登陆注册
5168500000103

第103章

`Madame,' said the young woman, whom I never should have taken for a lady's-maid, she was dressed so elegantly, `here is Frisky.This gentleman found him, and brought him back.' `Oh, sir,' said the young lady with the golden hair, in a sweet silvery voice, `what thanks I owe you! I am foolishly attached to Frisky.' Then, no doubt, concluding from my dress that she ought to thank me in some other way than by words, she took up a silk purse, and said to me, though I must confess with some hesitation--`No doubt, sir, it gave you some trouble to bring my pet back.You have, perhaps, lost some valuable time--allow me--' She held forth her purse."

"Oh, Agricola," said Mother Bunch, sadly; "how people may be deceived!"

"Hear the end, and you will perhaps forgive the young lady.Seeing by my looks that the offer of the purse hurt me, she took a magnificent porcelain vase that contained this flower, and, addressing me in a tone full of grace and kindness, that left me room to guess that she was vexed at having wounded me, she said--`At least, sir, you will accept this flower.'"

"You are right, Agricola," said the girl, smiling sadly; "an involuntary error could not be repaired in a nicer way.

"Worthy young lady," said Frances, wiping her eyes; "how well she understood my Agricola!"

"Did she not, mother? But just as I was taking the flower, without daring to raise my eyes (for, notwithstanding the young lady's kind manner, there was something very imposing about her) another handsome girl, tall and dark, and dressed to the top of fashion, came in and said to the red-haired young lady, `He is here, Madame.' She immediately rose and said to me, `A thousand pardons, sir.I shall never forget that I am indebted to you for a moment of much pleasure.Pray remember, on all occasions, my address and name--Adrienne de Cardoville.' Thereupon she disappeared.I could not find a word to say in reply.The same young woman showed me to the door, and curtseyed to me very politely.And there I stood in the Rue de Babylone, as dazzled and astonished as if I had come out of an enchanted palace."

"Indeed, my child, it is like a fairy tale.Is it not, my poor girl?"

"Yes, ma'am," said Mother Bunch, in an absent manner that Agricola did not observe.

"What affected me most," rejoined Agricola, "was, that the young lady, on seeing her little dog, did not forget me for it, as many would have done in her place, and took no notice of it before me.That shows delicacy and feeling, does it not? Indeed, I believe this young lady to be so kind and generous, that I should not hesitate to have recourse to her in any important case."

"Yes, you are right," replied the sempstress, more and more absent.

The poor girl suffered extremely.She felt no jealousy, no hatred, towards this young stranger, who, from her beauty, wealth, and delicacy, seemed to belong to a sphere too splendid and elevated to be even within the reach of a work, girl's vision; but, making an involuntary comparison of this fortunate condition with her own, the poor thing had never felt more cruelly her deformity and poverty.Yet such were the humility and gentle resignation of this noble creature, that the only thing which made her feel ill-disposed towards Adrienne de Cardoville was the offer of the purse to Agricola; but then the charming way in which the young lady had atoned for her error, affected the sempstress deeply.Yet her heart was ready to break.She could not restrain her tears as she contemplated the magnificent flower--so rich in color and perfume, which, given by a charming hand, was doubtless very precious to Agricola.

"Now, mother," resumed the young man smilingly, and unaware of the painful emotion of the other bystander, "you have had the cream of my adventures first.I have told you one of the causes of my delay; and now for the other.Just now, as I was coming in, I met the dyer at the foot of the stairs, his arms a beautiful pea-green.Stopping me he said, with an air full of importance, that he thought he had seen a chap sneaking about the house like a spy, `Well, what is that to you, Daddy Loriot?'

said I: `are you afraid he will nose out the way to make the beautiful green, with which you are dyed up to the very elbows?'"

"But who could that man be, Agricola?" said Frances.

"On my word, mother, I don't know and scarcely care; I tried to persuade Daddy Loriot, who chatters like a magpie, to return to his cellar, since it could signify as little to him as to me, whether a spy watched him or not." So saying, Agricola went and placed the little leathern sack, containing his wages, on a shelf, in the cupboard.

As Frances put down the saucepan on the end of the table, Mother Bunch, recovering from her reverie, filled a basin with water, and, taking it to the blacksmith, said to him in a gentle tone--

"Agricola--for your hands."

"Thank you, little sister.How kind you are!" Then with a most unaffected gesture and tone, he added, "There is my fine flower for your trouble."

"Do you give it me?" cried the sempstress, with emotion, while a vivid blush colored her pale and interesting face."Do you give me this handsome flower, which a lovely rich young lady so kindly and graciously gave you?" And the poor thing repeated, with growing astonishment, "Do you give it to me?"

"What the deuce should I do with it? Wear it on my heart, have it set as a pin?" said Agricola, smiling."It is true I was very much impressed by the charming way in which the young lady thanked me.I am delighted to think I found her little dog, and very happy to be able to give you this flower, since it pleases you.You see the day has been a happy one."

While Mother Bunch, trembling with pleasure, emotion, and surprise, took the flower, the young blacksmith washed his hands, so black with smoke and steel filings that the water became dark in an instant.Agricola, pointing out this change to the sempstress, said to her in a whisper, laughing,--

"Here's cheap ink for us paper-stainers! I finished some verses yesterday, which I am rather satisfied with.I will read them to you."

同类推荐
  • 唐朝名画录

    唐朝名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨十住经一卷

    佛说菩萨十住经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DARK LADY OF THE SONNETS

    THE DARK LADY OF THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答洛阳主人

    答洛阳主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孔子:中国精神的塑造者

    孔子:中国精神的塑造者

    《图说世界名人:孔子(中国精神的塑造者)》介绍了,孔子,名丘,字仲尼,汉族,东周时期鲁国陬邑(今中国山东省曲阜市南辛镇)人。中国春秋末期的思想家和教育家,儒家思想的创始人。孔子集华夏上古文化之大成,在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、万世师表,被联合国教科文组织评选为“世界十大文化名人”之首。孔子和儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等国家及地区有深远的影响,这些国家及地区又被称为儒家文化圈。
  • 错爱青春

    错爱青春

    在某个美好的清晨,当萧晨诺从美梦中醒来的时候,却看见父亲的旧情人带着她们的儿子闯进了自己的家,而她的妈妈早已不知所踪,年幼的晨诺顿时跌入愤怒、惶恐、绝望的深渊。在自己同父异母的哥哥萧晨阳无微不至的关怀照顾之下,她逐渐走出阴影,却跌入更加痛苦的深渊——她爱上了自己的亲哥哥。萧晨阳祈盼了好多年,终于可以回到爸爸身边,还意外拥有一个可爱的妹妹,他发誓自己一定会竭尽所能去爱护她,却发现自己的爱偏离了正常的轨迹。于是他不惜伤害她,甚至害她险些丧命。他以为终于可以远远的看着她平安长大,可是命运既然安排了这场绝望的青春际遇,又岂会让他们那么轻易就逃离。
  • 太上三皇宝斋神仙上录经

    太上三皇宝斋神仙上录经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男人一生要做的50件事

    男人一生要做的50件事

    如果你现在还没有生活的目标,还不确定自己的责任所在,那就拿出纸写下你的梦想和计划,为自己的人生列出一份清单,然后照着这份清单去努力地实现自己的梦想、完成自己设定的计划。
  • 高冷君主宠不停

    高冷君主宠不停

    在职场,他是王;在G国,他还是王。可是,他甘愿宠着一个S市的大学生……去S市视察,第一晚住酒店,被醉醺醺的她缠上床,一晚缠绵,使他迷上了她。查出她是S市彭氏集团彭董的孙媳,之后上演一个夺妻的戏码。终于,她是他的了,可是只能宠着,不能娶……
  • 末世系统之萧霖

    末世系统之萧霖

    末世降临前:萧霖对被继母怂恿试图扣押自己学费的亲爹使出了传说中的终极大杀招:断子绝孙腿。末世降临后:萧霖与从天而降狠狠砸到自己后脑勺的逗比系统携手并进,愉快的踏上了末世写文的康庄大道!
  • 相对无语是清欢

    相对无语是清欢

    “作为作家和教育名家的彭辉以书为伴,孜孜不倦,浇灌了他的心灵之花;丰富阅历,行走山水,孕育了他的文人情怀;重情重义,坦荡处事,成就了他的诗意栖居。漫漫人生路上,他幸福地行走着,行走于浩瀚书卷,行走于湖畔山巅;行走于学生目光的河流中,那目光中流淌着信任和期盼;行走于今生无悔的爱情中,那内心里有两不相厌的敬亭山;行走于自我心灵的麦田,那心灵从不会干涸与狭隘。”本书以清新流畅的文笔记述了两位老人相对静坐的生活小事,面对这一平凡的人与事,我们难免会被那种最细腻的感觉所打动,其间也蕴涵着人生大智慧,可谓是平淡而隽永,让人反复地去品味,具有感人的力量。
  • 九品仙缘

    九品仙缘

    一个还俗的小道士,一只可爱的小狐狸,一段凄美的人间绝恋。养正气,破枷锁,上重楼,临道桥,登神坛,只为她,掌断生死,逆行九天……
  • 尼玛!医神你不要这么冷

    尼玛!医神你不要这么冷

    我宁愿留在你方圆几里,至少能感受你的悲喜,在你需要我的时候就能陪你。我在你不要的世界里,何苦不找个人来代替,可惜我谁劝都不听……这其实是一个阴沉医生老师带着一个迷糊医学生的故事。
  • 海上骑士:尼米兹

    海上骑士:尼米兹

    本书中生动具体地描写了尼米兹的军事生涯,特别是对他在第二次世界大战中担任美军太平洋舰队总司令兼太平洋战区总司令期间,组织指挥的一系列重大海战,打败曾经猖獗一时的日本联合舰队做了详尽的描述。再现了第二次世界大战中美日两军在太平洋战场海战中的激烈争夺,以及双方的兵方部署、战略决策、指挥方式和作战经过,反映了尼米兹的作战指导和指挥艺术。