登陆注册
5166700000010

第10章

Paris, February 9, 1658 SIR, I have just received your letter;and, at the same time, there was brought me a copy of the censure in manuscript.

I find that I am as well treated in the former as M.Arnauld is ill treated in the latter.I am afraid there is some extravagance in both cases and that neither of us is sufficiently well known by our judges.Sure I am that, were we better known, M.Arnauld would merit the approval of the Sorbonne, and I the censure of the Academy.Thus our interests are quite at variance with each other.It is his interest to make himself known, to vindicate his innocence; whereas it is mine to remain in the dark, for fear of forfeiting my reputation.Prevented, therefore, from showing my face, I must devolve on you the task of making my acknowledgments to my illustrious admirers, while I undertake that of furnishing you with the news of the censure.I assure you, sir, it has filled me with astonishment.

I expected to find it condemning the most shocking heresy in the world, but your wonder will equal mine, when informed that these alarming preparations, when on the point of producing the grand effect anticipated, have all ended in smoke.To understand the whole affair in a pleasant way, only recollect, I beseech you, the strange impressions which, for a long time past, we have been taught to form of the Jansenists.Recall to mind the cabals, the factions, the errors, the schisms, the outrages, with which they have been so long charged; the manner in which they have been denounced and vilified from the pulpit and the press; and the degree to which this torrent of abuse, so remarkable for its violence and duration, has swollen of late years, when they have been openly and publicly accused of being not only heretics and schismatics, but apostates and infidels- with "denying the mystery of transubstantiation, and renouncing Jesus Christ and the Gospel."After having published these startling accusations, it was resolved to examine their writings, in order to pronounce judgement on them.For this purpose the second letter of M.Arnauld, which was reported to be full of the greatest errors, is selected.The examiners appointed are his most open and avowed enemies.They employ all their learning to discover something that they might lay hold upon, and at length they produce one proposition of a doctrinal character, which they exhibit for censure.What else could any one infer from such proceedings than that this proposition, selected under such remarkable circumstances, would contain the essence of the blackest heresies imaginable.And yet the proposition so entirely agrees with what is clearly and formally expressed in the passages from the fathers quoted by M.Arnauld that I have not met with a single individual who could comprehend the difference between them.Still, however, it might be imagined that there was a very great difference; for the passages from the fathers being unquestionably Catholic, the proposition of M.Arnauld, if heretical, must be widely opposed to them.Such was the difficulty which the Sorbonne was expected to clear up.All Christendom waited, with wide-opened eyes, to discover, in the censure of these learned doctors, the point of difference which had proved imperceptible to ordinary mortals.Meanwhile M.Arnauld gave in his defences, placing his own proposition and the passages of the fathers from which he had drawn it in parallel columns, so as to make the agreement between them apparent to the most obtuse understandings.He shows, for example, that St.Augustine says in one passage that "Jesus Christ points out to us, in the person of St.Peter, a righteous man warning us by his fall to avoid presumption." He cites another passage from the same father, in which he says "that God, in order to show us that without grace we can do nothing, left St.Peter without grace." He produces a third, from St.Chrysostom, who says, "that the fall of St.Peter happened, not through any coldness towards Jesus Christ, but because grace failed him;and that he fell, not so much through his own negligence as through the withdrawment of God, as a lesson to the whole Church, that without God we can do nothing." He then gives his own accused proposition, which is as follows: "The fathers point out to us, in the person of St.Peter, a righteous man to whom that grace without which we can do nothing was wanting."In vain did people attempt to discover how it could possibly be that M.

Arnauld's expression differed from those of the fathers as much as the truth from error and faith from heresy.For where was the difference to be found? Could it be in these words: "that the fathers point out to us, in the person of St.Peter, a righteous man"? St.Augustine has said the same thing in so many words.Is it because he says "that grace had failed him"? The same St.Augustine who had said that "St.Peter was a righteous man," says "that he had not had grace on that occasion." Is it, then, for his having said "that without grace we can do nothing"? Why, is not this just what St.Augustine says in the same place, and what St.Chrysostom had said before him, with this difference only, that he expresses it in much stronger language, as when he says "that his fall did not happen through his own coldness or negligence, but through the failure of grace, and the withdrawment of God"? Such considerations as these kept everybody in a state of breathless suspense to learn in what this diversity could consist, when at length, after a great many meetings, this famous and long-looked-for censure made its appearance.But, alas! it has sadly baulked our expectation.

同类推荐
热门推荐
  • 蒋经国婚外恋

    蒋经国婚外恋

    赣州古城,本名虔州。据传,宋朝有个校书郎,给皇帝上奏本说,“虔”字虎头,是个凶名,天下太平,唯独此郡不宁。于是改名赣州。因章水贡水夹域而流,在此汇合成赣江。这里闭塞落后,却是古代进入广东的必经之道;民风纯朴勤劳,却是蛮荒之地;山川秀丽,却又瘴气甚盛;资源丰富,却又贫穷不堪。这里少出才子名人,却是历代才子名人咏叹之地。苏东坡称赞“山为翠浪涌.水作玉虹流”,文天祥形容“城郭春声阔,楼台画影迟”;辛弃疾更是留下了“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”的名句。
  • 金口才·青少年卷

    金口才·青少年卷

    每一个青少年都希望自己能说会道,妙语连珠,但在现实中,每个人的实际说话水平却是层次迥异、高低有别、优劣参半的。有的人说起话来口若河,滔滔不绝;有的人则扭捏木讷,吞吞吐吐;有的人能够舌灿莲花,字字珠玑;有的人则词不达意,语焉不详:有的人言谈锋利,巧发奇中:有的人说起话来则是似是而非,不着边际。
  • 永乐仙途

    永乐仙途

    自出洞来无敌手,杀人夺宝随意走。修行百年超鸿钧,仙佛神圣尽成狗。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救便方

    急救便方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扑火

    扑火

    她躺在那里,就知道事情会变成这样,然而还是把手伸向了毁灭。轻柔的音乐响起,黑暗中亮起光晕,她闭上眼,在无数美丽脸庞的海洋中,抓住那张唯一的、挚爱的脸。“梭罗——这个名字对在座的各位毫无意义,然而就是这个人,奠定了我们当今经济的基础。想象一下两百年前。那时候到处是蓝天碧草,人人游手好闲。这个叫梭罗的美国佬在湖边闲了两年,悟出了一个道理——我们根本不需要拥有!”她停下笔思索。是的,一支笔,一支货真价实的钢笔,她仍然通过手写来输入文字。这过程缓慢又费力,但她相信一支有形的笔能让她的思路顺畅许多。
  • 宋瓷大碗

    宋瓷大碗

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 爆宠小毒妃

    爆宠小毒妃

    那唤作颜蝶陌的女子,正身着红衣跪在殿下。浑身不住发抖,看起来甚是激动。但是,就在她抬起头的时候,她的双眼之中竟然满是病态的癫狂。“朕今日将颜蝶陌赐婚给……”--情节虚构,请勿模仿
  • 杀死苹果

    杀死苹果

    《杀死苹果》是一部长篇小说,旨在尽微弱的力量将浮躁的现世往美的深处拉回。它虚构了世界里,人们分为公子派与神女派两大阵营,争夺着世间的统治权。主人公金尚是公子派的最后传人,他历经磨难,最终击败了魔女,夺取了天下。
  • 海峡两岸空战史

    海峡两岸空战史

    一架又一架执行绝密任务的国民党空军间谍飞机,接二连三地被击落在中国大陆上,那是一段被隐匿的历史。孙子曰:“知己知彼,百战不贻。”古今中外战争史上,敌对双方谁拥有了准确翔实的军事情报,谁就掌握了战胜敌手的钥匙。因此军事情报历来都是敌对双方所不惜代价猎取的目标。在现代由于使用飞机获取情报速度快、效率高、覆盖面大、人员伤亡少,因此它一直是获取军事情报的重要手段和途径。