登陆注册
5167800000090

第90章 MADAME SAND AND THE NEW APOCALYPSE(4)

This wonderful power of language must have been felt by most people who read Madame Sand's first books, "Valentine" and "Indiana": in "Spiridion" it is greater, I think, than ever; and for those who are not afraid of the matter of the novel, the manner will be found most delightful.The author's intention, I presume, is to describe, in a parable, her notions of the downfall of the Catholic church; and, indeed, of the whole Christian scheme: she places her hero in a monastery in Italy, where, among the characters about him, and the events which occur, the particular tenets of Madame Dudevant's doctrine are not inaptly laid down.Innocent, faithful, tender-hearted, a young monk, by name Angel, finds himself, when he has pronounced his vows, an object of aversion and hatred to the godly men whose lives he so much respects, and whose love he would make any sacrifice to win.After enduring much, he flings himself at the feet of his confessor, and begs for his sympathy and counsel; but the confessor spurns him away, and accuses him, fiercely, of some unknown and terrible crime--bids him never return to the confessional until contrition has touched his heart, and the stains which sully his spirit are, by sincere repentance, washed away.

"Thus speaking," says Angel, "Father Hegesippus tore away his robe, which I was holding in my supplicating hands.In a sort of wildness I still grasped it tighter; he pushed me fiercely from him, and I fell with my face towards the ground.He quitted me, closing violently after him the door of the sacristy, in which this scene had passed.I was left alone in the darkness.Either from the violence of my fall, or the excess of my grief, a vein had burst in my throat, and a haemorrhage ensued.I had not the force to rise; I felt my senses rapidly sinking, and, presently, I lay stretched on the pavement, unconscious, and bathed in my blood."[Now the wonderful part of the story begins.]

"I know not how much time I passed in this way.As I came to myself I felt an agreeable coolness.It seemed as if some harmonious air was playing round about me, stirring gently in my hair, and drying the drops of perspiration on my brow.It seemed to approach, and then again to withdraw, breathing now softly and sweetly in the distance, and now returning, as if to give me strength and courage to rise.

"I would not, however, do so as yet; for I felt myself, as I lay, under the influence of a pleasure quite new to me; and listened, in a kind of peaceful aberration, to the gentle murmurs of the summer wind, as it breathed on me through the closed window-blinds above me.Then I fancied I heard a voice that spoke to me from the end of the sacristy: it whispered so low that I could not catch the words.I remained motionless, and gave it my whole attention.At last I heard, distinctly, the following sentence:--'Spirit of Truth, raise up these victims of ignorance and imposture.' 'Father Hegesippus,' said I, in a weak voice, 'is that you who are returning to me?' But no one answered.I lifted myself on my hands and knees, I listened again, but I heard nothing.I got up completely, and looked about me: I had fallen so near to the only door in this little room, that none, after the departure of the confessor, could have entered it without passing over me; besides, the door was shut, and only opened from the inside by a strong lock of the ancient shape.I touched it, and assured myself that it was closed.I was seized with terror, and, for some moments, did not dare to move.Leaning against the door, I looked round, and endeavored to see into the gloom in which the angles of the room were enveloped.A pale light, which came from an upper window, half closed, was seen to be trembling in the midst of the apartment.The wind beat the shutter to and fro, and enlarged or diminished the space through which the light issued.The objects which were in this half light--the praying-desk, surmounted by its skull--a few books lying on the benches--a surplice hanging against the wall--seemed to move with the shadow of the foliage that the air agitated behind the window.When I thought I was alone, I felt ashamed of my former timidity; I made the sign of the cross, and was about to move forward in order to open the shutter altogether, but a deep sigh came from the praying-desk, and kept me nailed to my place.And yet I saw the desk distinctly enough to be sure that no person was near it.Then I had an idea which gave me courage.

Some person, I thought, is behind the shutter, and has been saying his prayers outside without thinking of me.But who would be so bold as to express such wishes and utter such a prayer as I had just heard?

"Curiosity, the only passion and amusement permitted in a cloister, now entirely possessed me, and I advanced towards the window.But I had not made a step when a black shadow, as it seemed to me, detaching itself from the praying-desk, traversed the room, directing itself towards the window, and passed swiftly by me.The movement was so rapid that I had not time to avoid what seemed a body advancing towards me, and my fright was so great that Ithought I should faint a second time.But I felt nothing, and, as if the shadow had passed through me, I saw it suddenly disappear to my left.

同类推荐
热门推荐
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸气针姬很拽:兔子猫咪来翻天

    霸气针姬很拽:兔子猫咪来翻天

    一个14岁学霸女生,和两个死党闺蜜,在一个全星际流行的游戏系统里,翻!天!性格突变,样貌绝世倾界,智商超群,武力爆表,拽到逆天,却又让人觉得理所当然。有人说她们在逆天,她说:“逆天?本殿若想,弹指间罢了。”面对别人深情告白,她说:“本殿竟不知,以本殿的实力,还需要爱情这种累赘。”游戏状态中,她完美地演绎冷血无情,能掀动她些许情绪的不多,正好两只,一只兔子和一只猫。人们说:异界上,她为皇;苍穹下,她为天。
  • 伏羊咩咩

    伏羊咩咩

    羊的命运,人的命运,杀生与护生,每个人都无法回避的选择。一果慈走在去苦水寺的路上。尚未入夏,不代表天气不热,还在暮春时节,天气就突然燠热起来。从远处看,通往苦水镇的省级公路如一截被人丢弃的猪大肠,乱糟糟的,好像爬满了苍蝇。近瞧那些蠕动的苍蝇是各色运货的车辆,以及行色匆匆的各色人等。车有三轮车、四轮车,甚至还有八轮车,自然还有皖北大地上常见的驴套车;人,只有三种:男人和女人,其余的,是僧人。此时,僧人果慈戴着一顶斗笠,着一身杏黄色的僧衣,拖着有些疲惫的步子,坚定地向苦水寺方向跋涉。
  • The Story of the Gadsby

    The Story of the Gadsby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田园长公主:娇妻,来生娃

    田园长公主:娇妻,来生娃

    一个女子所求的不多,无非是一生一世一双人,前世苏雅儿爱慕虚荣嫁了个县长,却不想温柔丈夫竟是个虚伪的小人,抛妻弃子!穿越不知名的朝代—颜朝,原身皇帝亲妹妹!颜朝唯一一位长公主——颜清歌!皇帝对其颇为宠爱!What?皇兄赐婚?嫁给前任北武大将军?苏雅儿起身离,到了农家嫁了个农家汉子!这一生苏雅儿只想与这农家汉子种种田、生生娃携手一生!可…可是汉子你的身份吓到我了!1v1!身心干净!大虐伤身(无)小虐怡情(无)!超级无敌大宠文!宝宝多多!
  • 佣兵皇后

    佣兵皇后

    罗绫帐下,原本纤弱无力的女子,寒夜里,徒然睁眼,一双清眸精光四射,气势凌人,目光炯然宛如黑豹。在这一秒,北候王之女已易她人。叶陌桑,二十一世纪女特种兵,反恐精英,在一次高保密行动中,英勇牺牲,原以为就此沉睡,却在下一次睁眼,在她面前呈现一个陌生古国。身处乱世古代,冷兵器时代,生存已经是最迫切的存在,特别是,她的身份是叛国造反的北候家族大小姐。出兵计,守城关,退万敌,那个只会悲天悯人的大小姐,成了北候世家的救世主。三个月之后,一道来自狼桢帝王的议和书,随着一桩婚约突然而降,那个高高在上的霸主,竟然逾尊降贵指名要娶她。“嫁。”娇艳红唇微启,笃定决然的话自她的嘴里飘出。以是,在飘雪之地,行走在雪地的女子凤冠霞帔,殷红似血,宛如天地之间那娇艳的花朵。惊艳了对端迎亲的皇队,唯有一双厉眸自那凤驾上疾射而来,残爆,阴恨,薄唇挂着某种意味不明的笑。片段一:“想要名份,你配吗?你只不过是一枚棋子,棋子的下场就是利用完之后被吃掉。。。”他的唇在她的身上游移,阴笑低沉。“棋子至少有棋子的价值。”她平静的反驳。他的笑一敛,凑近她的耳畔,咬牙道,“你的价值如同搂蚁,毫无可取。”“我帮你夺天下,你还我自由身。”狂言一出,压覆在她身上的俊躯震住。片段二:狼桢国收覆城池十二座,收回失地十万里,狼桢帝王权柄在手,号令天下。“还我自由。”跪在地上的女人迎起头,那清澈的眼眸无所畏惧。坐在龙椅上的男子,居高临下,龙颜阴霾,低沉的嗓音带着无上王威,“我可以给你一切,除了自由。”女子抬眸一笑,笑眼生花,“就算你是帝王,你也没这个权力。”身后,那霸道身影再一次震住,那双凌厉的眼带着几丝慌乱无措。。。片段三:牢内,女子宛如素白如雪,牢外,一道明黄高贵身影高贵。“做朕的妃子,你可有考虑好?”“我不需要你给我什么,也请你不要从我身上要求什么。”女人扯唇冷哼,一脸不屑。“我可以号令天下,偏不信奈何不了一个女人。”牢外,俊雅的面容宛如恶魔。问世间情为何物,直教人生死相许,男人可以夺得一切,可是,情却可催毁一个男人,纵然是高高在上的一代帝王。当征服了天下势力,有朝一日,他将面对的,是心爱的女人佣兵天下,与他对决绝生死,是夺天下,还是弃情?男主强,女主更强,女主非善良类。此文结局一对一,但中间过程可能会出现与其它男主的激情戏码,亲们做好思想准备哈!
  • 东京漫画家

    东京漫画家

    正经版:丘原一觉醒来,重生在九十年代的日本,成了落魄的漫画家。画漫画,当偶像,丘原不断前行。努力奋斗,永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上。中二版:光影人生,漫画之王。音乐,漫画,电影,时代周刊的封面上,是丘原捧着奥斯卡的侧身照。“地下漫画皇帝,超级偶像,金牌制作人,日剧一番。”“我来,我见,我征服……”
  • 爱死你

    爱死你

    原名《一千零一夜之死神》,讲述了一个勾人魂魄的死神和一个人类少女奥利薇亚的爱情故事。
  • 魔法学院:千年睡公主

    魔法学院:千年睡公主

    一千年前魔幻世界发生一段孽恋,西方一位高深的魔法师-迦罗尔,爱上了东方的龙之子后代雪非霖公主,但雪非霖公主心有所属……在雪非霖公主大婚的日子,迦罗尔用黑魔法使公主进入沉睡状态,公主的夫婿龙魂气杀之千年后,迦罗尔与龙魂重新转世为人,而龙魂则转世到另一个时空。眼看一场浩劫将至,龙之魂学堂的院长同是师傅们接到陛下命令,要将转世的龙魂带回魔幻世界……转世龙魂的女友,意心亦被力量之石卷入魔幻世界,且不幸的跌倒了西方的圣德林魔法学院。一对情侣分隔东西,千年前的孽情是否会持续,雪非霖公主是否会醒来……
  • 郡主当道:美男有点多

    郡主当道:美男有点多

    她本是天之骄女,却一朝穿越,成为刁蛮郡主。开创酒楼,资助学堂,她摇身一变,被称赞为仙女下凡。毛遂自荐,她主动请缨举办皇家夜宴。烟花齐绽,她彻底成为仙女郡主。将军古越痴情相爱,鹰楼之主默默守护。初一登高,小和尚情窦初开,对她一见钟情。旷世奇才,与她日常斗嘴,暗生情愫。海面波澜不惊,实则暗流涌动。暴风雨来临的前一刻,总是格外平静。黑袍人现,地狱门开。那面具之下的双眼竟格外熟悉。她遭人暗害,落水失忆。身中蛊毒,情人远去。这一切,到底是谁在暗中操控?百鸟朝凤,万凤朝仪。她身份之谜逐渐揭开。“本座本无心六界尊位,你们却一而再再而三地要致本座于死地。既如此,那本座就只好勉为其难,去做做那六界之主了。”