登陆注册
5168500000122

第122章

"Ah! such are the results of the blind affection of the Princess for her niece," said the matron, with affected grief: "Miss Adrienne no longer respects her aunt's orders; and she is surrounded by young hare-brained persons, who, from the first dawn of morning, dress themselves out as if for ball-going."

"Oh, madame! how came you to revile dress, who were formerly the greatest coquette and the most frisky and fluttering of all the Princess's women.

At least, that is what is still spoken of you in the hotel, as having been handed down from time out of mind, by generation to generation, even unto ours!"

"How! from generation to generation! do you mean to insinuate that I am a hundred years old, Miss Impertinence?"

"I speak of the generations of waiting-women; for, except you, it is the utmost if they remain two or three years in the Princess's house, who has too many tempers for the poor girls!"

"I forbid you to speak thus of my mistress, whose name some people ought not to pronounce but on their knees."

"However," said Georgette, "if one wished to speak ill of -"

"Do you dare!"

"No longer ago than last night, at half past eleven o'clock-- "

"Last night?"

"A four-wheeler," continued Georgette, "stopped at a few paces from the house.A mysterious personage, wrapped up in a cloak, alighted from it, and directly tapped, not at the door, but on the glass of the porter's lodge window; and at one o'clock in the morning, the cab was still stationed in the street, waiting for the mysterious personage in the cloak, who, doubtless, during all that time, was, as you say, pronouncing the name of her Highness the Princess on his knees."

Whether Mrs.Grivois had not been instructed as to a visit made to the Princess Saint-Dizier by Rodin (for he was the man in the cloak), in the middle of the night, after he had become certain of the arrival in Paris of General Simon's daughters; or whether Mrs.Grivois thought it necessary to appear ignorant of the visit, she replied, shrugging her shoulders disdainfully: "I know not what you, mean, madame.I have not come here to listen to your impertinent stuff.Once again I ask you--

will you, or will you not, introduce me to the presence of Miss Adrienne?"

"I repeat, madame, that my mistress sleeps, and that she has forbidden me to enter her bed-chamber before mid-day."

This conversation took place at some distance from the summer-house, at a spot from which the peristyle could be seen at the end of a grand avenue, terminating in trees arranged in form of a V.All at once Mrs.Grivois, extending her hand in that direction, exclaimed: "Great heavens! is it possible? what have I seen?"

"What have you seen?" said Georgette, turning round.

"What have I seen?" repeated Mrs.Grivois, with amazement.

"Yes: what was it?"

"Miss Adrienne."

"Where?" asked Georgette.

"I saw her run up the porch steps.I perfectly recognized her by her gait, by her hat, and by her mantle.To come home at eight o'clock in the morning !" cried Mrs.Grivois: "it is perfectly incredible!"

"See my lady? Why, you came to see her!" and Georgette burst out into fits of laughter: and then said: "Oh! I understand! you wish to out-do my story of the four-wheeler last night! It is very neat of you!"

"I repeat," said Mrs.Grivois, "that I have this moment seen -"

"Oh! adone, Mrs.Grivois: if you speak seriously, you are mad!"

"I am mad, am I? because I have a pair of good eyes! The little gate that open's on the street lets one into the quincunx near the pavilion.

It is by that door, doubtless, that mademoiselle has re-entered.Oh, what shameful conduct! what will the Princess say to it! Ah! her presentiments have not yet been mistaken.See to what her weak indulgence of her niece's caprices has led her! It is monstrous!--so monstrous, that, though I have seen her with my own eyes, still I can scarcely believe it!"

"Since you've gone so far, ma'am, I now insist upon conducting you into the apartment of my lady, in order that you may convince yourself, by your own senses, that your eyes have deceived you!"

"Oh, you are very cunning, my dear, but not more cunning than I! You propose my going now! Yes, yes, I believe you: you are certain that by this time I shall find her in her apartment!"

"But, madame, I assure you--"

"All that I can say to you is this: that neither you, nor Florine, nor Hebe, shall remain here twenty-four hours.The Princess will put an end to this horrible scandal; for I shall immediately inform her of what has passed.To go out in the night! Re-enter at eight o'clock in the morning! Why, I am all in a whirl! Certainly, if I had not seen it with my own eyes, I could not have believed it! Still, it is only what was to be expected.It will astonish nobody.Assuredly not! All those to whom I am going to relate it, will say, I am quite sure, that it is not at all astonishing! Oh! what a blow to our respectable Princess! What a blow for her!"

Mrs.Grivois returned precipitately towards the mansion, followed by her fat pug, who appeared to be as embittered as herself.

Georgette, active and light, ran, on her part, towards the pavilion, in order to apprise Miss de Cardoville that Mrs.Grivois had seen her, or fancied she had seen her, furtively enter by the little garden gate.

同类推荐
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桓公

    桓公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经赞

    神农本草经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经读

    神农本草经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诛剑

    诛剑

    师父就是用来杀害的,宝贝就是用来抢的,女人就是拿来追的,谁说三流门派培养不出高手?本文就将给你们见证一个笑里藏刀,心狠手辣的流氓混混的修仙之路,且看这个小人物如何纵横仙林,群美环绕,祸害天下!
  • 心魔Ⅰ

    心魔Ⅰ

    世纪八十年代,青年周正豹(周宇)几次高考都落榜,加上幼年时母亲的不幸遭遇,他内心一直有块阴影。为了除去心魔,他去一家砖窑厂打工。在这里,他被善良的魏大娘夫妇当作“老憨子”(老儿子),收留于东湖劳改农场的砖瓦场。他在那里遇到了善良的玲子姑娘、老奸巨猾的“黄管带”,政治犯杨文章、“老海子”……这个少年,带着心底的阴影,搜寻着凶手的蛛丝马迹。
  • 如果这是宋史2:辽宋风云

    如果这是宋史2:辽宋风云

    《如果这是宋史2:辽宋风云》是畅销十年的白话宋史口碑之作。全新修订精华版,潜心打磨,去芜存菁。写尽宋朝三百年的兴衰变革与历史谜团。自北宋立国之始,辽宋便处于对峙状态。宋太宗继位后,平定南方,国力因之大盛,一改之前对辽守势,出兵灭了北汉,挥师伐辽。高粱河之战是辽宋主力首次正面交锋,却成为两国命运的重要转折点。1004年秋,萧太后与辽圣宗亲率大军南下,大有一举灭宋的架势。但最终两国议和,订下著名的澶渊之盟。此后一百二十年间,辽宋不曾兵戎相见。北宋进入繁荣期,出现了宋朝三百年间的盛世——咸平之治。其后,皇后刘娥摄政的天圣朝、脍炙人口的仁宗朝相继来临……
  • 彼岸花之万年的约定

    彼岸花之万年的约定

    混沌年代,这个世界分为五大界:人,妖,魔,神,冥这五界。冥界虽小,但却掌管着世间万物的生命。冥界有三大死神。一个是植物的死神,可以操控植物。一个是人类的死神,可以操控人死后不愿轮回的怨灵。一个是动物的死神,可以操控动物死后不愿轮回的怨灵。冥界有一个公主,她是植物的死神。冥界有一个王子,他是人类的死神。他与她奈何桥头的相遇,即是现在的缘分。儿时,以彼岸为见证。长大后,以彼岸为爱情的果实……
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无我剑

    无我剑

    本是救死扶伤的医生穿越到异世界为何成了剑客杀手?是不是要佛拿起屠刀的时候,才会有人开始忏悔自己的罪行?当发现杀人才是救人的时候,医生握起了剑;当罪孽无法饶恕的时候,善良的人也会成为死神。“呐,为什么要给它取名无我剑啊?又不霸气,又不好听的。”“因为没有我,它就只是一把剑而已啊。””
  • 与一只鬼的异世约会

    与一只鬼的异世约会

    西西告诉过我,这个世界上很多人类还不知道的地方,比如有这样一个地方,生存者们吃铁锈、铁丝、胶管、建筑、砖块以及一大堆令人想也想不到的东西。而我们人类每日所食,却被他们视为没有营养价值的垃圾。在我遇见西西之前,我的生命是一片平静的沙滩;遇到西西以后,我看到一个烟火繁盛的瀚宇远方。西西是一只鬼,一个女鬼,在这个世界存在了超过万载。当我初见她时,不止一次想要离开她,可是最后,当她真正远离了我的生活,我才发现,对她的想念,已经超过了现有的时间。
  • 学生人道主义的教育

    学生人道主义的教育

    学生德育是指学校按照一定的社会道德要求,有目的、有计划、有系统地对学生进行思想、观念和道德等方面的影响,并通过学生积极的认识、体验与践行,使广大学生形成社会所需要的道德品质。学校德育教育的目标是德育工作的出发点,它不仅决定了学校德育的内容、形式和方法,而且制约着德育工作的基本过程。
  • 血色要塞(兽王系列)

    血色要塞(兽王系列)

    血色要塞的能量光塔庇护着驻扎在要塞中的各星球的强者们。来自不同星球的强者有的是为了在生死之间磨砺自己的战技寻求一线晋升的机会,有的强者是无缘晋升想在有生之年为家族赚取丰厚的报酬,有的强者则是带着自己的家族勇士要在这里积累战功博取一个前程。即便有着充足的财富来源,兰虎也没有忘记勇气的含义和自己在血色要塞承担的责任。兰虎不断的外出狩猎虫族,在与虫族的交锋当中,兰虎也在迅速的成长着,但是不停的杀戮,也同样引起了虫族中的强者的注意,一头狡猾残忍、并且拥有纯净的昆达拉血脉的精英蜘蛛将兰虎视之自己的猎物,在沙海中对兰虎展开了一场袭杀……
  • 玻璃屋

    玻璃屋

    我有两个妈妈,一个是我的亲生母亲柳燕,另一个我叫她埃娃妈妈,是一位居住在哈尔滨松花江太阳岛上的俄国侨民。其实,埃娃妈妈的名字很长,叫作埃莲娜·伊凡诺耶娃。但在我这样一个地道的中国男孩口中,卷着舌头,叫这么长一串音节,实在太难,就留头留尾,省去中间,名字就变成了埃娃,加上我的习惯称呼“妈妈”,就是埃娃妈妈。我的名字叫覃三九,因为恰好出生在最寒冷的三九天,爸妈就给我取了这样一个名儿。虽然我称呼埃娃为妈妈,但是,她和我并没有任何血缘关系,这其中的缘故,与一座神秘的玻璃屋有关。我小的时候,家就住在太阳岛上。