登陆注册
5168500000195

第195章

"But, sir," cried Dagobert, "it is not my wife that I accuse--I do not mean that; it is her confessor."

"Sir, you have applied to a magistrate; and the magistrate must act as he thinks best for the discovery of the truth.Once more, madame," he resumed, addressing Frances, "what have you to say in your justification?"

"Alas! nothing, sir."

"Is it true that your husband left these young girls in your charge when he went out?"

"Yes, sir."

"Is it true that, on his return, they were no longer to be found?"

"Yes, sir."

"Is it true that, when he asked you where they were, you told him that you could give him no information on the subject?"

The commissary appeared to wait for Frances' reply with kind of anxious curiosity.

"Yes, sir," said she, with the utmost simplicity, "that was the answer I made my husband."

"What, madame!" said the magistrate, with an air of painful astonishment;

"that was your only answer to all the prayers and commands of your husband? What! you refused to give him the least information? It is neither probable nor possible."

"It is the truth, sir."

"Well, but, after all, madame, what have you done with the young ladies that were entrusted to your care?"

"I can tell you nothing about it, sir.If I would not answer my poor husband, I certainly will not answer any one else."

"Well, sir," resumed Dagobert, "was I wrong? An honest, excellent woman like that, who was always full of good sense and affection, to talk in this way--is it natural? I repeat to you, sir that it is the work of her confessor; act against him promptly and decidedly, we shall soon know all, and my poor children will be restored to me."

"Madame," continued the commissary, without being able to repress a certain degree of emotion, "I am about to speak to you very severely.My duty obliges me to do so.This affair becomes so serious and complicated, that I must instantly commence judicial proceedings on the subject.Yon acknowledge that these young ladies have been left in your charge, and that you cannot produce them.Now, listen to me: if you refuse to give any explanation in the matter, it is you alone that will be accused of their disappearance.I shall be obliged, though with great regret, to take you into custody."

"Me!" cried Frances, with the utmost alarm.

"Her!" exclaimed Dagobert; "never! It is her confessor that I accuse, not my poor wife.Take her into custody, indeed!" He ran towards her, as if he would protect her.

"It is too late, sir," said the commissary."You have made your charge for the abduction of these two young ladies.According to your wife's own declaration, she alone is compromised up to this point.I must take her before the Public Prosecutor, who will decide what course to pursue."

"And I say, sir," cried Dagobert, in a menacing tone, "that my wife shall not stir from this room."

"Sir," said the commissary coolly, "I can appreciate your feelings; but, in the interest of justice, I would beg you not to oppose a necessary measure--a measure which, moreover, in ten minutes it would be quite impossible for you to prevent."

These words, spoken with calmness, recalled the soldier to himself.

"But, sir," said he, "I do not accuse my wife."'

"Never mind, my dear--do not think of me!" said Frances, with the angelic resignation of a martyr."The Lord is still pleased to try me sorely; but I am His unworthy servant, and must gratefully resign myself to His will.Let them arrest me, if they choose; I will say no more in prison than I have said already on the subject of those poor children."

"But, sir," cried Dagobert, "you see that my wife is out of her head.You cannot arrest her."

"There is no charge, proof, or indication against the other person whom you accuse, and whose character should be his protection.If I take your wife, she may perhaps be restored to you after a preliminary examination.

I regret," added the commissary, in a tone of pity, "to have to execute such a mission, at the very moment when your son's arrest--"

"What!" cried Dagobert, looking with speechless astonishment at his wife and Mother Bunch; "what does he say? my son?"

"You were not then aware of it? Oh, sir, a thousand pardons!" said the magistrate, with painful emotion."It is distressing to make you such a communication."

"My son!" repeated Dagobert, pressing his two hands to his forehead."My son! arrested!"

"For a political offence of no great moment," said the commissary.

"Oh! this is too much.All comes on me at once!" cried the soldier, falling overpowered into a chair, and hiding his face with his hands.

After a touching farewell, during which, in spite of her terror, Frances remained faithful to the vow she had made to the Abbe Dubois--Dagobert, who had refused to give evidence against his wife, was left leaning upon a table, exhausted by contending emotions, and could not help explaining:

"Yesterday, I had with me my wife, my son, my two poor orphans--and now--

I am alone--alone!"

The moment he pronounced these words, in a despairing tone, a mild sad voice was heard close behind him, saying timidly: "M.Dagobert, I am here; if you will allow me, I will remain and wait upon you."

It was Mother Bunch!

Trusting that the reader's sympathy is with the old soldier thus left desolate, with Agricola in his prison, Adrienne in hers, the madhouse, and Rose and Blanche Simon in theirs, the nunnery; we hasten to assure him (or her, as the case may be), that not only will their future steps be traced, but the dark machinations of the Jesuits, and the thrilling scenes in which new characters will perform their varied parts, pervaded by the watching spirit of the Wandering Jew, will be revealed in Part Second of this work, entitled: THE CHASTISEMENT.

End The Wandering Jew, Volume 4

As the eagle, perched upon the cliff, commands an all-comprehensive view --not only of what happens on the plains and in the woodlands, but of matters occurring upon the heights, which its aerie overlooks, so may the reader have sights pointed out to him, which lie below the level of the unassisted eye.

同类推荐
  • 松窗梦语

    松窗梦语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥沙塞部和醯五分律

    弥沙塞部和醯五分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发财秘诀

    发财秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒杂病论桂林古本

    伤寒杂病论桂林古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中石佛相好忏仪

    吴中石佛相好忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温柔骊歌

    温柔骊歌

    [整改,勿看,不连贯]#不一样的书,有甜有虐#前方甜虐穿插。这是她的人生,讲的是她的故事。而她的故事里,每个人都是重要的组成部分。其实,爱情不是这本书的全部。生活中,每个人都是主角。
  • 这是一个用刀的主角

    这是一个用刀的主角

    当你毫无防备的重生了,你发现能做的太少了
  • 诸儒论小学

    诸儒论小学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名利丹青:吴冠中说吴冠中

    名利丹青:吴冠中说吴冠中

    《名利丹青:吴冠中说吴冠中》内容包括:换个角度看大师、艺术家的成功与艺术的成功、好的艺术品才会流传吴冠中访谈录、吴冠中采访侧记、十个关键词盖棺论定吴冠中、《吴冠中画作诞生记》札记、吴冠中的成就得失与性格心理——七卷本《吴冠中文丛》阅读随感札记……
  • 大艺术家的审美故事

    大艺术家的审美故事

    艺术可以再现历史,概括生活,表现人类的内心世界。艺术是人类精神的集中、高度的反映。大利文艺复兴时期,出现了许多伟大的文学家、艺术家,达·芬奇便是这一时期伟大的艺术家和哲学家。达·芬奇的艺术之手,着重描绘人类的精神领域,著名的壁画《最后的晚餐》和肖像《蒙娜丽莎》是世界绘画史上的传世之作。
  • 四色狐

    四色狐

    生活在现代都市的少年霍东野,身怀无敌的功夫,因父亲某一天莫名失踪,而与朋友叶宅——能通灵的异能少年,一起前去寻找。不想在飞往伦敦的途中坠落狐山,懵懵懂懂中开启了神秘狐界的大门,掀起"秘密"的风暴,经历生死考验。
  • 绝色翻天下

    绝色翻天下

    本文提倡一生一世一双人。女主腹黑忠贞,男主更加腹黑情深。在现代,她虽是豪门千金,可背后黑暗却无人得知,一心只求抓住最后一点阳光,可无奈命运偏偏捉弄与她.古代的她,貌美倾城,身份高贵,可无奈胆小懦弱,被视为废柴当她穿越成她,又将发生怎样的故事。他,白衣素身,惹得无数女子竞相争,原先对她不屑一顾,可如今却情深难以自拔.还有他,他,他......看女主如何在古代混的风声水起,傲视天下!美男1燕锦云原以为,世上已没有值得我动心的了,直到遇到你,我才知道自己的心会跳动,自己跟平常人一样,有着七情六欲。凌冰兰,你个坏丫头,把我的心偷走了,还想不管吗?更何况你还是我的未婚妻,就算天涯海角,我也一定会追到你。把你禁锢在我身边一身一世,罚我宠你一生一世!美男2凌风绝杀盟的日子是血腥黑暗的,原以为我一辈子只能生活在黑暗中,一直到死,不曾想,身受重伤,弥留之际,遇见了你。你,凌冰兰,给了我姓,给了我作为一个人的尊严。可我知道自己永远不能跟上你的步伐,没关系,只要能守候在你的身边,我就心满意足了。美男3燕藏风没有遇到你之前。称霸四国是我一直的梦想,为了这个梦想,我忍常人不能忍受之事,做常人不敢做之事。但遇到你之后,我变得更贪心了,江山美人我都要。美男4蓝玉我一生淡泊名利,视功名利禄为粪土。原以为自己会清心寡欲的过一生。可你凌冰兰为什么要出现在我面前,搅乱了我平静的心,我该怎么办。美男5吴昊宇原先对你不屑一顾,对你见死不救,碎你一池芳心,这是你给我的报应吗?就算登上九五之尊的位置,我的心也是空的,一生只能在对你的怀念中度过。可笑我的自负,可笑我的自作聪明。美男还在增加哦!美男无限,基情无限
  • 查泰莱夫人的情人(纪念版)

    查泰莱夫人的情人(纪念版)

    康妮嫁给贵族查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终生瘫痪。在老家,二人的生活虽无忧无虑,却死气沉沉,直到庄园的猎场看守重新燃起康妮的爱情之火及其对生活的渴望。《查泰莱夫人的情人》是英国小说最有争议的作品之一,长期遭禁,二十世纪六十年代英国宣布开禁后,小说一度洛阳纸贵,长期高踞畅销书排行榜并长销至今。
  • 世纪新启

    世纪新启

    那是一个陌生的世界,玩家要在其中发掘历史引导世界走向。或许你可以在下一次历史演变中成为传说中的英雄甚至缔造史诗,也许你会是下一个传奇乃至于神。当我们离开自己曾经沉迷的另一个世界之后,回头细数曾经的点点滴滴,你能骄傲地告诉别人:那个世界的绚丽从未让我后悔压上自己的青春吗?
  • 创造与发明

    创造与发明

    钟表、眼镜、电话、火车、汽车,这些在我们生活中耳闻目睹的事物,看似平常,但这些发明创造在人类历史长河中具有划时代的意义……《创造与发明》集中介绍了一些影响世界及与生活息息相关的发明创造及中外历史上知名的发明家。