登陆注册
5166700000065

第65章

I shall only refer to two of these.The first is: That "we must know that the poor man cannot be relieved from any other quarter- haec intelligo et caetera omnia, quando SCIO nullum alium opem laturum." What say you to this, fathers? Is it likely to happen frequently in Paris, where there are so many charitable people, that I must know that there is not another soul but myself to relieve the poor wretch who begs an alms from me? And yet, according to Vasquez, if I have not ascertained that fact, I may send him away with nothing.The second condition is: That the poor man be reduced to such straits "that he is menaced with some fatal accident, or the ruin of his character"- none of them very common occurrences.But what marks still more the rarity of the cases in which one is bound to give charity, is his remark, in another passage, that the poor man must be so ill off, "that he may conscientiously rob the rich man!" This must surely be a very extraordinary case, unless he will insist that a man may be ordinarily allowed to commit robbery.And so, after having cancelled the obligation to give alms out of our superfluities, he obliges the rich to relieve the poor only in those cases when he would allow the poor to rifle the rich!

Such is the doctrine of Vasquez, to whom you refer your readers for their edification! I now come to your pretended Impostures.You begin by enlarging on the obligation to alms-giving which Vasquez imposes on ecclesiastics.

But on this point I have said nothing; and I am prepared to take it up whenever you choose.This, then, has nothing to do with the present question.

As for laymen, who are the only persons with whom we have now to do, you are apparently anxious to have it understood that, in the passage which I quoted, Vasquez is giving not his own judgement, but that of Cajetan.

But as nothing could be more false than this, and as you have not said it in so many terms, I am willing to believe, for the sake of your character, that you did not intend to say it.You next loudly complain that, after quoting that maxim of Vasquez, "Such a thing as superfluity is rarely if ever to be met with among men of the world, not excepting kings," I have inferred from it, "that the rich are rarely, if ever, bound to give alms out of their superfluity." But what do you mean to say, fathers? If it be true that the rich have almost never superfluity, is it not obvious that they will almost never be bound to give alms out of their superfluity?

I might have put it into the form of a syllogism for you, if Diana, who has such an esteem for Vasquez that he calls him "the phoenix of genius,"had not drawn the same conclusion from the same premisses; for, after quoting the maxim of Vasquez, he concludes, "that, with regard to the question, whether the rich are obliged to give alms out of their superfluity, though the affirmation were true, it would seldom, or almost never, happen to be obligatory in practice." I have followed this language word for word.

What, then, are we to make of this, fathers? When Diana quotes with approbation the sentiments of Vasquez, when he finds them probable, and "very convenient for rich people," as he says in the same place, he is no slanderer, no falsifier, and we hear no complaints of misrepresenting his author; whereas, when I cite the same sentiments of Vasquez, though without holding him up as a phoenix, I am a slanderer, a fabricator, a corrupter of his maxims.

Truly, fathers, you have some reason to be apprehensive, lest your very different treatment of those who agree in their representation, and differ only in their estimate of your doctrine, discover the real secret of your hearts and provoke the conclusion that the main object you have in view is to maintain the credit and glory of your Company.It appears that, provided your accommodating theology is treated as judicious complaisance, you never disavow those that publish it, but laud them as contributing to your design;but let it be held forth as pernicious laxity, and the same interest of your Society prompts you to disclaim the maxims which would injure you in public estimation.And thus you recognize or renounce them, not according to the truth, which never changes, but according to the shifting exigencies of the times, acting on that motto of one of the ancients, "Omnia pro tempore, nihil pro veritate- Anything for the times, nothing for the truth." Beware of this, fathers; and that you may never have it in your power again to say that I drew from the principle of Vasquez a conclusion which he had disavowed, I beg to inform you that he has drawn it himself: "According to the opinion of Cajetan, and according to my own- et secundum nostram-(he says, chap.i., no.27), one is hardly obliged to give alms at all when one is only obliged to give them out of one's superfluity." Confess then, fathers, on the testimony of Vasquez himself, that I have exactly copied his sentiment; and think how you could have the conscience to say that "the reader, on consulting the original, would see to his astonishment that he there teaches the very reverse!" In fine, you insist, above all, that if Vasquez does not bind the rich to give alms out of their superfluity, he obliges them to atone for this by giving out of the necessaries of life.

同类推荐
  • THE ISLAND OF DR. MOREAU

    THE ISLAND OF DR. MOREAU

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福早朝仪

    洪恩灵济真君集福早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Nicholas Snyders

    The Soul of Nicholas Snyders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好马来吃回头草

    好马来吃回头草

    有一种等待叫做苏筱筱和林墨言;有一种承诺叫做苏筱筱和林墨言;有一种爱情叫做苏筱筱和林墨言。对话一:“既然离开了为什么要选择回来?”“因为我丢了一样重要的东西。”“什么?”“林墨言。”对话二:“我有一句话一直没有告诉过你。”“什么话?”苏筱筱眼睛里闪烁着光芒。“我爱你。”
  • 三洞修道仪

    三洞修道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 升仙传

    升仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 殊师利所说般若波罗蜜经

    殊师利所说般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲事

    亲事

    “不孝有三,无后为大”。在土原上庄稼人的生活哲学里,传宗接代恐怕是一件至高无上的事情。香火,原本是说后人供奉在先人灵位前的祭奠物品,那一缕散发着草木清香的蓝烟,燃烧着的香愈来愈少,燃尽了再重新插上一枝。火,有热量,动态的,也恐怕是活着的意思,人死如灯灭,生命不过如此,个体的群体的生命也不过如此吧。续香火,无非是代代相传,断了香火也就是说这一支人失传了。老人下世,起灵时有继承人摔纸盆子,养儿防老,有子其实是有一个在你死后有一个摔纸盆子的人。那么咣当一下,一个人便从阳间走上了阴间的奈何桥。娶妻生子,便成了孝顺先人的头等大事。那么,定亲就成了这一程序中的一个先行的环节。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵魂当铺

    灵魂当铺

    死亡之际,她重生了一回,却成了灵魂当铺的第一任女管事。有一个神秘的幕后大BOSS和一个不那么可爱的跟班,还有一堆等着交换感情和灵魂的客人以及……处处跟他们作对的正义力量,赵卿醉一瞬间觉得鸭梨山大!
  • 快穿之男配别死

    快穿之男配别死

    文小雅是一个爱虐男配的甜文作者。当她再一次把男配写死时,一个神奇的世界向她展开。一个,阻止男配死亡的游戏就这么开始了。帅气阳光型校草×阴郁沉闷型学呆忧郁王子型歌星×精明干落型经纪人年少有为型将军×野蛮任性型公主……总有你喜欢的一款。
  • 猫大大的男神铲屎官

    猫大大的男神铲屎官

    半夜偷窥男神居然被猫砸,醒来之后发现自己怎么在男神的怀里,OMG!要流鼻血怎么办?什么?女人找上门?喵~本喵挠死你!什么?男神有暗恋对象?喵~是谁?出来跟本魔法师决一死战。
  • 上古灵域

    上古灵域

    这片土地叫做上古灵域,在这片大陆上,有着人,神,兽,仙,妖,魔,鬼,战神八个种族,各族之间相生相克,构成了这片大陆上强大的文明。