登陆注册
5166300000068

第68章

He went on."Yes, to South America.I was there in a diplomatic capacity, during one of the many revolutions.This country was the paradise of adventurers, the riff-raff of continental social outcasts.I distinctly remember the leader of this revolution.Up to the very last day, Captain Urquijo was the confidential friend of the president whom he was about to ruin.Through the president's beautiful daughter Urquijo picked up his threads and laid his powder train.The woman loved him as women sometimes love rascals.The president was to be assassinated and his rival installed.Captain Urquijo was to be made General of the armies.

"One fine day the troops lined both sides of the plaza, the square also about which lay the government buildings.It was the event of some celebration; I believe the throwning off of the yoke of Spain.The city flocked into the plaza.Strangely enough, those who were disaffected--the soldiers under Urquijo--faced the loyal troops.By a preconceived plan, the artillery was under the command of Urquijo.Suddenly this Captain's murderous and traitorous guns swept the plaza, mangling women and children.

There was a flaw, however, in the stroke.Urquijo fled, a reward posted for his head--mind you, his head; they did not want him alive.

"The daughter expiates her foolish love in a convent.Her disgraces proved too much for her father, who blew out his brains.The successor secured extradition papers in all the leading capitals of the world.The story was the sensation of the day; the newspapers made much of it.All governments offered to assist the republic in hounding down this rascal.To whatever country he belonged, that country promised to disown him." _.

Maurice took the photograph.and cast it into Beauvais's lap."Do you recognize that face? Is it not a mute accusation to your warped conscience?" The voice, changing from the monotone of narrative, grew strong and contemptuous."I know you.Irecognizcd you the moment I laid eyes on you, only I could not place you.Perhaps it was because it did not seem possible that you would dare show your face to civilized people.That photograph has done its work.By the Lord, but you're a fine rascal! Not a bit changed.Have you forgotten your Spanish? As God hears me, I shall hold you up.""You are a very young man," said Beauvais, rising.He was still smiling."Do you know why I asked you here? For this very reason.

Madame divined you well.She said that you had a dash of what romanticists call valor, but that you never saw an inch before your nose.I knew that you would be at the archbishop's; I knew that you would follow me to this room.Indeed, you might have suspected as much by the unusual arrangement of the fixtures of the room.I placed that photograph there, trusting to your rather acute eyesight.

"My memory seems to be better than yours.I knew you the first time I saw you in Bleiborg.I was waiting only to see how much you had remembered.I am not Colonel Beauvais; I am not Urquijo; I am the last of a noble Austrian house, in exile, but on the eve of recall.Your knowledge would, of course, be disastrous to my ambitions.That is why I wanted to find out how much you know.You know too much, too much by half; and since you have walked into the lion's den, you shall never leave it alive."With this he sprang to the wall and tore down the rapiers, one of which he flung at Maurice's feet.

Maurice felt the hand of paralysis on his nerves.He looked at the rapier, then at Beauvais, dazed and incapable of movement.

It had been so sudden.

"And when they find you in some alley in the lower town they will put it down to thieves.You are young and thoughtless," Beauvais went on banteringly."A little discretion and you might have gone with a whole skin.We never forget a woman's face, and I knew that you would not forget hers.Don't trouble yourself about leaping through the windows; the fall will kill you less effectually than I shall."Maurice pulled himself together.The prospect of death brought back lucidity of mind.He at once saw the hopelessness of his position.He cursed his lack of forethought.He became pale and furious, but his head cleared.His life hung in the balance.He now translated Beauvais's smile.

"So you wish to add another to the list?" he said.

"To shield one crime, a man must commit many others.O, this will not be murder.It will be a duel, in which you will have no chance.Pick up the sword, if only for form's sake." Beauvais caught the wrist thong of the rapier between his teeth and rapidly divested himself of his jacket and saber straps.With his back toward the door, he rolled up his sleeve and discovered a formidable forearm.He tried the blade and thrust several times into the air.

"What promise have I," said Maurice, "that you will not run me through when I stoop for the sword?" This question did not serve.

Beauvais laughed."I never get angry in moments like these.I am giving you a sword to ease my conscience.I do not assassinate boys.""But supposing I should kill you by chance?"Beauvais laughed again."That is not possible."Maurice had faced death before, but with more confidence.The thought that he had poked his head into a trap stirred him disagreeably.He saw that Beauvais possessed a superabundance of confidence, and confidence is half of any battle.He picked up the sword and held it between his knees, while he threw off his coat and vest, and unbuttoned his collar and cuffs.What he had to sell would be sold as dearly as possible.He tested the blade, took in a deep breath, fell easily into position--and waited.

同类推荐
  • 博济方

    博济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨太真外传

    杨太真外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天潢玉牒

    天潢玉牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆顿宗眼

    圆顿宗眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 终是思君不负卿

    终是思君不负卿

    和亲前夜,苏洵身着白色锦衣长袍,站着她的身后,手指轻柔地捋着三千青丝。“阿楚,你是大梁最锋利的刀,是孤最信任的人。”萧楚无论如何也不会想到,自己心心念念十年的男人,亲手把她送上了绝路。漠北风潇水亦寒,终是思君不负卿。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上文脉

    海上文脉

    浓密的梧桐树叶,掩映着一幢幢历史优秀建筑;激昂的交响乐曲,演奏出一曲曲华彩乐章;宁静的藏书楼,珍藏着一本本百年典籍;耸立的龙华塔,见证了一页页申城演变史。徐汇区古属昆山县,唐、宋代隶华亭县,元、明、清代为上海县辖地。1945年后,分为常熟区、徐家汇和龙华区。1956年,常熟区和徐汇区合并,定名为徐汇区。1984年龙华乡、漕河泾镇和长桥地区划入后,形成如今54.93平方公里的区划范围。海上文脉,俯仰古今!历史学家论言:谁要了解十七世纪迄今的中西文化交往过程,谁就会把目光投向历史上的徐家汇。徐家汇也越来越成为近代中国文化交流过程中的首处空间中心。徐汇的文物和建筑就是一部中国的文化史和革命史。作为海派文化气息和经典建筑品质最具特色的城区之一,“海派文化,人文徐汇”的鲜明地标,如今一个个出现在新时代的徐汇版图上。《海上文脉》带你走进徐汇……
  • 被神遗弃的少年

    被神遗弃的少年

    人邪师、言灵师和巫女,三个人间,连神都无法拿捏得精准的羁绊,最后到底会如何演变?尽情关注海豚的最新故事。
  • 情感风铃(校园美文)

    情感风铃(校园美文)

    "生命不是一张永远旋转的唱片,青春也不是一张永远不老的容颜,在岁月的年轮上,没有什么比青春的花朵更艳,在时空的隧道里,没有什么比青春的价格更高,青春是一个永恒的故事,从冬说到夏,又从绿说到黄。……"本书的语言就是如此,清新而舒畅,令人读来,爱不释手,更能深刻的体会到青春的意义、青春的别致!
  • 佛说苾刍迦尸迦十法经

    佛说苾刍迦尸迦十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九十春秋:敦煌五十年

    九十春秋:敦煌五十年

    《九十春秋:敦煌五十年》是一本值得广大读者阅读的优秀传记作品。传主叫常书鸿,是中国油画艺术的开创者,享誉世界的敦煌学家。长期主持敦煌研究院,也是九三学社的创始人之一。《九十春秋:敦煌五十年》是常书鸿的自述史,回忆了他一生的坎坷经历,记叙了他苦学绘画、留学法国、守护敦煌的诸多经历。
  • 金字塔的叹息:正说古代埃及文明

    金字塔的叹息:正说古代埃及文明

    尼罗河流域的古埃及人创造了伟大的埃及文明,流芳后世!古埃及人最重要的精神生活是宗教。关心死亡,为将世作好物质准备,是埃及宗教信仰的一个主要特征。金字塔是埃及建筑艺术的典型代表,是古代世界七大奇观中唯一现存的古迹。埃及人制作的木乃伊,与他们的金字塔一样,举世闻名。
  • 侯府生活记事

    侯府生活记事

    郁郁而终后穿到侯府主母身上,有爹疼,有兄长爱,重要的是,老公还是个高富帅。再拐了前世女儿做儿媳,世界就完美了!
  • 演出

    演出

    她到底爱不爱我?——林致远一直在想这个问题。17岁的高二学生林致远被27岁的英语女教师郦雯指控强奸,虽然他和她都知道事情并非如此,但她提供的证据似乎无可辩驳。眼看他即将被定罪,事情却突然发生巨变,先是母亲自杀,接着郦雯改变了证词,而林致远刚刚获释,他就被父亲告知,郦雯将成为他的后母……他越来越觉得一切都是场阴谋,忍无可忍终于铤而走险……