登陆注册
5168500000173

第173章

THE LETTER.

Frances' agitation was so perceptible that Rose could not help exclaiming: "Good gracious, what is the matter?"

"Alas, my dear young ladies! I can no longer conceal it from you," said Frances, bursting into tears."Since yesterday I have not seen him.I expected my son to supper as usual, and he never came; but I would not let you see how much I suffered.I continued to expect him, minute after minute; for ten years he has never gone up to bed without coming to kiss me; so I spent a good part of the night close to the door, listening if I could hear his step.But he did not come; and, at last, about three o'clock in the morning, I threw myself down upon the mattress.I have just been to see (for I still had a faint hope), if my son had come in this morning--"

"Well, madame!"

"There is no sign of him!" said the poor mother, drying her eyes.

Rose and Blanche looked at each other with emotion; the same thought filled the minds of both; if Agricola should not return, how would this family live? would they not, in such an event, become doubly burdensome?

"But, perhaps, madame," said Blanche, "M.Agricola remained too late at his work to return home last night."

"Oh! no, no! he would have returned in the middle of the night, because he knew what uneasiness he would cause me by stopping out.Alas! some misfortune must have happened to him! Perhaps he has been injured at the forge, he is so persevering at his work.Oh, my poor boy! and, as if I did not feel enough anxiety about him, I am also uneasy about the poor young woman who lives upstairs."

"Why so, madame?"

"When I left my son's room, I went into hers, to tell her my grief, for she is almost a daughter to me; but I did not find her in the little closet where she lives, and the bed had not even been slept in.Where can she have gone so early--she, that never goes out?"

Rose and Blanche looked at each other with fresh uneasiness, for they counted much upon Mother Bunch to help them in the resolution they had taken.Fortunately, both they and Frances were soon to be satisfied on this head, for they heard two low knocks at the door, and the sempstress's voice, saying: "Can I come in, Mrs.Baudoin?"

By a spontaneous impulse, Rose and Blanche ran to the door, and opened it to the young girl.Sleet and snow had been falling incessantly since the evening before; the gingham dress of the young sempstress, her scanty cotton shawl, and the black net cap, which, leaving uncovered two thick bands of chestnut hair, encircled her pale and interesting countenance, were all dripping wet; the cold had given a livid appearance to her thin, white hands; it was only in the fire of her blue eyes, generally so soft and timid, that one perceived the extraordinary energy which this frail and fearful creature had gathered from the emergency of the occasion.

"Dear me! where do you come from, my good Mother Bunch?" said Frances.

"Just now, in going to see if my son had returned, I opened your door, and was quite astonished to find you gone out so early."

"I bring you news of Agricola."

"Of my son!" cried Frances, trembling all over."What has happened to him? Did you see him?--Did you speak to him?--Where is he?"

"I did not see him, but I know where he is." Then, perceiving that Frances grew very pale, the girl added: "He is well; he is in no danger."

"Blessed be God, who has pity on a poor sinner!--who yesterday restored me my husband, and to-day, after a night of cruel anguish, assures me of the safety of my child!" So saying, Frances knelt down upon the floor, and crossed herself with fervor.

During the moment of silence, caused by this pious action, Rose and Blanche approached Mother Bunch, and said to her in a low voice, with an expression of touching interest: "How wet you are! you must be very cold.

Take care you do not get ill.We did not venture to ask Madame Frances to light the fire in the stove, but now we will do so."

Surprised and affected by the kindness of Marshal Simon's daughters, the hunchback, who was more sensible than others to the least mark of kindness, answered them with a look of ineffable gratitude: "I am much obliged to you, young ladies; but I am accustomed to the cold, and am moreover so anxious that I do not feel it."

"And my son?" said Frances, rising after she had remained some moments on her knees; "why did he stay out all night? And could you tell me where to find him, my good girl? Will he soon come? why is he so long?"

"I assure you, Agricola is well; but I must inform you, that for some time--"

"Well?"

"You must have courage, mother."

"Oh! the blood runs cold in my veins.What has happened? why shall I not see him?"

"Alas, he is arrested."

"Arrested!" cried Rose and Blanche, with affright.

"Father! Thy will be done!" said Frances; "but it is a great misfortune.

Arrested! for what? He is so good and honest, that there must be some mistake."

"The day before yesterday," resumed Mother Bunch, "I received an anonymous letter, by which I was informed that Agricola might be arrested at any moment, on account of his song.We agreed together that he should go to the rich young lady in the Rue de Babylone, who had offered him her services, and ask her to procure bail for him; to prevent his going to prison.Yesterday morning he set out to go to the young lady's."

"And neither of you told me anything of all this--why did you hide it from me?"

"That we might not make you uneasy, mother; for, counting on the generosity of that young lady, I expected Agricola back every moment.

When he did not come yesterday evening.I said to myself : `Perhaps the necessary formalities with regard to the bail have detained him.' But the time passed on, and he did not make his appearance.So, I watched all night, expecting him."

"So you did not go to bed either, my good girl?"

"No, I was too uneasy.This morning, not being able to conquer my fears, I went out before dawn.I remembered the address of the young lady in the Rue de Babylone, and I ran thither."

"Oh, well!" said Frances, with anxiety; "you were in the right.

同类推荐
  • 连城壁

    连城壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Notre Dame De Paris

    Notre Dame De Paris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五行大义

    五行大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 频毗娑罗王诣佛供养经

    频毗娑罗王诣佛供养经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penrod and Sam

    Penrod and Sam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱上我你死定了

    爱上我你死定了

    呜……可怜的我因为早操迟到的原因,被班主任硬生生地‘拖’上了舞台,要在全校师生的众目睽睽之下做广播体操?呜……好丢脸哦……伤心欲绝的我躲到后院的假山后面偷偷地哭泣。正当我哭得天昏地暗的时候,眼前出现了一位超极美少年!哇哇哇!真是帅呆了。他拿着手帕对她做什么?擦眼泪!不会吧!是幻觉吗?我实在不敢相信,自己竟然会有这般‘艳遇’……
  • 花桥里走出掌旗官

    花桥里走出掌旗官

    听爷爷说,早在有我之前的某一年,他和奶奶带着我爹,还有姑姑们,挑着铺盖卷和锅碗瓢盆,从保定府的乡下老家出发,讨饭出关,走过漫长的关东土道,来到了松花江边,想寻一处富足的地方落脚。他们乘大帆船沿江而下,来到一个地方,看到岸上的大松木堆积如山。工人们抬着巨大的原木“嗨哟,嗨哟”地喊着号子。剥树皮的女人和孩子们跑上跑下,卖烧饼、麻花、切糕、蹄膀肉的小贩高声叫喊。水上大帆船桅樯林立,正在升帆的船工们喊的号子与归楞的工人们喊的有所不同。两种号子一样地整齐、高昂,透出苦难中奋斗不屈的气概。
  • 告密者

    告密者

    《告密者》这部书,收纳了《事实真相》《告密者》《尖叫的碎片》《夏日往事》等作品。一个个奇妙的故事,像一眼眼深邃而奇妙的洞穴,读之者,如身临其境,能感受到人心人性酿造的丝丝缕缕凉意,也能感受作者对生活本身,对各种际遇的人物的一腔深情。
  • 最倒霉的穿越:妃子不受宠

    最倒霉的穿越:妃子不受宠

    人家的皇后都雍容华贵,母仪天下。朕的皇后:把皇上卖到歌坊,小赚一笔,够买酒喝。勾王爷,没事敲诈下,再不听话,就杀了。再没事,整治后宫的美人们,逗逗太后,践踏践踏皇上。他迎进宫的是皇后,还是妖孽。后宫怨声载道,皇上好想逃。??
  • 溺宠之娇妻为上

    溺宠之娇妻为上

    早上醒来时,床边已经空了,夏瑶坐起身揉了揉酸痛的腰又趴到了床上,床上运动真是项体力活啊!太累了。手机响了,不用猜她都知道是谁。“喂?”“下楼,我带你去吃早点。”看到自己的全身上下都布满了轻轻浅浅的吻痕,夏瑶在心里把沈天宇骂了几十遍,还好是秋天,可以多穿点挡住这些羞人的痕迹。等到她怒气冲冲的下楼时看到沈天宇正斜靠在一辆迈巴赫上,穿着一身清爽的休闲装,显得格……
  • 万古丹帝

    万古丹帝

    少年林殊被奸人所害,废除武魂,机缘巧合之下林殊得到了万古丹诀!涅槃再生,逆天而行!一代丹帝就此出世。那些曾经欺我的,害我的,我要让你们一个个匍匐在我脚下颤抖。
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽来袭之第一女神偷

    妖孽来袭之第一女神偷

    【本文一对一,无虐爽文,女强vs男强,强强联手,宠爱无极限】她,一代神偷,大难不死,却穿越到了一个陌生的世界,附身到一个痴傻小乞丐身上。痴傻被嘲笑?没关系,本姑娘已经一个不小心变成天才了!穷得叮当响?开玩笑,本姑娘天生就是活体宝物探测仪,运气逆天挡不住!废柴没修为?不好意思,几年蹦跶完你的终生追求,顺便练个你想都不敢想的五行元素!还想欺负她?没关系,她奉行的原则是人不欺我,我不欺人,人若找死,送人一程!是朋友,好东西你随便拿!是敌人,坑蒙拐骗,没有下限!她堂堂鬼手神偷,还玩不转这些个道貌岸然的跳梁小丑?!唯一的败笔?大概就是在她还弱小的时候,不幸被人追杀,路上巧遇某男,被忽悠地自荐了枕席,从此奔上了不归路……【剧场一】某男轻飘飘的蛊惑声传来,“闯入本座的浴池,你说本座该给你怎样一个死法呢?”“使者大人,您最喜欢给人怎么个死法?”某卿后背冷汗直冒,忍不住咽了咽口水。“最喜欢嘛……自然是让人死在他最恐惧的东西之下。比之抽骨、拨筋、熔魂、丢进化血池什么的可有意思多了,不知道小狐狸最害怕什么呢?”眸卿愣了愣,随即她大咧咧地笑了下,“最惧牡丹花下死。”“牡丹花?”那人轻轻念道,似乎有些疑惑,“为何?”“唔,牡丹花下死,做鬼也风流。我一怕做那风流鬼,二怕被压在下面。”“……”【剧场二】某日,某龙哭丧着脸哀嚎:“主人,我已经一个月没见小七了。”某男淡定挑眉:“嗯?”某龙又哭:“今天看到小七,她说要搬出去。”某男微微差异:“嗯?”某龙深吸一口气,忿忿捏拳:“小七说要搬去王妃刚开的伶馆。”某男脸色顿时黑如锅底,“开伶馆?走,本座倒要看看他们哪个比本座好看了!”某龙默:“……”这是重点吗?
  • 南怀瑾谈优秀孩子的经典教育

    南怀瑾谈优秀孩子的经典教育

    本书是家庭教育类图书。国学大师南怀瑾认为,在心灵纯净的童年时期记诵下来的东西,如同每天的饮食,会变成营养,成为生命的一部分,所以传统文化经典的普及应该从儿童抓起。本书便是对南老关于儿童经典教育的诸多真知灼见的总结,书中不仅选录了南老推荐给孩子诵读的经典篇章,而且以生动鲜明的案例给出了切实可行的指导方法,让孩子在阅读古代经典著作中领悟传统文化的智慧。
  • 小人物的股海人生

    小人物的股海人生

    万丈红尘三杯酒,千秋大业一壶茶。股海沉浮非吾愿,愿得一人赴黄泉。世间百态局中现,人情冷暖味更鲜。逐利资本迷人眼,唯有我心向苍天。