登陆注册
5168500000123

第123章

ADRIENNE AT HER TOILET.

About an hour had elapsed since Mrs.Grivois had seen or pretended to have seen Adrienne de Cardoville re-enter in the morning the extension of Saint-Dizier House.

It is for the purpose, not of excusing, but of rendering intelligible, the following scenes, that it is deemed necessary to bring out into the light some striking peculiarities in the truly original character of Miss de Cardoville.

This originality consisted in an excessive independence of mind, joined to a natural horror of whatsoever is repulsive or deformed, and to an insatiable desire of being surrounded by everything attractive and beautiful.The painter most delighted with coloring and beauty, the sculptor most charmed by proportions of form, feel not more than Adrienne did the noble enthusiasm which the view of perfect beauty always excites in the chosen favorites of nature.

And it was not only the pleasures of sight which this young lady loved to gratify: the harmonious modulations of song, the melody of instruments, the cadences of poetry, afforded her infinite pleasures; while a harsh voice or a discordant noise made her feel the same painful impression, or one nearly as painful as that which she involuntarily experienced from the sight of a hideous object.Passionately fond of flowers, too, and of their sweet scents, there are some perfumes which she enjoyed equally with the delights of music or those of plastic beauty.It is necessary, alas, to acknowledge one enormity: Adrienne was dainty in her food! She valued more than any one else the fresh pulp of handsome fruit, the delicate savor of a golden pheasant, cooked to a turn, and the odorous cluster of a generous vine.

But Adrienne enjoyed all these pleasures with an exquisite reserve.She sought religiously to cultivate and refine the senses given her.She would have deemed it black ingratitude to blunt those divine gifts by excesses, or to debase them by unworthy selections of objects upon which to exercise them; a fault from which, indeed, she was preserved by the excessive and imperious delicacy of her taste.

The BEAUTIFUL and the UGLY occupied for her the places which GOOD and EVIL holds for others.

Her devotion to grace, elegance, and physical beauty, had led her also to the adoration of moral beauty; for if the expression of a low and bad passion render uncomely the most beautiful countenances, those which are in themselves the most ugly are ennobled, on the contrary, by the expression of good feelings and generous sentiments.

In a word, Adrienne was the most complete, the most ideal personification of SENSUALITY--not of vulgar, ignorant, non intelligent, mistaken sensuousness which is always deceit ful and corrupted by habit or by the necessity for gross and ill-regulated enjoyments, but that exquisite sensuality which is to the senses what intelligence is to the soul.

The independence of this young lady's character was extreme.Certain humiliating subjections imposed upon her success by its social position, above all things were revolting to her, and she had the hardihood to resolve to withdraw herself from them.She was a woman, the most womanish that it is possible to imagine--a woman in her timidity as well as in her audacity--a woman in her hatred of the brutal despotism of men, as well as in her intense disposition to self-devoting herself, madly even and blindly, to him who should merit such a devotion from her--a woman whose piquant wit was occasionally paradoxical--a superior woman, in brief, who entertained a well-grounded disdain and contempt for certain men either placed very high or greatly adulated, whom she had from time to time met in the drawing-room of her aunt, the Princess Saint-Dizier, when she resided with her.

These indispensable explanations being given, we usher, the reader into the presence of Adrienne de Cardoville, who had just come out of the bath.

It would require all the brilliant colorings of the Venetian school to represent that charming scene, which would rather seem to have occurred in the sixteenth century, in some palace of Florence or Bologna, than in Paris, in the Faubourg Saint-Germain, in the month of February, 1832.

Adrienne's dressing-room was a kind of miniature temple seemingly one erected and dedicated to the worship of beauty, in gratitude to the Maker who has lavished so many charms upon woman, not to be neglected by her, or to cover and conceal them with ashes, or to destroy them by the contact of her person with sordid and harsh haircloth; but in order that, with fervent gratitude for the divine gifts wherewith she is endowed, she may enhance her charms with all the illusions of grace and all the splendors of apparel, so as to glorify the divine work of her own perfections in the eyes of all.Daylight was admitted into this semicircular apartment, through one of those double windows, contrived for the preservation of heat, so happily imported from Germany.The walls of the pavilion being constructed of stone of great thickness, the depth of the aperture for the windows was therefore very great.That of Adrienne's dressing-room was closed on the outside by a sash containing a single large pane of plate glass, and within, by another large plate of ground glass.In the interval or space of about three feet left between these two transparent enclosures, there was a case or box filled with furze mould, whence sprung forth climbing plants, which, directed round the ground glass, formed a rich garland of leaves and flowers.A garnet damask tapestry, rich with harmoniously blended arabesques, in the purest style, covered the walls and a thick carpet of similar color was extended over the floor: and this sombre ground, presented by the floor and walls, marvellously enhanced the effects of all the harmonious ornaments and decorations of the chamber.

Under the window, opposite to the south, was placed Adrienne's dressing-

同类推荐
  • 三朝圣谕录

    三朝圣谕录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln

    Abraham Lincoln

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草便读

    本草便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brethren

    The Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说前世三转经

    佛说前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辞旧迎新:除夕

    辞旧迎新:除夕

    春节对于中国人来讲可谓最为重要的节日,似乎每一个中国人对它都十分了解,但是我们真的了解春节,了解除夕吗?你熟知除夕的历史来源吗?除夕之夜压岁钱放鞭炮又是出于何时何种典故?南方北方及个少数民族在除夕之夜所备食物又有何差异?本书就对关于中国传统节日——除夕进行全面而细致的解析。
  • 妹妹

    妹妹

    “哥,你喝醉了。”刘齐搂着他的腰说。“我没醉,叫爸。”固固一摇一晃地说。“哥,你喝醉了,我扶你进去吧。”刘齐要去搀扶固固说。固固却摆脱刘齐说:“叫爸,我就跟你进去!”荞荞搀扶住摇摆不停的固固说:“哥,你醉了。”“我没醉,我把你一把屎一把尿拉扯大,我不是爸吗?”固固说。
  • 快乐家园

    快乐家园

    在乡村无忧无虑的生活,开开心心的过好每一天,让我们的生活充满美好。
  • 老矿

    老矿

    随着一声炮响,浓烟席卷着尘土,飘散,飞扬,林海矿的井筒彻底塌了。天轮依然高高地挺立着,像头颅,像纪念碑,只是不再转动,时光仿佛停滞了,凝固了。不知是谁带的头,跪倒了,像一堵墙。紧接着,是一片。又一大片。
  • 达尔文传(中小学生必读丛书)

    达尔文传(中小学生必读丛书)

    查尔斯·罗伯特·达尔文,CHARLES ROBERT DARWIN英国生物学家,进化论的奠基人。曾乘“贝格尔”号舰进行了历时5年的环球航行,对动植物和地质结构等进行了大量的观察和采集。出版《物种起源》这一划时代的著作,提出了生物进化论学说,从而摧毁了各种唯心的神造论和物种不变论,除了生物学外,他的理论对人类学、心理学及哲学的发展都有不容忽视的影响。
  • 掠情99日:千金的神秘富少

    掠情99日:千金的神秘富少

    为躲追杀,他化身业内顶尖牛郎,玩心大起时跟她的一纸契约,却不料惹火烧身,结果赔了夫人又折兵。他本是中东首富之子,身份神秘,行踪诡异,为重新夺回她,他暴露了霸道本性,势要将不择手段进行到底!“从今以后,她就只能是我的女人,谁动她,我动谁全家!”她问,“如若我动你呢?”某男扑上来,“我让你动……”
  • 洪荒之逆天妖帝

    洪荒之逆天妖帝

    前世为人,今世为妖,奈何!重生帝俊,我没有选择,但天若要亡我,那逆天又如何!天道大势,巫妖衰而人兴,帝不服则以力抗天,天奈我何!他日功成时,踩天以证无上大道,帝之威名亘古不灭! (已有高订两万二,万均高品质小说)···································································································凡尘众生:536965310
  • 棠棣之华

    棠棣之华

    初出茅庐的龙宇,无意间卷入一次武林争斗、真相扑朔的漩涡中,连串的阴谋让他身不由己;沈潮、沈汐两兄弟为了给父亲复仇,走上了不同的道路,最后两人携手揭开杀父仇人被杀背后更大的秘密;英雄难过美人关。大盗叶烟树做完最后唐门一案,在江湖销声匿迹,原来竟是落入林家小姐闺阁,好一出江湖喜剧……
  • 剑侠殇

    剑侠殇

    一念起,万水千山,一念灭,沧海桑田。无论山川日月江河色变,一旦你染黑,我也不可能独白,沉沦的路上与你同行。这一世,执剑再为你镇一曲山河。这一世,化作缠绵,洒尽凄凉意,弹尽悲欢,为你看尽繁华。这一世,允我相思不尽;蝶花陨落,许你一世柔情。
  • 埋伏

    埋伏

    《埋伏》.又名《谁知道那就是一种感觉,叫做悲伤》.小心被颓废的文字挫伤.女主人公像是你恋恋不舍的童年的一颗乳牙.谁记得这个年代,谁记得我们的野蛮倔强而悲伤的孩子,他生活在一片不见天日的天空下,他的眼睛里只能看到黑和白的颜色,还有一团红色的忧伤,涌动,奔流在他的身体里.那团忧伤源自一个漫无天日的黑夜,红色的兽呼啸而过,她的小诺随那团红色跌下山冈.那红色打入了他的眼睛,挥之不去.他陷入巨大的忧伤里,他在荒山上匍匐了了十年,等待他的小诺,在此期间,他时常看到自己的另一个身体脱离自己,走进岩石里,跃上天空,然后自由自在的翱翔……他可以摇身一变,便可以拥有冰雪高贵的血统,更多的时候是低贱的植物和野蛮的野兽为伍.他在等待那只红色呼啸而过的红色的兽.最后他遗憾的发现那只野兽一直匍匐在他的身体上.那是尊植物,它成功击败了墙的情人,成功的把一块丰盛的土地变为一滩虚土,他它甚至可以站立起来,生成人的模样,然后,细细的看你绝望忧伤的表情,呼啸而去.那尊植物,叫做忧伤,它匍匐在我的身上,很遗憾的,你们与我为伍.一段缠绵缠绵而又忧伤的祭文,献给谁,谁也不知道,你读读看.