登陆注册
5168500000174

第174章

According to what my son told us, that young lady appeared very good and generous."

Mother Bunch shook her head sorrowfully; a tear glittered in her eyes, as she continued: "It was still dark when I arrived at the Rue de Babylone;

I waited till daylight was come."

"Poor child! you, who are so weak and timid," said Frances, with deep feeling, "to go so far, and in this dreadful weather!--Oh, you have been a real daughter to me!"

"Has not Agricola been like a brother to me!" said Mother Bunch, softly, with a slight blush.

"When it was daylight," she resumed: "I ventured to ring at the door of the little summer-house; a charming young girl, but with a sad, pale countenance, opened the door to me.`I come in the name of an unfortunate mother in despair,' said I to her immediately, for I was so poorly dressed that I feared to be sent away as a beggar; but seeing, on the contrary, that the young girl listened to me with kindness, I asked her if, the day before, a young workman had not come to solicit a great favor of her mistress.`Alas! yes,' answered the young girl; `my mistress was going to interest herself for him, and, hearing that he was in danger of being arrested, she concealed him here; unfortunately, his retreat was discovered, and yesterday afternoon, at four o'clock, he was arrested and taken to prison.'"

Though the orphans took no part in this melancholy conversation, the sorrow and anxiety depicted in their countenances, showed how much they felt for the sufferings of Dagobert's wife.

"But the young lady?" cried Frances."You should have tried to see her, my good Mother Bunch, and begged her not to abandon my son.She is so rich that she must have influence, and her protection might save us from great calamities."

"Alas!" said Mother Bunch, with bitter grief, "we must renounce this last hope."

"Why?" said Frances."If this young lady is so good, she will have pity upon us, when she knows that my son is the only support of a whole family, and that for him to go to prison is worse than for another, because it will reduce us all to the greatest misery."

"But this young lady," replied the girl, "according to what I learned from her weeping maid, was taken last evening to a lunatic asylum: it appears she is mad."

"Mad! Oh! it is horrible for her, and for us also--for now there is no hope.What will become of us without my son? Oh, merciful heaven!" The unfortunate woman hid her face in her hands.

A profound silence followed this heart-rending outburst.Rose and Blanche exchanged mournful glances, for they perceived that their presence augmented the weighty embarrassments of this family.Mother Bunch, worn out with fatigue, a prey to painful emotions, and trembling with cold in her wet clothes, sank exhausted on a chair, and reflected on their desperate position.

That position was indeed a cruel one!

Often, in times of political disturbances, or of agitation amongst the laboring classes, caused by want of work, or by the unjust reduction of wages (the result of the powerful coalition of the capitalists)--often are whole families reduced, by a measure of preventive imprisonment, to as deplorable a position as that of Dagobert s household by Agricola's arrest--an arrest, which, as will afterwards appear, was entirely owing to Rodin's arts.

Now, with regard to this "precautionary imprisonment," of which the victims are almost always honest and industrious mechanics, driven to the necessity of combining together by the In organization of Labor and the Insufficiency of Wages, it is painful to see the law, which ought to be equal for all, refuse to strikers what it grants to masters--because the latter can dispose of a certain sum of money.Thus, under many circumstances, the rich man, by giving bail, can escape the annoyance and inconveniences of a preventive incarceration; he deposits a sum of money, pledges his word to appear on a certain day, and goes back to his pleasures, his occupations, and the sweet delights of his family.

Nothing can be better; an accused person is innocent till he is proved guilty; we cannot be too much impressed with that indulgent maxim.It is well for the rich man that he can avail himself of the mercy of the law.

But how is it with the poor?

Not only has he no bail to give, for his whole capital consists of his daily labor; but it is upon him chiefly that the rigors of preventive measures must fall with a terrible and fatal force.

For the rich man, imprisonment is merely the privation of ease and comfort, tedious hours, and the pain of separation from his family--

distresses not unworthy of interest, for all suffering deserves pity, and the tears of the rich man separated from his children are as bitter as those of the poor.But the absence of the rich man does not condemn his family to hunger and cold, and the incurable maladies caused by exhaustion and misery.

For the workman, on the contrary, imprisonment means want, misery, sometimes death, to those most dear to him.Possessing nothing, he is unable to find bail, and he goes to prison.But if he have, as it often happens, an old, infirm father or mother, a sick wife, or children in the cradle? What will become of this unfortunate family? They could hardly manage to live from day to day upon the wages of this man, wages almost always insufficient, and suddenly this only resource will be wanting for three or four months together.

What will this family do? To whom will they have recourse?

What will become of these infirm old men, these sickly wives, these little children, unable to gain their daily bread? If they chance to have a little linen and a few spare clothes, these will be carried to the pawnbroker's, and thus they will exist for a week or so--but afterwards?

And if winter adds the rigors of the season to this frightful and inevitable misery?

同类推荐
热门推荐
  • 修仙富二代

    修仙富二代

    【轻松爽文】“乖孙子,你的家世,注定没有你惹不起的人,不要怕!”作为富二代,以前我靠家族。修仙以后,家族靠我!在这天地大变的时代,武力就是王道!翻手为云覆手为雨,只手碾压天地!————————已完本四本小说800多万字,老书《从笑星走向巨星》高订一万五。本书群号:173676367
  • 破局者

    破局者

    当年的自私与懦弱意会惹来杀身之祸,在见义勇为与明哲保身之间我们应该如何选择?每一宗罪案都是一个迷局,而谁又是那个破解迷局的人……
  • 天后前妻:总裁爱妻有道

    天后前妻:总裁爱妻有道

    他爱她宠她,却在她事业的上升期,亲手把她推进地狱。神秘的男人像一道曙光照进她阴暗的世界,打着解救的名义却对她变相施压,她苦苦挣扎,最终……
  • 明末达人秀

    明末达人秀

    贾亦韬,一个年轻有为的历史学者,对于明史极有研究,因缘际会之下,在生与死的挣扎之中,成为了崇祯皇帝。作为一个明史专家,尤其是明末时期,贾亦韬有着极深的研究,他相信,由他当皇帝,无需过多的辛劳,不需像崇祯皇帝那样日夜忙于勤政,更不需要过着艰苦的日子,凭着自己的历史知识,只需将历史上的人物放到合适的位置,当一个甩手掌柜,就能让大明王朝中兴!总之,就是一句话,以他贾亦韬作为主办人和策划人,在明末来一个达人秀,让名臣名将尽情地施展才能,聚拢那个时代最为前沿的科学家。而贾亦韬自信的来源,不仅是他丰富的历史知识,主要还是明末时期,中国的强大,不管是军事,亦或是科技,还是经济方面,都是世界遥遥领先的存在。
  • 草民康熙

    草民康熙

    沂蒙山腹地沂河岸边。每年农历六七月份,常常是草民康熙最凄惶的光景。康熙骑着摩托车下一道山坡,坡是有名的官庄坡,坡很长,有五六里长,为了省油,康熙干脆熄了火,让车自由下滑。路是新铺的柏油路,刮净刮净,利利索索,摩托车溜溜前行,煞是痛快。到了坡底,车速慢了下来。康熙控住车,偏腿下车,把身体解放开,站在路边撒了泡长尿。这泡尿从一出县城就感觉到了,一直憋着,一气憋了三四十里地。康熙充分体会到了尽情撒尿的快乐,不禁啊啊地叫了几声。不远处有一个老汉和三只羊,正朝康熙这个方向行动。
  • 侯门弃女之妖孽丞相赖上门

    侯门弃女之妖孽丞相赖上门

    新文《首辅娇娘》已开,欢迎跳坑。*一觉醒来,穿越到一个历史上没有的朝代,乔薇无语望天,她是有多倒霉?睡个觉也能赶上穿越大军?还连跳两级,成了两个小包子的娘亲。看着小包子嗷嗷待哺的小眼神,乔薇讲不出一个拒绝的字来。罢了罢了,既来之则安之吧,不就是当个娘吗?她还能当不好了?养包子,发家致富。不为恶,不圣母,人敬我,我敬人,人犯我,虽远必诛。杏林春暖,侯门弃女也能走出个锦绣人生。小剧场之寻亲:“囡囡呐,婶娘可算找到你了!你当年怎么一声不吭地就走了呢?婶娘找你都快找疯了!你还活着真是太好了,跟婶娘回家吧!一个女人赚了那么多银子,在外头多不安全呐!”某花枝招展的妇人,拿着帕子,“伤心欲绝”地说。“你不关心我孩子,倒是先关心我银子,真是好疼我呢!可是我们认识吗,大婶?”乔薇一脸冷漠。小剧场之寻妻:小包子领回一个容颜冷峻的男人:“娘亲,叔叔说他是我爹。”乔薇莞尔一笑:“乖儿子,告诉你爹,要证明自己的身份,应该怎么做?”小包子翻开金册子,一板一眼地说道:“叔叔,如果你真是我爹的话,先背好《乔氏家规》一百条哦!”
  • 剧情崩坏该咋办

    剧情崩坏该咋办

    本书讨论群:591954921什么!宇宙最强大佬创世神帝大人辛辛苦苦创造出来的美好世界竟然纷纷出现了剧情崩坏的情况,开始与原先设定好的剧情走向大相径庭。这到底是人性的扭曲还是道德的沦丧?那作为神帝之子的少年林辰自然就要义不容辞(被迫)地下凡帮老爹修复这该死的剧情来达到历练自己(应付老爹)的目的啦林辰:“卧槽!这都是什么鬼剧情啊,快弄死我了,老子不干啦!”
  • 田园巧妇

    田园巧妇

    貌似七仙女,赛过西施,气死貂蝉,羞死杨贵妃,窘坏了林黛玉的一位农大高才生,辣辣的小女子,在某个农研所极度地不受待见,被驱赶着开了一辆即将报废的大卡车,给农业大户送种子。遭逢意外来到一个未知的世界,顶替了一个受气媳妇,捡了一个被人遗弃的孤儿,成了被虐对象。有幸得到了一个修真空间,有了良田,有了饱饭充饥,有动物世界援助收拾恶人。现实可比想的美,飘飘然到了一个没人知道的世界,理想实现的她大喜过望,美夫围着转,孝子绕膝前,馋得嫦娥下了凡,织女气得拆鹊桥,七仙女要把董郎换,人间天上都羡慕。这样的生活都想要,唯有她一个人能得到。
  • 男孩一生要结识的100位名人

    男孩一生要结识的100位名人

    读一本好书,犹如和一个优秀的人成为朋友,本书将让你和100个成功的人成为朋友。100位名人的成长经历,犹如100个锦囊妙计,在你需要的时候,一一打开,人生的道路就会越走越开阔。
  • 只为成功找方法,不为失败找借口

    只为成功找方法,不为失败找借口

    作为一名集团老总,我很认同这本书的观点,即:只为成功找方法,不为失败找借口。在工作中,我们都曾遇到过这样或那样的困难和问题,这时候,有的人积极地想办法去解决问题,而有的人则去寻找借口,逃避责任。于是,前者成为了成功者,后者沦落为失败者。同样,我也经常对我的学员和客户说:成功必有方法,失败必有原因。