登陆注册
5166200000141

第141章

`Mr.Seegrave began, as you may remember, by setting a guard on the women's bedrooms; and the women all followed him upstairs in a rage, to know what he meant by the insult he had put on them.I went with the rest, because if I had done anything different from the rest, Mr.Seegrave was the sort of man who would have suspected me directly.We found him in Miss Rachel's room.He told us he wouldn't have a lot of women there; and he pointed to the smear on the painted door, and said some of our petticoats had done the mischief, and sent us all downstairs again.

`After leaving Miss Rachel's room, I stopped a moment on one of the landings, by myself, to see if I had got the paint-stain by any chance on my gown.Penelope Betteredge (the only one of the women with whom I was on friendly terms) passed, and noticed what I was about.

`"You needn't trouble yourself, Rosanna," she said."The paint on Miss Rachel's door has been dry for hours.If Mr.See-grave hadn't set a watch on our bedrooms, I might have told him as much.I don't know what you think-- I was never so insulted before in my life!"`Penelope was a hot-tempered girl.I quieted her, and brought her back to what she had said about the paint on the door having been dry for hours.

`"How do you know that?" I asked.

`"I was with Miss Rachel, and Mr.Franklin, all yesterday morning,"Penelope said, "mixing the colours, while they finished the door.I heard Miss Rachel ask whether the door would be dry that evening, in time for the birthday company to see it.And Mr.Franklin shook his head, and said it wouldn't be dry in less than twelve hours.It was long past luncheon-time--it was three o'clock before they had done.What does your arithmetic say, Rosanna? Mine says the door was dry by three this morning."`"Did some of the ladies go upstairs yesterday evening to see it?" Iasked."I thought I heard Miss Rachel warning them to keep clear of the door."`"None of the ladies made the smear," Penelope answered."I left Miss Rachel in bed at twelve last night.And I noticed the door, and there was nothing wrong with it then."`"Oughtn't you to mention this to Mr.Seegrave, Penelope?"`"I wouldn't say a word to help Mr.Seegrave for anything that could be offered to me!"`She went to her work, and I went to mine.

`My work, sir, was to make your bed, and to put your room tidy.It was the happiest hour I had in the whole day.I used to kiss the pillow on which your head had rested all night.No matter who has done it since, you have never had your clothes folded as nicely as I folded them for you.

Of all the little knick-knacks in your dressing-case, there wasn't one that had so much as a speak on it.You never noticed it, any more than you noticed me.I beg your pardon; I am forgetting myself.I will make haste, and go on again.

`Well, I went in that morning to do my work in your room.There was your nightgown tossed across the bed, just as you had thrown it off.Itook it up to fold it--and I saw the stain of the paint from Miss Rachel's door!

`I was so startled by the discovery that I ran out, with the nightgown in my hand, and made for the back stairs, and locked myself into my own room, to look at it in a place where nobody could intrude and interrupt me.

`As soon as I got my breath again, I called to mind my talk with Penelope, and I said to myself, "Here's the proof that he was in Miss Rachel's sitting-room between twelve last night, and three this morning!"`I shall not tell you in plain words what was the first suspicion that crossed my mind, when I had made that discovery.You would only be angry--and, if you were angry, you might tear my letter up and read no more of it.

`Let it be enough, if you please, to say only this.After thinking it over to the best of my ability, I made it out that the thing wasn't likely, for a reason that I will tell you.If you had been in Miss Rachel's sitting-room, at that time of night, with Miss Rachel's knowledge (and if you had been foolish enough to forget to take care of the wet door) she would have reminded you-- she would never have let you carry away such a witness against her, as the witness I was looking at now! At the same time, I own I was not completely certain in my own mind that I had proved my own suspicion to be wrong.You will not have forgotten that I have owned to hating Miss Rachel.Try to think, if you can, that there was a little of that hatred in all this.It ended in my determining to keep the nightgown, and to wait, and watch, and see what use I might make of it.At that time, please to remember, not the ghost of an idea entered my head that you had stolen the Diamond.'

There, I broke off in the reading of the letter for the second time.

I had read those portions of the miserable woman's confession which related to myself, with unaffected surprise, and, I can honestly add, with sincere distress.I had regretted, truly regretted, the aspersion which I had thoughtlessly cast on her memory, before I had seen a line of her letter.But when I had advanced as far as the passage which is quoted above, I own I felt my mind growing bitterer and bitterer against Rosanna Spearman as I went on.`Read the rest for yourself,' I said, handing the letter to Betteredge across the table.`If there is anything in it that I must look at, you can tell me as you go on.'

`I understand you, Mr.Franklin,' he answered.`It's natural, sir, in you.And, God help us all!' he added in a lower tone, `it's no less natural in her.'

I proceed to copy the continuation of the letter from the original, in my own possession:

`Having determined to keep the nightgown, and to see what use my love, or my revenge (I hardly know which) could turn it to in the future, the next thing to discover was how to keep it without the risk of being found out.

`There was only one way--to make another nightgown exactly like it, before Saturday came, and brought the laundry-woman and her inventory to the house.

同类推荐
  • 本草易读

    本草易读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江上遗闻

    江上遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书谱

    书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘山了宗禅师语录

    盘山了宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上净明院补奏职局太玄都省须知

    太上净明院补奏职局太玄都省须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门佳妻

    豪门佳妻

    她——是娇生惯养的大小姐,为了他,从零开始,白手起步……在这个到处都勾心斗角的社会,她与他能走到一起,终成眷属吗?
  • 陌上花开不如公主归来

    陌上花开不如公主归来

    因被错勾魂魄而死的楚莲,在忘川枯坐了十六年终于等到一个借尸还魂的机会。她茫然踏向一个闻所未闻的世界,原本只想安安静静地混吃等死,然后就能饮到一碗孟婆汤忘却前尘重新开始,怎奈这里弱肉强食,如果不反抗,等待她的就是无止尽的灾难。是寻个死解脱自己呢?还是苦逼的捱着?楚莲很纠结!然而有个人对她说:从现在开始好好活,不也是一种重新开始么.....情节虚构,请勿模仿
  • 职场头三年

    职场头三年

    工作头三年,有的人颗粒无收,有的人硕果累累……成功的人,他们在头三年都做了什么?本书融合了李开复、唐骏、俞敏洪的成功经验,以他们在现实工作中的智慧表现为范本,从职业定位、认识社会、搞关系、说话做事的方法到职场抗挫力……都给出了科学的指导。
  • 闺中煞

    闺中煞

    江家三房有女,灼灼其华。执笔一篇君令策,惊了整个齐北之地。早年,被迫嫁给鳏夫,母亲为她垂泪早逝。而后沦落太监手中,父亲几番进京为她,沦为五马分尸下场。何为家破?何为人亡?时光逆转……大宅院中机关算尽,朝堂权术步步为营!她红衣华绝,笑意清浅,“这一世,执棋之人,是我……”落花本无情,春风吹又生!闺中佞,煞天下!
  • 我自己给我开挂

    我自己给我开挂

    李怀安有点愁,别人家的主角都有挂,自己只有爸和妈,三代之内都没什么仇人,也没有未婚妻来退婚。看着隔壁的主角开了挂后都风生水起,李怀安很羡慕。没有车祸也没有天打雷劈,只是突然有一天从梦中醒来,李怀安发现自己的挂就在身上,原来早就开了。这是一个全民修仙背景下,高中生李怀安的故事。
  • 嗜血狂妃:爆萌御兽师

    嗜血狂妃:爆萌御兽师

    给我一只喵星人,帮你孵出一联排神级宠物兽。她,21世纪最强大女巫杀手,一招飞天穿越。白痴,废物,她的专属名词。一抬手变身炙手可热的风云人物,一个眼神让无数人神魂颠倒。开赌庄,设酒楼,收复异族。左手灭仇敌,右手杀尽所有欺她,辱她之人,踏着万丈枯骨,一路血光四溅。搅乱风云,妖,魔,神,人,四界。只有他,上天入地出生入死,生生世世的守护。只为千万年前的一句承诺。“你衰,我帮你铲平天下。你荣,我陪你坐拥天下。你生,我宠你生生世世。你死,我便找你,等你,永生永世。”(独特热血女强)
  • 冥想,是放松的开始

    冥想,是放松的开始

    忙碌的节奏成为生活的主旋律,我们的肩头承受重压,心里紧绷了弦,因身心的疲惫苦不堪言。紧张而浮躁的世界,怎样有效地让思想和情绪安宁下来,给心灵一个休憩的时空?越来越多的人希望能够找到对策。跟我一起冥想吧, 给疲惫的身心一条放松的路,沿着它,我们能找到心中的桃花源。据医学研究显示,养生关键在于放松。本书为忙碌的现代陀螺们,找到创造生命幸福的解决之道!每天20分钟冥想可以增强身体免疫力,预防感冒,抗老化,重整脑细胞,打通脑内阻塞的的通路,改善神经协调,缓和情绪、提高快乐能量,让内分泌循环处于更深层次,增强同理心;改善血液循环,降低血压预防癌症及慢性病,减少身体耗氧量、瘦身及治疗不孕,是身体放松的开始。
  • 薄情佣兵妃:嚣张女丞相

    薄情佣兵妃:嚣张女丞相

    第一佣兵穿越,萧家十三少从此扬名,凭着体内神奇玲珑塔,她翻云覆雨,纤手遮天。比玄兽?我有兽王为奴!比身手?我是玄武双修!比炼丹?咳,本人是紫玉阶丹师,你真的确定?!“他”富可敌国,“他”武冠天下,“他”妻妾成群,“他”风流纨绔,“他”指点江山令天下易主,“他”傲行九洲让众生仰慕。世人皆知,宁杀一万神仙,不惹萧家十三,又有谁知,天之骄子,一代狂相,本是红颜?!【穿越+玄幻,女强】(薄情佣兵系列之二)(情节虚构,切勿模仿)
  • 闯道者

    闯道者

    白马非马,凡人非凡。不以大志,何以致远,舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。
  • 将门毒医大小姐

    将门毒医大小姐

    【正文已完结】上一世,他为她散尽荣华、倾尽天下、受尽凌辱,最后陪伴她惨死于宫殿门口,暴尸于午门之下。凤凰涅槃,浴火重生。她说:你输,我陪你东山再起!你赢,我陪你君临天下!你死,我陪你碧落黄泉!他说:为她,本王不惧一切,哪怕将这天下变为炼狱,只要她高兴就好!当王牌特工与她的腹黑病弱夫君再度携手踏进权力与权力的对决,特工与特工的较量,乱世风云,强强碰撞,山高海阔,长风激流,他们又将谱写出怎样荡气回肠的爱情诗篇?