登陆注册
5168400000036

第36章

It was at this point that Carroll took a hand.Acting in collusion with the expert agent for the British American Gold and Silver Mining Company, he had bought for hundreds of dollars and sold for thousands the Old Prospector's claims.Not that the old man had lost that financial ability or that knowledge of human nature that had given him his high place in former days, but he was possessed of a dream of wealth so vast that ordinary fortunes shrank into insignificance in comparison.He had fallen under the spell of an Indian tale of a lost river of fabulous wealth in gold that disturbed all his sense of value.In one of his prospecting tours he had come upon an old Indian hunter, torn by a grizzly and dying.For weeks he nursed the old Indian in his camp with tender but unavailing care.In gratitude, the dying man had told of the lost river that flowed over rocks and sands sown with gold.In his young days the Indian had seen the river and had gathered its "yellow sand and stones"; in later years, however, when he had come to know something of the value of this "yellow sand and stones" he had sought the river, but in vain.A mountain peak in one vast slide had filled up the valley, diverted the course of the river, and changed the whole face of the country.For many summers the Indian had sought with the unfaltering patience of his race the bed of the lost river, and at length, that very summer, he had discovered it.Deep down in a side canyon in the bed of a trickling brook he had found "yellow sand and stones" similar to those of the lost river of his youth.As the dying Indian poured out from his buckskin bag the glittering sand and rusty bits of rock, there entered into the Old Prospector the terrible gold-lust that for thirteen years burned as a fever in his bones and lured him on through perils and privations, over mountains and along canyons, making him insensible to storms and frosts and burning suns, and that even now, old man as he was, worn and broken, still burned with unquenchable flame.

Under the spell of that dream of wealth he found it easy to pay his "debts of honour" to Carroll with mining claims, which, however valuable in themselves, were to him paltry in comparison with the wealth of the Lost River, to which every year brought him nearer, and which one day he was sure he would possess.That Carroll and his confederate robbed him he knew well enough, but finding Carroll useful to him, both in the way of outfitting his annual expeditions and in providing means for the gratifying of his life-long gambling passion, by which the deadly monotony of the long winter days and nights was relieved, he tolerated while he scorned him and his villainy.

Not so Perault, whose devotion to his "ole boss" was equalled only by his hate of those who robbed while they derided him, and he set himself to the task of thwarting their nefarious schemes.For this Perault had incurred the savage wrath of Carroll, and more than once had sufered bodily injury at his hands.

The Stopping Place was filled with men from the ranges, freighters from the trail, and the nondescript driftwood that the waves of civilisation cast up upon those far-away shores of human society.

With all of them Perault was a favourite.Carroll was out when he entered.On all sides he was greeted with exclamations of surprise, pleasure, and curiosity, for all knew that he had set out upon another "annual fool hunt," as the Prospector's yearly expedition was called."Hello, Rainy, what's happened?" "Got yer gold dust?""Goin' to retire, Rainy?" "The Old Prospector struck his river yit?"greeted him on every side.

"Oui, by gar! He struck heem, for sure," grinned Perault.

"What? The Lost River?" "What? His mine?" chorused the crowd, awakened to more than ordinary interest.

"Non, not Los' River, but los' man, blank near." And Perault went on to describe, with dramatic fervour and appropriate gesticulation, the scene at the Black Dog, bringing out into strong relief his own helplessness and stupidity, and the cool daring of the stranger who had snatched his "ole boss" out of the jaws of the Black Dog.

"By Jove!" exclaimed a rancher when the narrative was finished, "not bad, that.Who was the chap, Rainy?""Do' no me.Tink he's one what you call pries'.Your Protestan'

pries'."

"What, a preacher?" cried the rancher."Not he.They're not made that way.""I don't know about that, Sinclair," said another rancher."There's Father Mike, you know.""That's so," said Sinclair."But there are hardly two of that kind on the same range.""Fadder Mike!" sniffed Perault contemptuously."Dat beeg feller hees roll Fadder Mike up in one beeg bunch an' stick heem in hees pocket.

Dat feller he's not 'fraid noting.Beeg blam-fool, jus' lak ole boss, for sure.""I guess he must be good stuff, Rainy, if you put him in that class.""Dat's hees place," averred Rainy with emphasis."Jus' lak ole boss."At this point Carroll came in.

"Hello, Perault!" he said."What the blank, blank are ye doin'

here?"

Perault spat deliberately into the ash-pan, tipped back his chair without looking at the big Irishman, and answered coolly.

"Me? After one pack pony an' some outfit for de ole boss.""Pony an' outfit, is it?" shouted Carroll."What the blank, blank d'ye mane? What 'av ye done wid that pack pony av moine, an' where's yer blank ould fool av a boss?"Carroll was working himself up into a fine rage.

"De boss, he's in bed," replied Perault coolly."De pony, he's in de Black Dog Reever, guess.""The Black Dog? What the blank, blank d'ye mane, anyway? Why don't ye answer? Blank ye f'r a cursed crapeau of a Frenchman? Is that pony of moine drowned?""Mebbe," said Perault, shrugging his shoulders, "unless he leev under de water lak one mush-rat.""Blank yer impudence," roared Carroll, "to be sittin' there laughin'

同类推荐
热门推荐
  • 山环水绕俺种田

    山环水绕俺种田

    现代一吃货,穿越到古代,变成小女孩。山清水秀空气好,可惜吃不饱。于是,吃货使出浑身解数,发财致富。
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香纱莲纹

    香纱莲纹

    这是一本古代背景中短篇言情、武侠合集,作者文笔优美,行文流畅,故事情节扣人心弦,深受读者的喜爱,是一本读起来耐人寻味的故事书。
  • 本宫不死,尔等终究是妃

    本宫不死,尔等终究是妃

    【已完结】那年他十七岁,她十五岁,两人初遇在桃花树下。她抬眉,他回首,她白衣胜雪纤尘不染,他红衣裹身倨傲似火。她的声音沉静如水,温润中自有一股冰冷孤傲:“你是谁?”他剑眉一剔:“你又是谁?”多年后,片片桃花落,飘扬的雪花幻化成浮影伤痕。她扬起这世间最美的笑容,妖娆的白发在风雪中飘散,圣雪白袍似是与漫空雪花融为一体。成千上万的御林军汇聚在并肩崖的顶峰:“你这个妖女,迷惑我皇,引起战乱,以致生灵涂炭!”如果说相遇是一场悲剧。那么前世就注定了这凄苍的结局。此情可待成追忆,唯独你——是我终结不变的宿命……
  • 被穿成了攻略目标肿么破

    被穿成了攻略目标肿么破

    对于程序员中顶级大神陈晨而言,最恐怖的不是被迫穿越了一个又一个世界。最恐怖的是在每一个世界里总有那么一个人或一群人想要对他进行各种花样攻略。作为程序猿大神,陈晨只得三十六计齐上阵,被迫每天演“宫斗”。是不给他们攻略呢?还是不给他们攻略呢?程序猿大大哭唧唧,持续泪奔中:被穿成了攻略目标肿么破?
  • 爱情对对碰(完结)

    爱情对对碰(完结)

    他霸道强势把她囚禁在他身边,却在不经意间向她许了真心他温柔体贴与她青梅竹马,当追着心里的爱回来时,却发现她爱上了别人,他悲伤的苦笑。她带着悲惨的伤痛坚强生活,永远也甩不掉的的阴影,让她爱上了一个女人,而这个女人却是她最不想伤害的朋友。安晓星一个既平凡却又特别的女人,当面对她爱的人和爱她的人,她到底该如何处理这场纷乱疼痛的爱情。经历大风大浪,万千挫折,她与她爱的人终于能在一起时。可是此时死神却步步紧逼而来,那残破的心,将眼前所有的幸福打的粉碎。她说,给不了他要的幸福,但她也决不会把痛苦留给他。她毅然狠心在婚礼当天失踪。她宁愿他恨她,怨她,最好是永远忘记她。至少这样在她死去时,他不会痛苦。可当他拉着她手告诉她,我绝对不会让你死。就算你死了,我也一样会爱着你,你这辈子包括下辈子下下辈子,你都休想从我手中逃掉。果果的群:87585101敲门砖,书中任何人的名字。
  • 试婚男女

    试婚男女

    当80、90后相继步入婚姻的殿堂,当裸婚、试婚和失婚成为社会大背景下人们仓皇躲避的围城,究竟谁会用虔诚的心守候最初的爱情?
  • 卡门

    卡门

    法国现实主义作家梅里美创作的的短篇小说,讲述了生性无拘无束的吉卜赛女郎从事走私的冒险经历。
  • 都市里的生产队(中国好小说)

    都市里的生产队(中国好小说)

    城市郊区有一个白鹤庄,庄里还有二十多户人家,保留着生产队的治理模式。张东升是这个生产队的队长,试图在坐拥土地的实力上让庄子富起来。他找关系,使手段,在生产队里大建豪华商业城。东升曾经受到过不公平待遇,坐过牢,心里压抑着仇恨。他渴望着绝对的权力,在文化转型后还按着旧的标准尽可能地圈自己的领地。最终因对员工私自用刑,再次被捕入狱。
  • 只剩一个人的末日

    只剩一个人的末日

    基因病毒的泄漏导致大量变异物种的出现,人类成稀缺物种,主角在夹缝中求生存,带领人类重造世界。