登陆注册
5166300000004

第4章

"Will you have a dahlia, Monsieur?" With a grave air she selected a flower and slipped it through his button-hole.

"Does your Highness know the language of the flowers?" the Englishman asked.

"Dahlias signify dignity and elegance; you are dignified, Monsieur, and dignity is elegance.""Well!" cried the Englishman, smiling with pleasure; "that is turned as adroitly as a woman of thirty.""And am I not to have one?" asked the king, his eyes full of paternal love and pride.

"They are for your Majesty's table," she answered.

"Your Majesty!" cried the king in mimic despair."Was ever a father treated thus? Your Majesty! Do you not know, my dear, that to me 'father' is the grandest title in the world?"Suddenly she crossed over and kissed the king on the cheek, and he held her to him for a moment.

The bulldog had risen, and was wagging his tail the best he knew how.If there was any young woman who could claim his unreserved admiration, it was the Princess Alexia.She never talked nonsense to him in their rambles together, but treated him as he should be treated, as an animal of enlightenment.

"And here is Bull," said the princess, tickling the dog's nose with a scarlet geranium.

"Your Highness thinks a deal of Bull?" said the dog's master.

"Yes, Monsieur, he doesn't bark, and he seems to understand all I say to him."The dog looked up at his master as if to say: "There now, what do you think of that?""To-morrow I am going away," said the diplomat, "and as I can not very well take Bull with me, I give him to you."The girl's eyes sparkled."Thank you, Monsieur, shall I take him now?""No, but when I leave your father.You see, he was sent to me by my son who is in India.I wish to keep him near me as long as possible.My son, your Highness, was a bad fellow.He ran away and joined the army against my wishes, and somehow we have never got together again.Still, I've a sneaking regard for him, and Ibelieve he hasn't lost all his filial devotion.Bull is, in a way, a connecting link."The king turned again to the gravel pictures.These Englishmen were beyond him in the matter of analysis.Her Royal Highness smiled vaguely, and wondered what this son was like.Once more she smiled, then moved away toward the palace.The dog, seeing that she did not beckon, lay down again.An interval of silence followed her departure.The thought of the Englishman had traveled to India, the thought of the king to Osia, where the girl's mother slept.The former was first to rouse.

"Well, Sire, let us come to the business at hand, the subject of my last informal audience.It is true, then, that the consols for the loan of five millions of crowns are issued to-day, or have been, since the morning is passed?""Yes, it is true.I am well pleased.Jacobi and Brother have agreed to place them at face value.I intend to lay out a park for the public at the foot of the lake.That will demolish two millions and a half.The remainder is to be used in city improvements and the reconstruction of the apartments in the palace, which are too small.If only you knew what a pleasure this affords me! I wish to make my good city of Bleiberg a thing of beauty --parks, fountains, broad and well paved streets.""The Diet was unanimous in regard to this loan?""In fact they suggested it, and I was much in favor.""You have many friends there, then?"

"Friends?" The king's face grew puzzled, and its animation faded away."None that I know.This is positively the first time we ever agreed about anything.""And did not that strike you as rather singular?""Why, no."

"Of course, the people are enthusiastic, considering the old rate of taxation will be renewed?" The diplomat reached over and pulled the dog's ears.

"So far as I can see," answered the king, who could make nothing of this interrogatory.

"Which, if your Majesty will pardon me, is not very far beyond your books.""I have ministers."

"Who can see farther than your Majesty has any idea.""Come, come, my friend," cried the king good-naturedly; "but a moment gone you were chiding me because I did nothing.I may not fill my coffers as you suggested, but I shall please my eye, which is something.Come; you have something to tell me.""Will your Majesty listen?"

"I promise."

"And to hear?"

"I promise not only to listen, but to hear," laughing; "not only to hear, but to think.Is that sufficient?""For three years," began the Englishman, "I have been England's representative here.As a representative I could not meddle with your affairs, though it was possible to observe them.To-day Iam an unfettered agent of self, and with your permission I shall talk to you as I have never talked before and never shall again."The diplomat rose from his seat and walked up and down the path, his hands clasped behind his back, his chin in his collar.The bulldog yawned, stretched himself, and followed his master, soberly and thoughtfully.After a while the Englishman returned to his chair and sat down.The dog gravely imitated him.He understood, perhaps better than the king, his master's mood.

This pacing backward and forward was always the forerunner of something of great importance.

During the past year he had been the repository of many a secret.

Well, he knew how to keep one.Did not he carry a secret which his master would have given much to know? Some one in far away India, after putting him into the ship steward's care, had whispered: "You tell the governor that I think just as much of him as ever." He had made a desperate effort to tell it the moment he was liberated from the box, but he had not yet mastered that particular language which characterized his master's race.

"To begin with," said the diplomat, "what would your Majesty say if I should ask permission to purchase the entire loan?"

同类推荐
热门推荐
  • 黑水谣

    黑水谣

    达川与北源两地相距不过四十公里,同是闽北历史文化名城,一样物华天宝、人杰地灵,只不过北源是县级市,达川是中心城市,而若干年前北源曾是地区行署所在地。随着交通、经济条件的改善,行政中心再次迁移北源呼之欲出。小说主人公温八雅正是在达川、北源经济大发展之时,先后任职于两地。小说围绕两地的经济发展,牵扯出一串串跌宕起伏、精彩纷呈的故事:商场的博弈、职场的打拼、情场的纠缠、官场的周旋……而温八雅却在这两个不同的舞台,演绎了同样精彩的人生。
  • 军事天才传奇(世界军事之旅)

    军事天才传奇(世界军事之旅)

    青少年具有强烈的求知欲和探索欲,他们不仅对飞速发展的科学技术有着浓厚的兴趣,也对军事科学充满了强烈的好奇。真实地展现人类军事活动,也许我们无法成为一场军事变革的参与者和见证者,但我们可以把军事百科作为模拟战场。本丛书从不同角度阐述军事的相关知识。
  • 豪门情断:夜少的废妻

    豪门情断:夜少的废妻

    新坑,求支持【且是情深】http://m.wkkk.net/a/291365/12岁时,突然被领回家,从此姓宫,不姓安。18岁时,嫁入司徒家,成为年仅18岁新娘。20岁时,带着一颗破碎的心,她远走他乡。————————婚礼当天,妈妈没空,爸爸太忙,哥哥订婚,连新郎也要参加旧情人的订婚典礼,她一个人面对嗤笑的众人说,我愿意。新婚前一天,领红本,新婚第二天,领绿本,中间夹了,一张白色契约。她想,她是最杯具的新娘,婚期不过一天,就挂个已婚,离婚的身份。他想,不过是一纸婚约,想要,就需付出代价!【情景一】绑匪左手是妻子(妹妹),右手是旧情人(未婚妻)。绑匪问两个男人,只能放一个!是左边?还是右边?他(老公)说,右边!他(哥哥)说,右边!绑匪都可怜她,讥笑的对她说,你看,你比我还多余!被推下楼梯的一刻,她想,也许消失,是唯一的归宿。【情景二】某只:妈咪,听说,外面那只,是我爹地!某人不眨眼:不都知道是“听说”了么,还好意思问我。某只:哦,那为什么他和我很貌似呢?某人一个眼刀过去:都会用貌似了,还问!某只:呜呜……妈咪好凶,小只好怕怕!某大只:别怕,儿子!到爹地这里来!某只一巴掌拍飞:哼!让你害我被妈咪骂!……——————友情推荐好友文——————沫未央——《宝宝放话:蛇妖母后要你了!》链接:http://m.wkkk.net/a/338728/
  • 黑龙法典

    黑龙法典

    当你凝视深渊的时候,深渊会反手给你一记反物质能量湮灭炮。一头魔法无能的黑龙在异世界搅风搅雨的故事。
  • 后来我们都哭了

    后来我们都哭了

    爱情不能天长地久,只能朝生暮死;青春不会天长地久,只会转瞬即逝。16岁的林洛施喜欢上了16岁的陆齐铭,他们曾经说好一辈子,21岁时却还是不得不分开。看似走到了尽头,原来却另有阴谋。曾经以为天长地久的情事,在青春里一发酵,却成了兵荒马乱的年少悲歌——青春梦想从豪情万丈到散落天涯,少年友情从生死与共到分崩离析,青涩爱情从纯真无暇到轰然倒塌。爱就这么回事,死不了人,却在心上最疼的地方扎上一针。青春就这么回事,那么喧嚣,最后却沉寂到无人知晓。有这么一《后来我们都哭了》,比爱更疼,比青春更喧嚣。
  • 天女冬葵

    天女冬葵

    一入仙道千人捧,一朝成魔万人唾!她是被家族捡来的孤女,被关在一方黑暗中长大,终有一天她见到了光明,却是被丘和庄为了代替了自家小姐,而将她嫁入了妖族……最后,破坏了献祭典礼不说,还拐跑了妖族眉清目秀的七皇子。这是一个仗义女侠×忠犬男猪脚的故事。
  • 时间潜行者

    时间潜行者

    这一生只有爱你的时间里是活着的。一部关于时间、救赎、拷问人性的小说,一段在时间里走散又邂逅的爱情故事。一项违背人文道德的科研成果,牵扯出一场“君生我未生我生君未老”梦幻到幻灭的情缘;一个在东方战场参加抗日的妻子,一个被困西方战场的丈夫;一位惧怕衰老的女孩,一个救赎的父亲;一个驻颜在二十几岁见证了中国发展却在苦苦寻找自己身份的“年轻老人”;一个长达七十余年的谎言;一段在时间里走散又邂逅的爱情故事。
  • 眉间血

    眉间血

    前世遇人不淑,错爱一生,付了性命不说还落得一个妖妇之名。重活一世,只求安康喜乐,远离纷乱。手中握有稀世秘籍,生意场上日进斗金,怎地一个爽字得了。可是那个时运不济的皇叔却将她绑到了同一条船上。这么一个无情之人,与之相处何其之难?分分钟弄翻友谊的小船。简直不能直视!女怒:“为什么友谊的小船说翻就翻!”男:“不翻到水里怎么坠入爱河啊……”
  • 长生线

    长生线

    讲诉人在跳出人世后的心路变换,是创造全新的规则,还是重归人性,最终进入想象之外的世界,那里才是终结
  • 海底捞的经营哲学

    海底捞的经营哲学

    有人说火锅被分成了两类,一类是普通火锅,一类是海底捞火锅。“海底捞”三个字,不再仅仅是一家火锅店的名称,而是变成了一种现象。海底捞现象的本质是什么?海底捞靠什么在经营中赢得顾客、赢得员工?本书从其定位、发展、创新、管理、服务、品牌文化等多个方面为读者剖析海底捞成功的秘诀。