登陆注册
5166200000125

第125章

I bowed on my side.Only one question at parting! The average in my experience was fifty.

`Supposing, sir, it had been possible (and customary) for you to lend me the money,' he said, `in what space of time would it have been possible (and customary) for me to pay it back?'

`According to the usual course pursued in this country,' I answered, `you would have been entitled to pay the money back (if you liked) in one year's time from the date at which it was first advanced to you.'

The Indian made me a last bow, the lowest of all--and suddenly and softly walked out of the room.

It was done in a moment, in a noiseless, supple, cat-like way, which a little startled me, I own.As soon as I was composed enough to think, I arrived at one distinct conclusion in reference to the otherwise incomprehensible visitor who had favoured me with a call.

His face, voice, and manner--while I was in his company--were under such perfect control that they set all scrutiny at defiance.But he had given me one chance of looking under the smooth outer surface of him, for all that.He had not shown the slightest sign of attempting to fix anything that I had said to him in his mind, until I mentioned the time at which it was customary to permit the earliest repayment, on the part of a debtor, of money that had been advanced as a loan.When I gave him that piece of information, he looked me straight in the face, while I was speaking, for the first time.The inference I drew from this was--that he had a special purpose in asking me his last question, and a special interest in hearing my answer to it.The more carefully I reflected on what had passed between us, the more shrewdly I suspected the production of the casket, and the application for the loan, of having been mere formalities, designed to pave the way for the parting inquiry addressed to me.

I had satisfied myself of the correctness of this conclusion--and was trying to get on a step further, and penetrate the Indian's motives next--when a letter was brought to me, which proved to be from no less a person than Mr.Septimus Luker himself.He asked my pardon in terms of sickening servility, and assured me that he could explain matters to my satisfaction, if I would honour him by consenting to a personal interview.

I made another unprofessional sacrifice to mere curiosity.I honoured him by making an appointment at my office, for the next day.

Mr.Luker was, in every respect, such an inferior creature to the Indian--he was so vulgar, so ugly, so cringing, and so prosy--that he is quite unworthy of being reported, at any length, in these pages.The substance of what he had to tell me may be fairly stated as follows:

The day before I had received the visit of the Indian, Mr.Luker had been favoured with a call from that accomplished gentleman.In spite of his European disguise, Mr.Luker had instantly identified his visitor with the chief of the three Indians, who had formerly annoyed him by loitering about his house, and who had left him no alternative but to consult a magistrate.

From this startling discovery he had rushed to the conclusion (naturally enough, I own) that he must certainly be in the company of one of the three men who had blindfolded him, gagged him, and robbed him of his banker's receipt.The result was that he became quite paralysed with terror, and that he firmly believed his last hour had come.

On his side, the Indian preserved the character of a perfect stranger.

He produced the little casket, and made exactly the same application which he had afterwards made to me.As the speediest way of getting rid of him, Mr.Luker had at once declared that he had no money.The Indian had thereupon asked to be informed of the best and safest person to apply to for the loan he wanted.Mr.Luker had answered that the best and safest person, in such cases, was usually a respectable solicitor.Asked to name some individual of that character and profession, Mr.Luker had mentioned me--for the one simple reason that, in the extremity of his terror, mine was the first name which occurred to him.`The perspiration was pouring off me like rain, sir,' the wretched creature concluded.`I didn't know what Iwas talking about.And I hope you'll look over it, Mr.Bruff, sir, in consideration of my having been really and truly frightened out of my wits.'

I excused the fellow graciously enough.It was the readiest way of releasing myself from the sight of him.Before he left me, I detained him to make one inquiry.Had the Indian said anything noticeable, at the moment of quitting Mr.Luker's house?

Yes! The Indian had put precisely the same question to Mr.Luker, at parting, which he had put to me; receiving, of course, the same answer as the answer which I had given him.

What did it mean? Mr.Luker's explanation gave me no assistance towards solving the problem.My own unaided ingenuity, consulted next, proved quite unequal to grapple with the difficulty.I had a dinner engagement that evening; and I went upstairs, in no very genial frame of mind, little suspecting that the way to my dressing-room and the way to discovery, meant, on this particular occasion, one and the same thing.

同类推荐
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存神固气论

    存神固气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penelope's English Experiences

    Penelope's English Experiences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索神咒心经

    不空罥索神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crusade of the Excelsior

    The Crusade of the Excelsior

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彩信里的艳照

    彩信里的艳照

    酷暑接着酷暑,燥热的高温让人无处躲藏。立秋时节,市委考核组要来局里考核干部。消息一传出,是是非非便从这一刻,随着一拨高过一拨的热浪,相继登场了。不知何故,考核组来之前这个关键时刻,局长竟安排王智和钱广利去县里搞调研。王智是审计部部长,局里的后备干部,在这个时候下基层,无论如何也不是一件好事。钱广利是审计部一般科员。前年,也是立秋刚过,局里向市委组织部上报了两个后备干部名额:一个是王智,三十五岁;另一个叫陈鸣,财务部部长,三十七岁。虽说两人都是局里的骨干和后备干部,但就群众基础而言,王智比陈鸣口碑更好,大家总说王智为人实诚可靠,陈鸣脑子太活,让人感觉不靠谱。
  • 左手南怀瑾,右手季羡林

    左手南怀瑾,右手季羡林

    本书尽揽南怀瑾、季羡林两位大师的典籍,采撷其百年人生智慧,结合先生们的人生经历,置身于他们真诚的述说中,感受他们的人生哲理,以及无为胜有为的境界,将其真善、淳朴、宽容、恬静的情怀展现给世人。同时从他们博古通今、学贯中西的浩瀚学识中得到安身立命的生存哲学,找到自身做人、处事、治学的方法。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略特战队

    战略特战队

    这是一部十个兄弟的故事,经历坎坷,成就自己的辉煌。看他们一步一步走过的艰苦路程。
  • 局部地区阴有阵雨

    局部地区阴有阵雨

    老了就是老了,哪有枯树长出嫩芽的?牛刚就长出嫩芽来了——别人老了掉牙,他却长了两颗新牙。夫人吴影一边把眼睛递到牛刚的嘴边,一边像看国宝那样鉴赏着,笑得前仰后合。很多人退休后,眼光暗淡了,腰板弯曲了,没老的老了,老的更老了。可牛刚却像打春的天气,阳气上转,老树新枝,旧貌新颜。这一点,他的夫人吴影体会最深——牛刚在任时,吴影像侍候大孩子似的,三天喂药两天打针;可退下来后,这头老牛,血压正常了,病也没了,真的成了能拉套能爬坡的老黄牛。吴影偷偷地对她的知心小姐妹:你有意思吧,我们老牛返老还童了,白天忙一天,晚上还不让你睡个消停觉。
  • 快穿游戏之蜕变

    快穿游戏之蜕变

    花若雪得到一份快穿工作,尽心尽力的引导目标人物逆袭人生。只是,在这个美丽的校园里和炮灰一起努力学习确实是一件快乐的事,但是你别拉我到处浪行不行,我真的不(很)喜(享)欢(受)这种生活。拍戏的时候,和反派一遍遍拍一条吻戏也不觉得腻,但是她真的不想要每晚陪他玩游戏通宵各种闹腾。民国时期,男配未婚夫似乎挺喜欢自己的,可是你是个守家业的人,别那么好奇西洋玩意儿好吗?更为受不了的是,这个兢兢业业的摄政王,动不动就威胁小皇帝,真是不嫌事大……好不容易这份工作暂告一段落,某个约见面的男生居然对自己一见钟情了,这个叫俞讯阳的家伙,他的父母和哥哥都是不好惹的人……本书有着以光与暗的交织,人生百态,希望能交织出特别的故事。萌新请多照顾,不喜勿喷。
  • 妖怪茶话会

    妖怪茶话会

    躺椅上,萧骁手半搭在额头上,双眼半睁半敛。上方枝桠纵横,挡住了过于明媚的阳光。白梅剔透,冷香清冽。一截素袖垂落而下。......院子另一边的梧桐树上有“啾啾”“嘤嘤”声偶而轻轻响起。间或还杂有“咯咯”的叫声,好似稚童的笑声,却无端透着几分诡异。......脸边的柔软触感让他笑了笑,迷迷糊糊间他想着:不知不觉中院子里已经这么热闹了。可以开茶话会了。
  • 凤栖仙源

    凤栖仙源

    前世是农家出身的夏玥琸重生在陌生的凤栖大陆,幸运地拥有了奇异的仙源空间。在异世八载,使她逐渐淡忘了前世的种种爱恨情仇,也得到了前世穷其一生所求却不得的幸福与快乐!然好景不长,旦夕之间她痛失了一切,她和弟弟们从此流离失所,不得相见,成为无根的浮萍。谁夺去了她的幸福?谁让她失去了一切?得到却失去远比从未得到过要痛的多!在寻找弟弟的旅途上她遇到了她此世的劫,谱写了一段不同的乐章。 新书《樱花树下之雪儿》,欢迎各位亲们跳坑!
  • 抗战之重生李云龙

    抗战之重生李云龙

    退伍特种兵穿越战火纷飞的战争岁月,没想到机缘巧合之下意外替代了同名同姓的李云龙,面对山河破碎的局面,他毅然投身抗战热潮,身负极品尖兵系统,开启铁血抗战之路。杀鬼子,袭击敌军指挥部,剑指敌军老巢……在兵荒马乱的烽火年代,且看主角如何跟敌人斗智斗勇,铸就一段铁血传奇!
  • 韵史补

    韵史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。