登陆注册
5168500000214

第214章

"As were all who approached my mistress," said Florine, sorrowfully.

"This morning," resumed the sewing-girl, "when, according to Agricola's instructions, I wished to speak to his father on the subject, I found him already gone out, for he also is a prey to great anxieties; but my adopted brother's letter appeared to me so pressing, and to involve something of such consequence to Mdlle.de Cardoville, who had shown herself so generous towards him, that I came here immediately."

"Unfortunately, as you already know, my mistress is no longer here."

"But is there no member of her family to whom, if I could not speak myself, I might at least send word by you, that Agricola has something to communicate of importance to this young lady?"

"It is strange!" said Florine, reflecting, and without replying.Then, turning towards the sempstress, she added: "You are quite ignorant of the nature of these revelations?"

"Completely so, mademoiselle; but I know Agricola.He is all honor and truth, and you may believe whatever he affirms.Besides, he would have no interest--"

"Good gracious!" interrupted Florine, suddenly, as if struck with a sadden light; "I have just remembered something.When he was arrested in a hiding-place where my mistress had concealed him, I happened to be close at hand, and M.Agricola said to me, in a quick whisper: `Tell your generous mistress that her goodness to me will not go unrewarded, and that my stay in that hiding-place may not be useless to her.' That was all he could say to me, for they hurried him off instantly.I confess that I saw in those words only the expression of his gratitude, and his hope of proving it one day to my mistress; but now that I connect them with the letter he has written you--" said Florine, reflecting.

"Indeed!" remarked Mother Bunch, "there is certainly some connection between his hiding-place here and the important secrets which he wishes to communicate to your mistress, or one of her family."

"The hiding-place had neither been inhabited nor visited for some time,"

said Florine, with a thoughtful air; "M.Agricola may have found therein something of interest to my mistress."

"If his letter had not appeared to me so pressing," resumed the other, "I should not have come hither; but have left him to do so himself, on his release from prison, which now, thanks to the generosity of one of his old fellow-workmen, cannot be very distant.But, not knowing if bail would be accepted to-day, I have wished faithfully to perform his instructions.The generous kindness of your mistress made it my first duty."

Like all persons whose better instincts are still roused from time to time, Florine felt a sort of consolation in doing good whenever she could with impunity--that is to say, without exposing herself to the inexorable resentments of those on whom she depended.Thanks to Mother Bunch, she might now have an opportunity of rendering a great service to her mistress.She knew enough of the Princess de Saint-Dizier's hatred of her niece, to feel certain that Agricola's communication could not, from its very importance, be made with safety to any but Mdlle.de Cardoville herself.She therefore said very gravely: "Listen to me, mademoiselle!

I will give you a piece of advice which will, I think, be useful to my poor mistress--but which would be very fatal to me if you did not attend to my recommendations."

"How so, mademoiselle?" said the hunchback, looking at Florine with extreme surprise.

"For the sake of my mistress, M.Agricola must confide to no one, except herself, the important things he has to communicate."

"But, if he cannot see Mdlle.Adrienne, may he not address himself to some of her family?"

"It is from her family, above all, that he must conceal whatever he knows.Mdlle.Adrienne may recover, and then M.Agricola can speak to her.But should she never get well again, tell your adopted brother that it is better for him to keep his secret than to place it (which would infallibly happen) at the disposal of the enemies of my mistress."

"I understand you, mademoiselle," said Mother Bunch, sadly."The family of your generous mistress do not love her, and perhaps persecute her?"

"I cannot tell you more on this subject now; and, as regards myself, let me conjure you to obtain M.Agricola's promise that he will not mention to any one in the world the step you have taken, or the advice I have given you.The happiness--no, not the happiness," resumed Florine bitterly, as if that were a lost hope, "not the happiness--but the peace of my life depends upon your discretion."

"Oh! be satisfied!" said the sewing-girl, both affected and amazed by the sorrowful expression of Florine's countenance; "I will not be ungrateful.

No one in the world but Agricola shall know that I have seen you."

"Thank you--thank you, mademoiselle," cried Florine, with emotion.

"Do you thank me?" said the other, astonished to see the large tears roll down her cheeks.

"Yes! I am indebted to you for a moment of pure, unmixed happiness; for I have perhaps rendered a service to my dear mistress, without risking the increase of the troubles that already overwhelm me."

"You are not happy, then?"

"That astonishes you; but, believe me, whatever may be, your fate, I would gladly change with you."

"Alas, mademoiselle!" said the sempstress: "you appear to have too good a heart, for me to let you entertain such a wish--particularly now."

"What do you mean?"

"I hope sincerely, mademoiselle," proceeded Mother Bunch, with deep sadness, "that you may never know what it is to want work, when labor is your only resource."

"Are you reduced to that extremity?" cried Florine, looking anxiously at the young sempstress, who hung her head, and made no answer.She reproached herself, in her excessive delicacy, with having made a communication which resembled a complaint, though it had only been wrung from her by the thought of her dreadful situation.

同类推荐
  • 华严关脉义记

    华严关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经纲目贯摄

    华严经纲目贯摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如意轮陀罗尼经

    如意轮陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台湾日记与禀启

    台湾日记与禀启

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李大钊就义始末

    李大钊就义始末

    李大钊烈士是中国共产党的创始人之一,本文披露了李大钊从被捕到遇害,以及解放后北京警方追捕杀害李大钊的凶手等等鲜为人知的细节。中国历史博物馆的0001号文物坐落在北京天安门广场东的中国历史博物馆展览大厅里,摆放着一件国家一级文物——绞刑架。因众所周知的缘故,这座绞刑架在这里被默默封存了很多年,以至于许多人从不知道它的存在。直至2001年,中国历史博物馆举行纪念中国共产党成立八十周年图片展时,人们才认识了这具物品背负的深重罪孽。"这是杀害李大钊同志的绞刑架原件。
  • 怨你一眼温柔

    怨你一眼温柔

    高露露记得刚刚开始和乐雨霖在一起的时候,乐雨霖对自己非常照顾,经常对自己嘘寒问暖,有时候也是经常看到自己在寒风中,就会脱下自己的外套,当时高露露觉得这就是自己一辈子想要找的人。--情节虚构,请勿模仿
  • 哈佛家训ⅰ:改变一生的智慧

    哈佛家训ⅰ:改变一生的智慧

    智慧是对一个人各种能力的综合评价,正如亚里士多德所说,智慧是知识的最完美的形式。智慧虽然在各个领域有其特定的含义,如对于艺术家来说,智慧指的是创造的能力,而对于政治家来说,则是处理复杂事务的能力,外交家的智慧则更侧重于反应和语言的能力等等……
  • 亚非现代文学大家(世界文学知识大课堂)

    亚非现代文学大家(世界文学知识大课堂)

    本文分别整理了亚洲现代文学大家和非洲现代文学大家。作家是生活造就的,作家又创作了文学。正如高尔基所说:“作家是一支笛子,生活里的种种智慧一通过它就变成音韵和谐的曲调了……作家也是时代精神手中的一支笔,一支由某位圣贤用来撰写艺术史册的笔……”因此,作家是人类灵魂的工程师,也是社会生活的雕塑师。
  • 家有余粮

    家有余粮

    钟灵重生在大夏国一个山疙瘩沟里普通农户家中。上有善装糊涂的爷爷奶奶,下有好赌的叔伯。亲爹肺痨不能劳作,小家碧玉出身的亲妈奈何错嫁小山村,弟弟年幼乖巧却不能支撑门户。且看女主如何利用现代农艺经商种田家有余粮,吃喝不慌!
  • 指引人生的成功智慧(指引人生丛书)

    指引人生的成功智慧(指引人生丛书)

    《指引人生丛书:指引人生的成功智慧》中的每一则小故事都发人自省、启人深思。不但有助于我们处理日常生活中偶发的困难情况,而且许多故事和寓言具有的伟大的智慧理念,将帮助我们进一步了解自我及人类的本质,由此领悟更多的人生哲理。许多故事已经过数百年的世代传承,历经时间的锤炼也沉淀了时代的智慧。在每一则故事或寓言中,我们附以精彩的格言,这些都是最贴切的提示,有画龙点睛之妙。《指引人生丛书:指引人生的成功智慧》部分的解读至情至理、丝丝人扣,是对故事或寓言的完美诠释。
  • 阴阳眼之错惹高冷男神

    阴阳眼之错惹高冷男神

    天生阴阳眼的结果便是看到的人,并不全是人,还有鬼魂。人分好人坏人,鬼也分好鬼恶鬼,野晴偶然遇到一个有爱心的好鬼,并且救了他,却招惹了猎诡人龙腾,自此在哪都能遇到他,怎么都无法摆脱他,还真是惹上容易,甩掉难呀。高大峻冷,出身良好,还是龙氏集团的当家总裁,却有着另一重身份,猎诡人!在龙腾的眼里,阴阳有别,不管是好鬼还是恶鬼,打散或者送走鬼魂便是他的任务。野晴这个小女人老是在他的捉鬼过程中帮忙,帮倒忙,实在让他头痛不已,为了对付这个女人,他决定,让她爱上他!
  • 火影之大灾难

    火影之大灾难

    地球人李冉来到了这个世界,其目的是为了那颗神树的果实。所以,必须要在辉夜大筒木变成人形之前将其封印掉,然后带回去。这是一个有关于英雄和毁灭的故事。
  • 勇敢的心

    勇敢的心

    上世纪20年代末,西阳,大革命席卷中国,世家出身的霍啸林与军阀之子赵舒城义结金兰。风云际会,他们走向不同的道路。因父辈的恩怨和隐秘的身世,他们虽是亲兄弟,却反目成仇,命运纠缠,欲罢不能。自小懦弱、不受待见的霍啸林因着一颗勇敢的心,屡屡身陷绝境,却不失斗志,杀军阀、闯江湖,最终转身成为热河抗日大英雄。而赵舒城为虚妄的功名所扭曲,为仇恨所折磨,命运反转,从学运领袖、北伐英雄堕落成杀人犯,最终沦为汉奸。整部作品情节紧张曲折,充满悬念,人物刻画生动细腻。