和养成良好的习惯,如何处理与家人及朋友的关系。
  • 决罪福经

    决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 职业的晋升(世界成功励志故事金典)

    职业的晋升(世界成功励志故事金典)

    本书故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志故事的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • The Last Stetson

    The Last Stetson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门闺秀

    将门闺秀

    艳阳高照,满架的金银花下,一袭湖绿色长裙的女子,专注的看着那一朵朵金色的花,潋滟的眸子中柔情密布,几乎溢出水来。噙着她嘴角的那一弯笑,满满的都是幸福。忍冬,又名金银花,是解毒的圣药,可谁又知,她还有一个名字叫鸳鸯藤。传言凡是在她架下定下盟约的恋人,必能天长地久,白头偕老。鸳鸯藤,鸳鸯藤,鸳鸯藤,他送给她的鸳鸯藤!“猜猜我是谁?”正当女子看的出神的时候……
  • 僖公

    僖公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女主领便当之后

    女主领便当之后

    特效化妆师秦予希重生了。没事没事,大不了从头再来就是,只是……被表妹坑了怎么办?画只丧尸吓唬她;被极品亲戚缠着去相亲?来个病入膏肓人见人憎妆;然鹅,夜路走多了,总能踢到铁板,这位帅锅锅,请你别对着半张被炸烂了的脸,流露出一副痴迷的表情,好吗?祁子涵:自秦予希交往第一任男朋友开始,他就心怀恶意的希望秦予希和她男朋友某一天会分手,直到有一天,他发现秦予希和杜书墨之间,出了点问题。祁子涵想都没想就暗戳戳的冲了上去……(年代架空,不要较真儿,哈哈哈)
  • 洪荒天子(8)

    洪荒天子(8)

    洪荒中,毒虫遍地,异兽出没,危机无处不在,这便是始前的死亡之地。然而人类以天生的本能存于天地间,而他们之中的强者以神自居,用智慧与力量瓜分洪荒,分别统治着这片危机四伏的土地,从而形成了洪荒万国。而就在这血腥与杀劫之间,一位在蛇腹中、沼泽内、神剑下、陷阱里生存下来的少年,就在这野蛮与文明、毁灭与建设的洪流中崛起。他得到了苍天的眷恋,与神龙之丹融为一体,在广成洞府内开启心灵之门,悟透了天地的玄机,看遍了人世的杀戮争斗,孕育出无穷的智慧和能量,终铸就其不死之身,超越了凡尘的一切,游历于洪荒万国之间,组成“龙之旅”,横扫八荒,一统万国,创下了神州大地的千秋功业。他就是战神轩辕——洪荒天子!
  • 天戏

    天戏

    天黎大陆口口相传:天不生荒,万古如长夜。世世代代守护大黎三百年的荒姓人一夜之间惨遭灭门,幸存稚童荒君渔韶华白首仅剩十年生命立志报仇!结交生死兄弟,相遇红颜知己!在爱恨交织的天黎大陆,荒君渔手持荒戟横扫大黎所有宗派,征战西土脚踏四大凶地!欲错苍天!
  • 培养孩子的情商,从讲故事开始

    培养孩子的情商,从讲故事开始

    《培养孩子的情商,从讲故事开始》一本培养儿童情商的实战手册,孩子的未来20%取决于智商,80%取决于情商,面对孩子的情商问题,不用讨好,不用说教,念念故事书就好。给孩子一堂受益的情商课,就是父母送给他们珍贵的礼物。培养孩子的情商,只需一个滋养心灵的好故事;成就孩子幸福的一生,只需一个会讲故事的好父母。如果你希望孩子具备高情商、拥有大能力、养成好品格,那么,就别错过这段和孩子分享爱与智慧的讲故事时光吧,从现在开始为孩子的健康成长铺就一条宽阔的大道!