登陆注册
5167000000072

第72章

It was settled.I had now the courage to turn about.Our men crouched about the decks here and there with anxious, crestfallen faces, all turned one way to watch the chaser.For the first time that morning I perceived Cesar stretched out full length on the deck near the foremast and wondered where he had been skulking till then.But he might in truth have been at my elbow all the time for all I knew.We had been too absorbed in watching our fate to pay attention to each other.Nobody had eaten anything that morning, but the men had been coming constantly to drink at the water-butt.

I ran down to the cabin.I had there, put away in a locker, ten thousand francs in gold of whose presence on board, so far as I was aware, not a soul, except Dominic had the slightest inkling.When I emerged on deck again Dominic had turned about and was peering from under his cowl at the coast.Cape Creux closed the view ahead.To the left a wide bay, its waters torn and swept by fierce squalls, seemed full of smoke.Astern the sky had a menacing look.

Directly he saw me, Dominic, in a placid tone, wanted to know what was the matter.I came close to him and, looking as unconcerned as I could, told him in an undertone that I had found the locker broken open and the money-belt gone.Last evening it was still there.

"What did you want to do with it?" he asked me, trembling violently.

"Put it round my waist, of course," I answered, amazed to hear his teeth chattering.

"Cursed gold!" he muttered."The weight of the money might have cost you your life, perhaps." He shuddered."There is no time to talk about that now.""I am ready."

"Not yet.I am waiting for that squall to come over," he muttered.

And a few leaden minutes passed.

The squall came over at last.Our pursuer, overtaken by a sort of murky whirlwind, disappeared from our sight.The Tremolino quivered and bounded forward.The land ahead vanished, too, and we seemed to be left alone in a world of water and wind.

"PRENEZ LA BARRE, MONSIEUR," Dominic broke the silence suddenly in an austere voice."Take hold of the tiller." He bent his hood to my ear."The balancelle is yours.Your own hands must deal the blow.I - I have yet another piece of work to do." He spoke up loudly to the man who steered."Let the signorino take the tiller, and you with the others stand by to haul the boat alongside quickly at the word."The man obeyed, surprised, but silent.The others stirred, and pricked up their ears at this.I heard their murmurs."What now?

Are we going to run in somewhere and take to our heels? The Padrone knows what he is doing."Dominic went forward.He paused to look down at Cesar, who, as Ihave said before, was lying full length face down by the foremast, then stepped over him, and dived out of my sight under the foresail.I saw nothing ahead.It was impossible for me to see anything except the foresail open and still, like a great shadowy wing.But Dominic had his bearings.His voice came to me from forward, in a just audible cry:

"Now, signorino!"

I bore on the tiller, as instructed before.Again I heard him faintly, and then I had only to hold her straight.No ship ran so joyously to her death before.She rose and fell, as if floating in space, and darted forward, whizzing like an arrow.Dominic, stooping under the foot of the foresail, reappeared, and stood steadying himself against the mast, with a raised forefinger in an attitude of expectant attention.A second before the shock his arm fell down by his side.At that I set my teeth.And then -Talk of splintered planks and smashed timbers! This shipwreck lies upon my soul with the dread and horror of a homicide, with the unforgettable remorse of having crushed a living, faithful heart at a single blow.At one moment the rush and the soaring swing of speed; the next a crash, and death, stillness - a moment of horrible immobility, with the song of the wind changed to a strident wail, and the heavy waters boiling up menacing and sluggish around the corpse.I saw in a distracting minute the foreyard fly fore and aft with a brutal swing, the men all in a heap, cursing with fear, and hauling frantically at the line of the boat.With a strange welcoming of the familiar I saw also Cesar amongst them, and recognised Dominic's old, well-known, effective gesture, the horizontal sweep of his powerful arm.I recollect distinctly saying to myself, "Cesar must go down, of course," and then, as I was scrambling on all fours, the swinging tiller I had let go caught me a crack under the ear, and knocked me over senseless.

I don't think I was actually unconscious for more than a few minutes, but when I came to myself the dinghy was driving before the wind into a sheltered cove, two men just keeping her straight with their oars.Dominic, with his arm round my shoulders, supported me in the stern-sheets.

同类推荐
  • 脉因证治

    脉因证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代诗话索考

    历代诗话索考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Capital-2

    Capital-2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 废材逆天:腹黑召唤师

    废材逆天:腹黑召唤师

    在暗地里她,是古隐世家的天才;她,是杀手之王;她,是异能高手,只要她想便能杀人于无形之中。而在人前她是医术界的顶级天才;她是一个有着幸福的女人。然而一场意外来临,让她穿越时空。住宿在了一个花痴、草包、胆小、懦弱的身体里。当她再次睁眼时,一袭强大灵魂已降落在这个时空。然而一切将会在这里开始。【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 倾世丑妃:将军,这厢有礼了

    倾世丑妃:将军,这厢有礼了

    她身世迷离,貌若天仙,身逢乱世,为保清白,自毁容颜。即便如此,她也逃不开纠缠在皇帝和将军之间的命运安排。爱着将军的她,成了闻名的‘丑妃’,爱上皇帝的前一刻,她心如死灰。记得她被废妃位,下嫁将军那天,皇帝亲手将她带到将军面前。他对将军说“如果你亏待小樱,朕将不择手段让你生不如死。”将军回道:”请你放心,即便死亡,也不能阻止我带她逍遥一世,纵横四海。”小樱看着将军坚定道:”我力保清白,不惜毁颜,只为与你并肩策马,红尘相伴。”如此誓言犹在耳边,不易得来的婚礼,却成了终将分离的预言。本想放弃命运,却又被卷入更多浪潮。最终她与将军还能否终成眷?
  • 中华句典1

    中华句典1

    本书共收录名言警句、歇后语、谜语、对联、俗语、谚语等上万条。这些鲜活的语言文字语简意赅,大多经过千锤百炼,代代相传,才流传至今。这些语句,或寓意深长,或幽默风趣,有着过目难忘的艺术效果。本书以句句的实用性、典型性和广泛性为着眼点进行编排,所选的句句时间跨度相当大,从先秦时期的重要著作,到当代名人的智慧言语均有涉及;所选的名句范围非常广,从诗词曲赋、小说杂记等文学体裁,到俗谚、歇后语、谜语等民间文学都有涉猎。除此之外,书中还提及了一些趣味故事。通过这些或引人发笑、或让人心酸的故事,可以使读者更为深刻地理解和掌握名句。
  • 网游之箭破苍穹

    网游之箭破苍穹

    一个爱游戏胜过一切的少年,初入游戏便得隐藏职业,出色的操作技能,加兄弟情义,美女相伴,极品运气,让他不断的追逐游戏的最高峰,演绎箭神传说!
  • 古代青少年成才史话

    古代青少年成才史话

    《中国文化知识读本:古代青少年成才史话》讲述古代青少年成才的众多实例,分析其成长背景、良师益友的熏陶、中国古代青少年成才的内因。《中国文化知识读本:古代青少年成才史话》鼓励青少年树立远大理想,并为实现理想付出勤奋持久的努力。
  • 土豪庄主的炫富嫡妻

    土豪庄主的炫富嫡妻

    她遭人陷害被休做下堂妻,家族惨遭灭门,落难妓院,遇见富可敌国的庄主,他的笑容邪魅又危险:“你值多少钱?”“御盈独一无二,无价!”。从世子妃沦落为宅门小妾,她不甘卑微,深宅大院变成了她的舞台,耍疯斗狠装可怜,重新洗牌!“不服?关门,放强狗咬弱狗!”土豪正当道!--情节虚构,请勿模仿
  • 朱雀传人纵横异世

    朱雀传人纵横异世

    大陆历3235年,“噬血朱雀”出世。纵观“噬血朱雀”的一生,他让人们明白了何为英雄。人族、精灵族、矮人族、神袭族、魔劣族。所有种族围绕着他,在大陆上书写下傲人的传奇。
  • 知识格言(现代名言妙语全集)

    知识格言(现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 初恋上上签(连载一)

    初恋上上签(连载一)

    他是谁?英文里叫EX,中文里叫那个贱男,古典文学里一般称呼叫其为陈世美,他的父母给他起的记入户口本的名字叫秦颂,不出意外的话,过个几年,他拍拍屁股用海归的身份忽悠个90后的小女友——不对,这年头,连周杰伦的女友都更新换代到3.0版本直接飙到95年的,大势所趋下,过几年他应该和一个胸大无脑貌美如花的95后打上一张不到十块钱的结婚证,年龄的差距用金钱完全可以补全,代沟这种东西,哪怕是有太平洋那么宽广,用钱也足够能砸得平整的像拉过皮的脸一样没有皱纹。然后他再发给我一张结婚通知书,不忘记从我这里搜刮一些礼金钱。
  • The Story of the Gadsby

    The Story of the Gadsby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。