登陆注册
5166700000033

第33章

But since you must have a categorical answer, I shall allow our Father Layman to give it for me.He permits duelling in so many words, provided that, in accepting the challenge, the person directs his intention solely to the preservation of his honour or his property: 'If a soldier or a courtier is in such a predicament that he must lose either his honour or his fortune unless he accepts a challenge, I see nothing to hinder him from doing so in self-defence.' The same thing is said by Peter Hurtado, as quoted by our famous Escobar; his words are: 'One may fight a duel even to defend one's property, should that be necessary; because every man has a right to defend his property, though at the expense of his enemy's life!'" Iwas struck, on hearing these passages, with the reflection that, while the piety of the king appears in his exerting all his power to prohibit and abolish the practice of duelling in the State, the piety of the Jesuits is shown in their employing all their ingenuity to tolerate and sanction it in the Church.But the good father was in such an excellent key for talking that it would have been cruel to have interrupted him; so he went on with his discourse."In short," said he, "Sanchez (mark, now, what great names I am quoting to you!) Sanchez, sir, goes a step further; for he shows how, simply by managing the intention rightly, a person may not only receive a challenge, but give one.And our Escobar follows him." "Prove that, father,"said I, "and I shall give up the point: but I will not believe that he has written it, unless I see it in print." "Read it yourself, then," he replied: and, to be sure, I read the following extract from the Moral Theology of Sanchez: "It is perfectly reasonable to hold that a man may fight a duel to save his life, his honour, or any considerable portion of his property, when it is apparent that there is a design to deprive him of these unjustly, by law-suits and chicanery, and when there is no other way of preserving them.Navarre justly observes that, in such cases, it is lawful either to accept or to send a challenge- licet acceptare et offerre duellum.The same author adds that there is nothing to prevent one from despatching one's adversary in a private way.Indeed, in the circumstances referred to, it is advisable to avoid employing the method of the duel, if it is possible to settle the affair by privately killing our enemy; for, by this means, we escape at once from exposing our life in the combat, and from participating in the sin which our opponent would have committed by fighting the duel!" "A most pious assassination!" said I."Still, however, pious though it be, it is assassination, if a man is permitted to kill his enemy in a treacherous manner." "Did I say that he might kill him treacherously?"cried the monk."God forbid! I said he might kill him privately, and you conclude that he may kill him treacherously, as if that were the same thing!

Attend, sir, to Escobar's definition before allowing yourself to speak again on this subject: 'We call it killing in treachery when the person who is slain had no reason to suspect such a fate.He, therefore, that slays his enemy cannot be said to kill him in treachery, even although the blow should be given insidiously and behind his back- licet per insidias aut a tergo percutiat.' And again: 'He that kills his enemy, with whom he was reconciled under a promise of never again attempting his life, cannot be absolutely said to kill in treachery, unless there was between them all the stricter friendship- arctior amicitia.' You see now you do not even understand what the terms signify, and yet you pretend to talk like a doctor." "I grant you this is something quite new to me," I replied;"and I should gather from that definition that few, if any, were ever killed in treachery; for people seldom take it into their heads to assassinate any but their enemies.Be this as it may, however, it seems that, according to Sanchez, a man may freely slay (I do not say treacherously, but only insidiously and behind his back) a calumniator, for example, who prosecutes us at law?" "Certainly he may," returned the monk, "always, however, in the way of giving a right direction to the intention: you constantly forget the main point.Molina supports the same doctrine; and what is more, our learned brother Reginald maintains that we may despatch the false witnesses whom he summons against us.And, to crown the whole, according to our great and famous fathers Tanner and Emanuel Sa, it is lawful to kill both the false witnesses and the judge himself, if he has had any collusion with them.Here are Tanner's very words: 'Sotus and Lessius think that it is not lawful to kill the false witnesses and the magistrate who conspire together to put an innocent person to death; but Emanuel Sa and other authors with good reason impugn that sentiment, at least so far as the conscience is concerned.' And he goes on to show that it is quite lawful to kill both the witnesses and the judge." "Well, father," said I, "I think I now understand pretty well your principle regarding the direction of the intention: but I should like to know something of its consequences, and all the cases in which this method of yours arms a man with the power of life and death.

同类推荐
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典掩胔部

    明伦汇编人事典掩胔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原要论

    原要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贤者五福德经

    佛说贤者五福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐宋诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    唐宋诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    诗人们的命途有别,作品的韵味各异。比如李白的“黄河之水天上来”,显示出大唐气派;杜甫的“每依北斗望京华”,反映出其对盛唐的一副衷肠;杜牧的“烟笼寒水月笼沙”,以清丽哀伤之景衬托六代兴亡之感,此诗被誉为绝唱;李商隐的“昨夜星辰昨夜风”,是通过对昨夜一度春风的抒写,以倾吐对其意中人的怀想。《唐宋诗精品鉴赏》搜集了唐宋大量的经典诗句,包括《在狱咏蝉并序》、《回乡偶书二首》、《夜归鹿门歌》等,对它们一一进行解析和鉴赏。
  • 异能修武

    异能修武

    江城来到了一个古代修武世界,系统+异能+武功,当官、经商、经营门派当董事长,搞科研改善生活条件,有时候客串客串城管,有时候客串武功医生,找找武功漏洞,下副本捡点原版武功秘籍,更多的时候,生活是用来享受的!最后的破碎之路在何方?一个生病的武修世界,会被江城调理成什么样子?拭目以待!
  • 妃同寻常:难宠杀手王妃

    妃同寻常:难宠杀手王妃

    她是二十一世纪的杀手第一人,杀人于谈笑、呼吸、眨眼间,亦是掌握生杀予夺的笑面罗刹。一次任务,一场意外,让她一朝穿越。一次圣旨,一场待嫁,让她成为他的妻。当现代杀手来到异世古代,权力与权力的抗衡,实力与实力的较量,而她又将会翻起则样的惊涛骇浪。【蓬莱岛社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 女性主义

    女性主义

    女性主义的理论千头万绪,归根结底就是一句话:在全人类实现男女平等。综观女性主义的理论,有些激烈如火,有些平静如水,有些主张做决死抗争,有些认可退让妥协。本书对女性主义理论、女性主义运动、女性主义流派、女性主义论争和女性主义之后的思潮进行了条分缕析的梳理,堪称一本女性主义的重要读本。
  • 乞妃天下

    乞妃天下

    不过是打个游戏就莫名的与地府黑无常签订了一份契约,“你可以召唤我三次,祝好运。”一脚被踢到架空时代,既来之则安之,袁小思以不变应万变,当上丐帮帮主,无论身处江湖还是皇宫,一路上想要害她的渣男贱女,照单全收。可是这个一直缠着她,想要她孕育下一代的男人是谁?“从现在起,你是我的。”一朝被扑倒,袁小思再无翻身之日……黑无常,这个男人老娘不收!不收啊!
  • 苹果里的星星:大师名篇诵读

    苹果里的星星:大师名篇诵读

    本书荟萃的120篇精短美文寓意深邃、题材多样、趣味隽永。或深入浅出、夹叙夹议地阐明一个道理;或简明扼要、生动形象地描述一件小事;或触景生情、感物咏志地抒写一种情怀;或由小及大、含蓄深邃地蕴藏一个哲理。每篇文章之后,都配有千余字的赏析文章,多为文学随笔或杂感的形式,意在与读者共同交流与欣赏好花之“花”,究在何处。一束馨香的花朵捧献给大家。读者朋友们,但愿您能喜欢它,珍爱它……
  • 鬼才夫人生活录

    鬼才夫人生活录

    对于穿越,王静表示:伪文青也有人权!但是老天爷闭着眼睛抽风谁也管不住!同样是穿越,为啥别人穿越就是文景、孝武的太平盛世;她穿越就是大厦将倾的王朝末年?别人穿越是跟各类女人玩宫斗宅斗,和各类男人上演阴谋阳谋;她穿越是窝在家里被老娘压着学刺绣女红,烹饪做菜?,她穿越就是没等张开,就被老爹拿去订了亲?订亲也就订了。但是为什么她未来准老公看上去会是一副弱柳扶风的病秧样?这将来要是一不小心斗嘴斗气啥的还不把老公给整没了?这些还都不算,谁来告诉她,提亲名帖为什么有一个耸人听闻的名字:郭嘉!!!泥煤呀,搞半天“许给郭家”是“许给郭嘉”--情节虚构,请勿模仿
  • 干一行爱一行

    干一行爱一行

    一个人无论从事什么职业,都应该做到干一行爱一行。干一行爱一行是一种优秀的职业品质,是所有的职业人士都应遵从的基本价值观。本书围绕“干一行爱一行”这一核心主题,深入阐述了干一行就要爱一行的4种表现:珍惜工作、尊重职业、坚守事业、忠诚企业。同时,详细解读了如何才能干一行爱一行,即需要通过学一行、专一行、精一行、超一行拾阶而上、逐层递进,从而将干一行爱一行的理念变成实务。
  • 全能之主

    全能之主

    是英雄?是魔鬼?那都不重要,要的就是这种脚踏命运的感觉。
  • 快穿之倾世神妃

    快穿之倾世神妃

    “叮!恭喜宿主绑定成功,即将进入任务!”沈倾宁死了…死了…阴差阳错的绑定系统,穿梭个个世界攻略男主,完成任务!结果一不小心招惹某男。“靠!你别过来,我还等着回家呢!”谁来把这个男人带走,放她自由?某男邪魅一笑,翻身将其压在身下,“娘子招惹完为夫,就想跑?还是先带我回家吧。”沈倾宁:“……”