登陆注册
5166200000128

第128章

I only notice this as offering a curious view of human character, which must be quite new to you.We have nothing whatever to do with clairvoyance, or with mesmerism, or with anything else that is hard of belief to a practical man, in the inquiry that we are now pursuing.My object in following the Indian plot, step by step, is to trace results back, by rational means, to natural causes.Have I succeeded to your satisfaction so far?'

`Not a doubt of it, Mr.Murthwaite! I am waiting, however, with some anxiety, to hear the rational explanation of the difficulty which I have just had the honour of submitting to you.'

Mr.Murthwaite smiled.`It's the easiest difficulty to deal with of all,' he said.`Permit me to begin by admitting your statement of the case as a perfectly correct one.The Indians were undoubtedly not aware of what Mr.Franklin Blake had done with the Diamond--for we find them making their first mistake, on the first night of Mr.Blake's arrival at his aunt's house.'

`Their first mistake?' I repeated.

`Certainly! The mistake of allowing themselves to be surprised, lurking about the terrace at night, by Gabriel Betteredge.However, they had the merit of seeing for themselves that they had taken a false step--for, as you say, again, with plenty of time at their disposal, they never came near the house for weeks afterwards.'

`Why, Mr.Murthwaite? That's what I want to know! Why?'

`Because no Indian, Mr.Bruff, ever runs an unnecessary risk.The clause you drew in Colonel Herncastle's Will, informed them (didn't it?) that the Moonstone was to pass absolutely into Miss Verinder's possession on her birthday.Very well.Tell me which was the safest course for men in their position? To make their attempt on the Diamond while it was under the control of Mr.Franklin Blake, who had shown already that he could suspect and outwit them? Or to wait till the diamond was at the disposal of a young girl, who would innocently delight in wearing the magnificent jewel at every possible opportunity? Perhaps you want a proof that my theory is correct? Take the conduct of the Indians themselves as the proof.They appeared at the house, after waiting all these weeks, on Miss Verinder's birthday; and they were rewarded for the patient accuracy of their calculations by seeing the Moonstone in the bosom of her dress! When I heard the story of the Colonel and the Diamond, later in the evening, I felt so sure about the risk Mr.Franklin Blake had run (they would have certainly attacked him, if he had not happened to ride back to Lady Verinder's in the company of other people); and I was so strongly convinced of the worse risks still, in store for Miss Verinder, that I recommended following the Colonel's plan, and destroying the identity of the gem by having it cut into separate stones.How its extraordinary disappearance that night made my advice useless, and utterly defeated the Hindoo plot--and how all further action on the part of the Indians was paralysed the next day by their confinement in prison as rogues and vagabonds--you know as well as I do.The first act in the conspiracy closes there.Before we go on to the second, may I ask whether I have met your difficulty, with an explanation which is satisfactory to the mind of a practical man?'

It was impossible to deny that he had met my difficulty fairly; thanks to his superior knowledge of the Indian character--and thanks to his not having had hundreds of other Wills to think of since Colonel Herncastle's time!

`So far, so good,' resumed Mr.Murthwaite.`The first chance the Indians had of seizing the Diamond was a chance lost, on the day when they were committed to the prison at Frizinghall.When did the second chance offer itself? The second chance offered itself--as I am in a condition to prove--while they were still in confinement.'

He took out his pocket-book, and opened it at a particular leaf, before he went on.

`I was staying,' he resumed, `with some friends at Frizinghall, at the time.A day or two before the Indians were set free (on a Monday, I think), the governor of the prison came to me with a letter.It had been left for the Indians by one Mrs.Macann, of whom they had hired the lodging in which they lived; and it had been delivered at Mrs.Macann's door, in ordinary course of post, on the previous morning.The prison authorities had noticed that the postmark was "Lambeth," and that the address on the outside, though expressed in correct English, was, in form, oddly at variance with the customary method of directing a letter.On opening it, they had found the contents to be written in a foreign language, which they rightly guessed at as Hindustani.Their object in coming to me was, of course, to have the letter translated to them.I took a copy in my pocket-book of the original, and of my translation--and there they are at your service.'

He handed me the open pocket-book.The address on the letter was the first thing copied.It was all written in one paragraph, without any attempt at punctuation, thus: `To the three Indian men living with the lady called Macann at Frizinghall in Yorkshire.' The Hindoo characters followed; and the English translation appeared at the end, expressed in these mysterious words:

`In the name of the Regent of the Night, whose seat is on the Antelope, whose arms embrace the four corners of the earth.

`Brothers, turn your faces to the south, and come to me in the street of many noises, which leads down to the muddy river.

`The reason is this.

`My own eyes have seen it.'

There the letter ended, without either date or signature.I handed it back to Mr.Murthwaite, and owned that this curious specimen of Hindoo correspondence rather puzzled me.

同类推荐
热门推荐
  • 女扮男装:用尽幸运遇见你

    女扮男装:用尽幸运遇见你

    母亲病重在床,狠心父亲却只想利用乔默助事业一臂之力。继母冷言冷语,姐姐处处刁难,乔默喝酒买醉,却从陌生地方醒来!奈何女扮男装,她连为自己伸张正义的资格都没有。本想默默吞下苦果,谁料竟怀孕了?几年后带宝归来,从此被宠不停。
  • 后悔爱上吸血鬼

    后悔爱上吸血鬼

    学霸少女偶然发现一本书,却召唤出绝世美男吸血鬼,他们之间会发生什么呢?
  • 嫡女当道

    嫡女当道

    这是一个嫡女当道的世界。可她身为嫡女,却被人虐待了整整十三年。十三年后,庶母与庶妹逼她入宫,令她以二八年华之身,侍寝半百昏庸之君。第一夜,她遭蹂躏致死。杀手穿越,成为新的她。一双翻云覆雨手,一柄无名青锋剑,杀太子,创武馆,开镖局,当御厨。闪电般开启了一段属于她的盛世繁华。九州天下,无人不知她名姓。可他却说:“说好了,七儿要和美人姐姐永远一起的。”他是九州第一帝国的尊贵皇子,是天下第一邪王,是当世第一美男子,也是她的美人姐姐。青马竹马时的一句玩笑承诺,伴随他一生一世。他发誓要给她幸福。她却不耐:“美人姐姐,麻烦你先把两个侧妃休了再说。”他笑。身后是开了荼蘼的漫天梅花。一如当年。
  • 食品安全事故流行病学调查

    食品安全事故流行病学调查

    全书分八个部分阐述了从事故调查基本理论、调查步骤、方法直至做出调查结论,写出调查报告整个食品安全事故流行病学调查全过程的具体内容和程序。本书具有很强的实践性、应用性,是基层调查机构开展食品安全事故流行病学调查培训和工作中应用的一部非常有价值的参考书。
  • 鬼闻

    鬼闻

    "形形色色的鬼,重重叠叠的迷。同身同命的局,是谁人在背后主导一切。嘘……不知道就不要说哦,来跟着我,一起静下来看看鬼的见闻吧。"
  • 咫尺难欢

    咫尺难欢

    龙漓的母亲去世之后,不久父亲就带回了一个温柔可人的女人,还带着一个拖油瓶正太,得叫他哥哥,怎么可以呢。那就摧毁他,爱上她,让那个女人也试试最爱的人是怎么被背叛的。最爱的男人与情敌生下的女儿和她亲爱的儿子谈恋爱了,该是多么的膈应?养成一个正太该会是多么好玩的一件事呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 推求师意

    推求师意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高冷总裁低调爱

    高冷总裁低调爱

    十二年前他失去一切,无奈远走他乡。十二年后,他化身商界大佬归来。谁知深爱的那个女人却将她忘得一干二净。对外他残酷冷血,在她面前却像个孩子。他将她变相囚禁在别墅里,天天求亲亲求抱抱。她多次想逃,却被抓了回来。他说,“你说过要给我生个孩子,说过的话就得算数!”
  • 矫

    有些人呐,看着表面风光靓丽又是康平郡王府的七小姐。又是中宫皇后嫡亲的长媳。可惜呀,实际上不过是连爹娘都不要的乡下野丫头。可惜呀,只不过是个冷宫皇后不受宠的王爷嫡妻而已。这个世界上,你永远不知道好人多,还是坏人多,或许好人并不那么好,坏人也并不那么坏。就像有些人表面是你爹,可是实际上……就像有些人表面上是家里的幕僚,实际上却是自己的老丈人,这谁能弄的明白?
  • 总裁的专宠小妻

    总裁的专宠小妻

    传闻说,秦铭不近女色,更唾弃为上位不择手段的女明星。但是他却运营着内地首屈一指的影视公司,造星能力超群。突然有一天,传闻变了,据说秦铭交了小自己三四岁的女朋友,圈内人士。听闻秦铭宠妻如命,众人皆赞叹该女子的手段,羡慕嫉妒。路祎刚出道就接了一个女三号的角色、签了内地最好的公司。公司老总居然是自己闺蜜的亲哥,有着被迫害妄想症的秦铭。每次见她,都没有好脸色。相看两相厌。经纪人为了帮路祎曝光,和某二线男星组cp,被主持人问道最欣赏什么样的异性,路祎毫不犹豫地说出二线男星的名字。一向清冷的秦总,把路祎堵在楼梯间的墙角,眼眸中带着火光:“昨天还抱着我说只喜欢我,怎么这么快就变卦了?”“酒后的话全是瞎话。”路祎暗暗发誓,再也不仗着自己酒量好胡乱喝酒了。公开恋情之后,被主持人问及谁追求的谁。路祎说是秦铭追的她,秦铭说是路祎主动。路祎眉眼弯弯:“谁追的谁不重要,主要看谁说了算。”