登陆注册
5167000000058

第58章

"What you're going for is to save life, not to drown your boat's crew for nothing," he growled severely in my ear.But as we shoved off he leaned over and cried out: "It all rests on the power of your arms, men.Give way for life!"We made a race of it, and I would never have believed that a common boat's crew of a merchantman could keep up so much determined fierceness in the regular swing of their stroke.What our captain had clearly perceived before we left had become plain to all of us since.The issue of our enterprise hung on a hair above that abyss of waters which will not give up its dead till the Day of Judgment.

It was a race of two ship's boats matched against Death for a prize of nine men's lives, and Death had a long start.We saw the crew of the brig from afar working at the pumps - still pumping on that wreck, which already had settled so far down that the gentle, low swell, over which our boats rose and fell easily without a check to their speed, welling up almost level with her head-rails, plucked at the ends of broken gear swinging desolately under her naked bowsprit.

We could not, in all conscience, have picked out a better day for our regatta had we had the free choice of all the days that ever dawned upon the lonely struggles and solitary agonies of ships since the Norse rovers first steered to the westward against the run of Atlantic waves.It was a very good race.At the finish there was not an oar's length between the first and second boat, with Death coming in a good third on the top of the very next smooth swell, for all one knew to the contrary.The scuppers of the brig gurgled softly all together when the water rising against her sides subsided sleepily with a low wash, as if playing about an immovable rock.Her bulwarks were gone fore and aft, and one saw her bare deck low-lying like a raft and swept clean of boats, spars, houses - of everything except the ringbolts and the heads of the pumps.I had one dismal glimpse of it as I braced myself up to receive upon my breast the last man to leave her, the captain, who literally let himself fall into my arms.

It had been a weirdly silent rescue - a rescue without a hail, without a single uttered word, without a gesture or a sign, without a conscious exchange of glances.Up to the very last moment those on board stuck to their pumps, which spouted two clear streams of water upon their bare feet.Their brown skin showed through the rents of their shirts; and the two small bunches of half-naked, tattered men went on bowing from the waist to each other in their back-breaking labour, up and down, absorbed, with no time for a glance over the shoulder at the help that was coming to them.As we dashed, unregarded, alongside a voice let out one, only one hoarse howl of command, and then, just as they stood, without caps, with the salt drying gray in the wrinkles and folds of their hairy, haggard faces, blinking stupidly at us their red eyelids, they made a bolt away from the handles, tottering and jostling against each other, and positively flung themselves over upon our very heads.

The clatter they made tumbling into the boats had an extraordinarily destructive effect upon the illusion of tragic dignity our self-esteem had thrown over the contests of mankind with the sea.On that exquisite day of gently breathing peace and veiled sunshine perished my romantic love to what men's imagination had proclaimed the most august aspect of Nature.The cynical indifference of the sea to the merits of human suffering and courage, laid bare in this ridiculous, panic-tainted performance extorted from the dire extremity of nine good and honourable seamen, revolted me.I saw the duplicity of the sea's most tender mood.It was so because it could not help itself, but the awed respect of the early days was gone.I felt ready to smile bitterly at its enchanting charm and glare viciously at its furies.In a moment, before we shoved off, I had looked coolly at the life of my choice.Its illusions were gone, but its fascination remained.Ihad become a seaman at last.

We pulled hard for a quarter of an hour, then laid on our oars waiting for our ship.She was coming down on us with swelling sails, looking delicately tall and exquisitely noble through the mist.The captain of the brig, who sat in the stern sheets by my side with his face in his hands, raised his head and began to speak with a sort of sombre volubility.They had lost their masts and sprung a leak in a hurricane; drifted for weeks, always at the pumps, met more bad weather; the ships they sighted failed to make them out, the leak gained upon them slowly, and the seas had left them nothing to make a raft of.It was very hard to see ship after ship pass by at a distance, "as if everybody had agreed that we must be left to drown," he added.But they went on trying to keep the brig afloat as long as possible, and working the pumps constantly on insufficient food, mostly raw, till "yesterday evening," he continued monotonously, "just as the sun went down, the men's hearts broke."He made an almost imperceptible pause here, and went on again with exactly the same intonation:

同类推荐
热门推荐
  • 幼年(将将少年文库)

    幼年(将将少年文库)

    以1918年至1921年间的东北社会生活为背景,写地主商人家庭中的少年姜步畏的生活,展现了北国边界城市富有特色的自然风物、社会习俗和人情世态。小说观察细微,文笔传神,儿童的心思跃然纸上,具有相当的文学艺术价值。小说是作者的自传。作者的另外两部自传分别遗失及没有完成,分别写自己的少年生活和青年生活。
  • The Village Watch-Tower

    The Village Watch-Tower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骑士春天

    骑士春天

    你准备好了吗?舍我其谁的猪脚牛霸天,尔虞我诈的特洛泽伊,消失已久的禁咒魔法……大大将为你展现一段荡气回肠的骑士冒险,一副波澜壮阔的魔幻世界!
  • 方与圆的智慧

    方与圆的智慧

    本书共分六章,主要内容包括:方圆之道解读说话技巧、方圆之道解读处世方法、方圆之道解读商场风云、方圆之道解读职场准则、方圆之道解读爱情与友情、方圆之道解读人生禁忌。
  • 拂剑行

    拂剑行

    魔王重生,腰悬日月,剑挂乾坤,平地涌泉,送上青云。
  • 女性烟火

    女性烟火

    女作家空灵和她出狱的诗人丈夫来“西部一线天”采风时已是第二年的秋天。第二年的秋天是个什么样的秋天呢?这真是个硕果累累的秋天。这个秋天埋葬了很多往事,又开始了很多新的故事。
  • 美女有毒,渣男别找虐

    美女有毒,渣男别找虐

    缠绵恩爱还在眼前,一条短信毁了一切。惊天逆闻,EX吃软饭不交粮饷便罢,居然还花心劈腿到处勾搭。是可忍孰不可忍……--情节虚构,请勿模仿
  • 首席绝爱

    首席绝爱

    (橙子新文《首席独爱小逃妻》正在连载中)他视她如生命,从小对她就呵护备至,他宠她爱她,可是有一天,当她发现他惊天的秘密,又或者说是发现身边所有人的秘密的时候,她害怕,恐惧,想要逃离,他却在她耳边轻声呢喃着:“即使你害怕,我也不会让你离开了。”她意外得知他竟是她仇人的儿子,可是他视她如生命,他的一切都是她的,包括他的生命,他可以笑着将刀递到她的手上,当那把刀插在他的胸口时,血染红了洁白的衬衫,他却依旧低笑浅吟:我的命是你的,如果你想要,随时都可以拿去……
  • 你的习惯是一切美好的开始

    你的习惯是一切美好的开始

    每个人都在生活的道路上奔跑,而习惯就是背囊,如果没有好的习惯,你在人生的道路上将负重难行,更不会领略到沿途的美好风景。在本书当中,我们以瑞士钟表匠的精神精密地解构了战胜拖延症、提高执行力、修炼气场等培养习惯方面的“小零件”,给你提供了一份完整的“习惯说明书”,愿你在人生的道路上一路高歌猛进。虽然前进方向不同,但是从我们在这本书当中相遇的这一刻开始,愿我们都能由此开始发现人生的美好。
  • 百位世界杰出的企业家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的企业家(上)(世界名人成功启示录)

    每当历史的巨人跨越一步时,人类就总会在向前暸望的同时,情不自禁地回首流逝的年代,缅怀远去的先人,感悟曾经的岁月。当我们带着崇敬与激情去追思那一位位闪烁着智慧光芒、给人类带来希望和光明的世界杰出人物时,胸中便会油然升腾出一股发自心底的感动,一股追求奋起的冲动。