登陆注册
5167800000030

第30章 THE PAINTER'S BARGAIN(5)

After dinner, using the customary formula, he called upon Diabolus to appear.The old ladies screamed, and hoped he would not appear naked; the young ones tittered, and longed to see the monster:

everybody was pale with expectation and affright.

A very quiet, gentlemanly man, neatly dressed in black, made his appearance, to the surprise of all present, and bowed all round to the company."I will not show my CREDENTIALS," he said, blushing, and pointing to his hoofs, which were cleverly hidden by his pumps and shoe-buckles, "unless the ladies absolutely wish it; but I am the person you want, Mr.Gambouge; pray tell me what is your will.""You know," said that gentleman, in a stately and determined voice, "that you are bound to me, according to our agreement, for six months to come.""I am," replied the new comer.

"You are to do all that I ask, whatsoever it may be, or you forfeit the bond which I gave you?""It is true."

"You declare this before the present company?""Upon my honor, as a gentleman," said Diabolus, bowing, and laying his hand upon his waistcoat.

A whisper of applause ran round the room: all were charmed with the bland manners of the fascinating stranger.

"My love," continued Gambouge, mildly addressing his lady, "will you be so polite as to step this way? You know I must go soon, and I am anxious, before this noble company, to make a provision for one who, in sickness as in health, in poverty as in riches, has been my truest and fondest companion."Gambouge mopped his eyes with his handkerchief--all the company did likewise.Diabolus sobbed audibly, and Mrs.Gambouge sidled up to her husband's side, and took him tenderly by the hand."Simon!"said she, "is it true? and do you really love your Griskinissa?"Simon continued solemnly: "Come hither, Diabolus; you are bound to obey me in all things for the six months during which our contract has to run; take, then, Griskinissa Gambouge, live alone with her for half a year, never leave her from morning till night, obey all her caprices, follow all her whims, and listen to all the abuse which falls from her infernal tongue.Do this, and I ask no more of you; I will deliver myself up at the appointed time."Not Lord G---, when flogged by lord B---, in the House,--not Mr.

Cartlitch, of Astley's Amphitheatre, in his most pathetic passages, could look more crestfallen, and howl more hideously, than Diabolus did now."Take another year, Gambouge," screamed he; "two more--ten more--a century; roast me on Lawrence's gridiron, boil me in holy water, but don't ask that: don't, don't bid me live with Mrs.

Gambouge!"

Simon smiled sternly."I have said it," he cried; "do this, or our contract is at an end."The Devil, at this, grinned so horribly that every drop of beer in the house turned sour: he gnashed his teeth so frightfully that every person in the company wellnigh fainted with the cholic.He slapped down the great parchment upon the floor, trampled upon it madly, and lashed it with his hoofs and his tail: at last, spreading out a mighty pair of wings as wide as from here to Regent Street, he slapped Gambouge with his tail over one eye, and vanished, abruptly, through the keyhole.

Gambouge screamed with pain and started up."You drunken, lazy scoundrel!" cried a shrill and well-known voice, "you have been asleep these two hours:" and here he received another terrific box on the ear.

It was too true, he had fallen asleep at his work; and the beautiful vision had been dispelled by the thumps of the tipsy Griskinissa.Nothing remained to corroborate his story, except the bladder of lake, and this was spirted all over his waistcoat and breeches.

"I wish," said the poor fellow, rubbing his tingling cheeks, "that dreams were true;" and he went to work again at his portrait.

My last accounts of Gambouge are, that he has left the arts, and is footman in a small family.Mrs.Gam.takes in washing; and it is said that, her continual dealings with soap-suds and hot water have been the only things in life which have kept her from spontaneous combustion.

CARTOUCHE.

I have been much interested with an account of the exploits of Monsieur Louis Dominic Cartouche, and as Newgate and the highways are so much the fashion with us in England, we may be allowed to look abroad for histories of a similar tendency.It is pleasant to find that virtue is cosmopolite, and may exist among wooden-shoed Papists as well as honest Church-of-England men.

Louis Dominic was born in a quarter of Paris called the Courtille, says the historian whose work lies before me;--born in the Courtille, and in the year 1693.Another biographer asserts that he was born two years later, and in the Marais;--of respectable parents, of course.Think of the talent that our two countries produced about this time: Marlborough, Villars, Mandrin, Turpin, Boileau, Dryden, Swift, Addison, Moliere, Racine, Jack Sheppard, and Louis Cartouche,--all famous within the same twenty years, and fighting, writing, robbing a l'envi!

Well, Marlborough was no chicken when he began to show his genius;Swift was but a dull, idle, college lad; but if we read the histories of some other great men mentioned in the above list--I mean the thieves, especially--we shall find that they all commenced very early: they showed a passion for their art, as little Raphael did, or little Mozart; and the history of Cartouche's knaveries begins almost with his breeches.

同类推荐
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中书相公任兵部侍郎

    中书相公任兵部侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南余载

    江南余载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田赋考辨

    田赋考辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁王妃:庶女策繁华

    宁王妃:庶女策繁华

    【新书《世子妃她以崽服人》已发,欢迎跳坑】七年荆棘之路,她被瑞王弃如敝屐,家破人亡,打入冷宫,含恨而终。重回十三岁,她携手良婿,策权势,策良缘,策尽繁华!说我空有样貌?让你们看看什么叫才艺双绝!说我身份低贱?庶女封侯亮瞎你们的狗眼!笑话我嫁了那个幼时失聪,不近女色,性情暴虐的宁王?蠢货,你们不知道,传言是不可尽信的么!后来某个宠妻如命的男人问道:“你到底是从何时打算嫁给本王的?”锦玉莞尔,灿若明珠:“若我说从上辈子开始,你信不信?”【全本宠文完结】
  • 巅峰造诣的科学家(4)(世界名人成长历程)

    巅峰造诣的科学家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——巅峰造诣的科学家(4)》本书分为诺伯特·维纳、沃纳·海森堡、卡特·哥德尔等部分。
  • 爆宠娇妻:神医农女

    爆宠娇妻:神医农女

    【超甜互宠文】末世神医娇小姐,穿成了古代傻农女。不怕,她有爹疼娘爱亲哥宠,还有开挂般的医术在手。极品欺她卖她,直接打趴。极品笑她家穷,她白手起家,终富可敌国。极品笑她貌丑,她教人家什么叫做盛世美颜。极品抢了渣男未婚夫,还跑来笑话她嫁不出去,少女正想将之踹翻……谁知却冒出来个清绝少年帮她打脸,撩她、宠她、还要对她以身相许。“姐姐……不许骗我哦。”又有一个绝美青年,左手卖身契,右手婚书:“娘子……你只能是我一个人的,不乖的话,我会想把你关起来的。”顾玉乔:你够了,精分玩得很开心吗?宁殊宠溺摸头杀:还不是为了讨娘子欢心。
  • 时代巨擘

    时代巨擘

    遮天公司,一手遮天!穿越1973年,和世界首富比尔·盖茨成为哈佛大学同学!“盖茨,跟哥一起辍学吧,咱们把微软公司建立起来,哥以后带你去纳斯达克敲钟!!!”穿越1973年,和乔布斯成为雅达利游戏公司同事!“乔布斯,跟哥一起辞职吧,咱们把苹果公司建立起来,哥以后也带你去纳斯达克敲钟!!!”PS:已有两百万字完结小说《硅谷大帝》,感兴趣的朋友可以去看看,支持一下。
  • 愿你心诚不负今生

    愿你心诚不负今生

    你说忘记,不过是为了断自己的念想,你说放下,不过是不想让自己再受伤…暗恋七年时光,她从未后悔。从当初的惊鸿一瞥,到后来的步步追随,他早就成为了她毕生的追求。“你知不知道,我喜欢一个穿白衬衫白球鞋的男孩,他长得很好看,笑的时候还有两个梨涡…”“我只知道,我喜欢上了一个暗恋了我七年的女孩。”从初见到初念,最后成为初恋,他们耗费了七年时光。从分离到重逢,最后修成正果,有过久别重逢的惆怅。遇见她,他明白,有一种喜欢叫做日久生情,有一种爱,叫做如影随形。
  • 穿越柯南侦探之末雪

    穿越柯南侦探之末雪

    名侦探柯南的同人作品,将原著的某个剧情完全改变,从另一个角度讲,是几乎完全跟着剧情走,但还是希望有人打赏收藏————————————开头内容请跳过,自己也看不下去了……穿越重生做了工藤新一收养的妹妹,十岁小孩天生白发,内心十五岁的一样长不大,而且越活越回去了……喜欢瞧热闹不嫌事大,废材兄控,感谢还是有一个金手指,或许不怎么会去跟组织对上,毕竟要钱没钱,要势力没势力,除了工藤妹妹这个身份还有什么用?一个小学四年级的学生跟不良似得在学校里打架斗殴,这样都没被退学也是奇迹……
  • 再忙也要看的77条心理定律

    再忙也要看的77条心理定律

    人们总是说这个世界是纷繁复杂的,但是心理学家却说这个社会是有规律可循的;人们总是说人心叵测,但是心理学家用事实证明人心是可以揣摩的。心理学家经过深入的研究,总结出许许多多适应于生活、工作、交往的心理学法则。以往人们只是局限于心理定律本身所适应的社会领域,但事实上,这些定律对人生也有“导航灯”的作用。因为无论是为人处世,还是设立目标、与人交往、领导组织都可以应用这些原理和定律。本书详尽分析了每个心理定律,既有对这些定律的详尽介绍,同时也举出了生动详实的例子加以说明,使这些定律更实用,更具指导意义。
  • 格兰特船长的儿女

    格兰特船长的儿女

    一个温情激荡、神秘莫测,因而你不能不读的故事。格里那凡爵士拾获的鲨鱼腹中滚出了一个漂流瓶,里面有三张被海水侵蚀得残缺不全的分别用英文,法文和德文写的文字。航海者们分别把三张纸上所能看清的词汇翻译了出来,然后连猜带想地用一种语言将这些文字填补全,原来是一封求救信!是苏格兰航海家格兰特船长两年前发出的求救信。求救信引动了航海者们极大的探险兴趣和蕴藏在心中的英雄主义情结。于是格里那凡爵士和他温柔贤惠的夫人海伦,还有他们的朋友麦克那布斯少校、地理学家巴加内尔,带上了格兰特船长两个坚强的儿女——聪慧的玛丽小姐和勇敢的小罗伯特,乘坐着“邓肯号”帆船,踏上了寻找、解救格兰特船长的冒险之路……
  • 源灵之极北境源

    源灵之极北境源

    北极的巨变,源灵时代的到来,人类获得了某些奇怪的能力……