登陆注册
5166700000046

第46章

says my author, 'that there are devout persons to be met with, pale and melancholy in their temperament, fond of silence and retirement, with phlegm instead of blood in their veins, and with faces of clay; but there are many others of a happier complexion, and who possess that sweet and warm humour, that genial and rectified blood, which is the true stuff that joy is made of.' "You see," resumed the monk, "that the love of silence and retirement is not common to all devout people; and that, as I was saying, this is the effect rather of their complexion than their piety.Those austere manners to which you refer are, in fact, properly the character of a savage and barbarian, and, accordingly, you will find them ranked by Father Le Moine among the ridiculous and brutal manners of a moping idiot.The following is the description he has drawn of one of these in the seventh book of his Moral Pictures.'He has no eyes for the beauties of art or nature.

Were he to indulge in anything that gave him pleasure, he would consider himself oppressed with a grievous load.On festival days, he retires to hold fellowship with the dead.He delights in a grotto rather than a palace, and prefers the stump of a tree to a throne.As to injuries and affronts, he is as insensible to them as if he had the eyes and ears of a statue.

Honour and glory are idols with whom he has no acquaintance, and to whom he has no incense to offer.To him a beautiful woman is no better than a spectre; and those imperial and commanding looks- those charming tyrants who hold so many slaves in willing and chainless servitude- have no more influence over his optics than the sun over those of owls,' &c." "Reverend sir," said I, "had you not told me that Father Le Moine was the author of that description, I declare I would have guessed it to be the production of some profane fellow who had drawn it expressly with the view of turning the saints into ridicule.For if that is not the picture of a man entirely denied to those feelings which the Gospel obliges us to renounce, I confess that I know nothing of the matter." "You may now perceive, then, the extent of your ignorance," he replied; "for these are the features of a feeble, uncultivated mind, 'destitute of those virtuous and natural affections which it ought to possess,' as Father Le Moine says at the close of that description.Such is his way of teaching 'Christian virtue and philosophy,'

as he announces in his advertisement; and, in truth, it cannot be denied that this method of treating devotion is much more agreeable to the taste of the world than the old way in which they went to work before our times.""There can be no comparison between them," was my reply, "and I now begin to hope that you will be as good as your word." "You will see that better by-and-by," returned the monk."Hitherto I have only spoken of piety in general, but, just to show you more in detail how our fathers have disencumbered it of its toils and troubles, would it not be most consoling to the ambitious to learn that they may maintain genuine devotion along with an inordinate love of greatness?" "What, father! even though they should run to the utmost excess of ambition?" "Yes," he replied; "for this would be only a venial sin, unless they sought after greatness in order to offend God and injure the State more effectually.Now venial sins do not preclude a man from being devout, as the greatest saints are not exempt from them.'Ambition,'

says Escobar, 'which consists in an inordinate appetite for place and power, is of itself a venial sin; but when such dignities are coveted for the purpose of hurting the commonwealth, or having more opportunity to offend God, these adventitious circumstances render it mortal.'" "Very savoury doctrine, indeed, father." "And is it not still more savoury," continued the monk, "for misers to be told, by the same authority, 'that the rich are not guilty of mortal sin by refusing to give alms out of their superfluity to the poor in the hour of their greatest need?- scio in gravi pauperum necessitate divites non dando superflua, non peccare mortaliter.'" "Why truly," said I, "if that be the case, I give up all pretension to skill in the science of sins." "To make you still more sensible of this," returned he, "you have been accustomed to think, I suppose, that a good opinion of one's self, and a complacency in one's own works, is a most dangerous sin? Now, will you not be surprised if I can show you that such a good opinion, even though there should be no foundation for it, is so far from being a sin that it is, on the contrary, the gift of God?" "Is it possible, father?" "That it is," said the monk; "and our good Father Garasse shows it in his French work, entitled Summary of the Capital Truths of Religion:

同类推荐
  • The Old Bachelor

    The Old Bachelor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善谋上

    善谋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠肃集

    忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘公案

    刘公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 京都寺町三条的福尔摩斯(1)

    京都寺町三条的福尔摩斯(1)

    刚刚搬到京都半年的高二女生真城葵,为了鉴定因为某件事情而去世的祖父留下的古董。真城葵前往寺町三条商店街的古董店「藏」寻求帮助,而在这家古董店中葵遇到了古董店主的孙子,在店内帮忙鉴定工作的大学生见习鉴定师家头清贵,虽然看上去是个柔弱美男子,但家头清贵有着「福尔摩斯」的代名,对于自己看到的事物情报异常敏锐,处理能力异常的快。而清贵当场识破葵是瞒着家人将祖父遗留下来的古董带出了家,无论如何都需要大笔金钱,被清贵建议在就在这家古董店里打工如何,以此为开端葵与清贵共同因为古董和京都结缘遇到各种各样的事件。
  • 虚空之皇

    虚空之皇

    刀锋的黯淡,只是为了见血封喉的犀利。一时的沉沦,只是为了否极泰来的崛起。当我从绝望的深渊走出,便是世界为我呼啸的时刻。且看破军,一个陨落的天才,是如何通过一次次的战斗,踩着别人的头颅,再度回到人生的巅峰。一经在手,天下我有。
  • 彼岸·《心经》的启示

    彼岸·《心经》的启示

    在我们生活中有很多老好人,处处被人压、骗,为什么?因为他没有智慧,仅仅有慈悲心,最后他没能真正做好自己的事情。所以我们要用智慧去引导我们的人生,但智慧来自哪里?来自眼光的高度,透视事物的深度,来自“空”的宇宙观。这就需要我们不断地观照自己,在现实生活中去修行,从日常的每件事做起,佛法虽然是出世间的,但并不离世,相反要在市井生活中去成就。所以说佛教离我们并不遥远,它和我们的生活息息相关。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘顶王经

    大乘顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大学点睛补

    大学点睛补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初嫁

    初嫁

    一千九百七十年间,晋东南地区所辖长治、长子、襄垣、屯留、黎城、壶关、平顺、武乡、沁源、沁县、潞城、高平、晋城、陵川、阳城、沁水16个县,东接河北,西壤平遥,北翘太原,南临河南,方圆百十里,浩浩渺渺,何其壮观。晋东南腹地又冠“上党”,其意是“其地极高,与天为党”,古人云,“肘京洛而履蒲津,依太原而跨河朔”,又云,“太行歧路羊肠曲,上党云山马耳尖”。既然说到马耳尖,还真有个村庄叫“马耳尖”。马耳尖村不大,人不多,长梨树,有个姑娘叫梨儿。梨儿打小就看出是一个精明的女人。
  • 逍遥不死身

    逍遥不死身

    超出三界六道,不在五行之中,我,永生不死!
  • 独宠代嫁王妃

    独宠代嫁王妃

    她,林静儿!名扬天下的静水医仙,依居柔然,万民敬仰!却生性恣意洒脱!随心所欲做自己喜欢的事!什么世俗礼教?什么三纲五常?自己开心才最重要!隐去绝世的容颜,也只因不愿做那貌美却薄命的红颜绝世!他,慕容烨!名震宇内的不败战神,十年沙场,叱咤风云!终灭七国,一统天下!却传言,他貌比恶鬼,其丑无比!残虐暴戾,生饮人血!不近女色!尤其厌恶女子的接近!世间女子无不避之如洪水猛兽!那一日,云山深处,丛林幽幽!他被骷髅教数百杀手围攻!本可凭一己之力荡平黑衣人!却不想体内的寒毒突然发作,身负重伤,命悬一线!她,却如零落凡尘的九天玄女般自万仞绝壁凌空而下,仅凭一支娇娆桃枝,诛杀所有骷髅教众!短暂的邂逅,转瞬话别离!却将一种名为爱恋的情愫悄然种下!百花宴上,一道圣旨,他与右相之女柳凝嫣婚事落定!却是落花无意,流水无心!各有算计!她只想做太子妃!而他,只想娶那个淡若烟月,恣意洒脱的女子!为偿前债,静儿欣然决定代替柳凝嫣嫁与世间女子皆避而远之的陵王!貌比恶鬼,其丑无比?静儿微微撇了撇嘴,容貌美丑不过是一幅皮相罢了!残虐暴戾,生饮人血?切!凭着本姑娘的身手还用担心会被人觅食了不成?不近女色,厌恶女子?那不更好!当个挂名王妃,清闲度日,逍遥快活,岂不妙哉?待哪日休书到手,她便可以挥一挥手,不带走一片云彩!洞房再见,他的面具取下,她的容颜转变,他们,都没有认出对方!可是,精明睿智如他,又岂会被一副面容迷了眼?她的容貌可以改变,可是,她那淡然随意,恣意慵懒的气质却改不了!那双自初见时,便深深烙印在心底的秋水明眸不会变!那股似桃之娇娆,似兰之清遐的气息不会变!原来,他魂牵梦绕的女子,竟一直在他的身边?还是他的王妃?还有比这更幸福的事么?不过,既然她冒名代嫁,他也不愿拆穿她!如今她已经在他的身边了,他唯一要做的便是宠她爱她护她便好!于是,世间纷传,陵王不仅相貌绝世,风华无双,而且情深温柔,宠妻无度!世间女子无不望之心叹!太子妃梦碎成空,柳凝嫣亦被陵王风姿所迷,竟无耻反诬静儿瞒天过海,阴谋代嫁!静儿懒懒的撇了撇嘴,本姑娘人也嫁了,心也动了,他,只能是本姑娘的!你就别想了!不然——红唇轻勾,慵懒一笑,敢窥视本姑娘东西的人,都已经去排队投胎了!
  • 抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方

    抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方

    《抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方》分四篇,“中医看癌症”、“癌症看中医”、“治癌有真经”、“草药好抗癌”,详细介绍了文正球医师运用中草药治疗癌症的临床经验和用药心得。