登陆注册
5168500000218

第218章

this dangerous avidity, which is far from being atoned for, in the eyes of public opinion, by a few paltry alms, bestowed in the narrow spirit of exclusion and intolerance.

Mother Sainte-Perpetue was seated before a large cylindrical-fronted desk in the centre of an apartment simply but comfortably furnished.An excellent fire burned within the marble chimney, and a soft carpet covered the floor.The superior, to whom all letters addressed to the sisters or the boarders were every day delivered, had just been opening she first, according to her acknowledged right, and carefully unsealing the second, without their knowing it, according to a right that she ascribed to herself, of course, with a view to the salvation of those dear creatures; and partly, perhaps, a little to make herself acquainted with their correspondence, for she also had imposed on herself the duty of reading all letters that were sent from the convent, before they were put into the post.The traces of this pious and innocent inquisition were easily effaced, for the good mother possessed a whole arsenal of steel tools, some very sharp, to cut the pager imperceptibly round the seal--others, pretty little rods, to be slightly heated and rolled round the edge of the seal, when the letter had been read and replaced in its envelope, so that the wax, spreading as it melted, might cover the first incision.Moreover, from a praiseworthy feeling of justice and equality, there was in the arsenal of the good mother a little fumigator of the most ingenious construction, the damp and dissolving vapor of which was reserved for the letters humbly and modestly secured with wafers, thus softened, they yielded to the least efforts, without any tearing of the paper.According to the importance of the revelations, which she thus gleaned from the writers of the letters, the superior took notes more or less extensive.She was interrupted in this investigation by two gentle taps at the bolted door.Mother Sainte-Perpetue immediately let down the sliding cylinder of her cabinet, so as to cover the secret arsenal, and went to open the door with a grave and solemn air.A lay sister came to announce to her that the Princess de Saint-Dizier was waiting for her in the parlor, and that Mdlle.Florine, accompanied by a young girl, deformed and badly dressed, was waiting at the door of the little corridor.

"Introduce the princess first," said Mother Sainte Perpetue.And, with charming forethought, she drew an armchair to the fire.Mme.de Saint-

Dizier entered.

Without pretensions to juvenile coquetry, still the princess was tastefully and elegantly dressed.She wore a black velvet bonnet of the most fashionable make, a large blue cashmere shawl, and a black satin dress, trimmed with sable, to match the fur of her muff.

"To what good fortune am I again to-day indebted for the honor of your visit, my dear daughter?" said the superior, graciously.

"A very important recommendation, my dear mother, though I am in a great hurry.I am expected at the house of his Eminence, and have, unfortunately, only a few minutes to spare.I have again to speak of the two orphans who occupied our attention so long yesterday."

"They continue to be kept separate, according to your wish; and this separation has had such an effect upon them that I have been obliged to send this morning for Dr.Baleinier, from his asylum.He found much fever joined to great depression, and, singular enough, absolutely the same symptoms in both cases.I have again questioned these unfortunate creatures, and have been quite confounded and terrified to find them perfect heathens."

"It was, you see, very urgent to place them in your care.But to the subject of my visit, my dear mother: we have just learned the unexpected return of the soldier who brought these girls to France, and was thought to be absent for some days; but he is in Paris, and, notwithstanding his age, a man of extraordinary boldness, enterprise and energy.Should he discover that the girls are here (which, however, is fortunately almost impossible), in his rage at seeing them removed from his impious influence, he would be capable of anything.Therefore let me entreat you, my dear mother, to redouble your precautions, that no one may effect an entrance by night.This quarter of the town is so deserted!"

"Be satisfied, my dear daughter; we are sufficiently guarded.Our porter and gardeners, all well armed, make a round every night on the side of the Boulevard de l'Hopital.The walls are high, and furnished with spikes at the more accessible places.But I thank you, my dear daughter, for having warned me.We will redouble our precautions."

"Particularly this night, my dear mother."

"Why so?"

"Because if this infernal soldier has the audacity to attempt such a thing, it will be this very night."

"How do you know, my dear daughter?"

"We have information which makes us certain of it," replied the princess, with a slight embarrassment, which did not escape the notice of the Superior, though she was too crafty and reserved to appear to see it;

only she suspected that many things were concealed from her.

"This night, then," resumed Mother Sainte-Perpetue, "we will be more than ever on our guard.But as I have the pleasure of seeing you, my dear daughter, I will take the opportunity to say a word or two on the subject of that marriage we mentioned."

"Yes, my dear mother," said the princess, hastily, "for it is very important.The young Baron de Brisville is a man full of ardent devotion in these times of revolutionary impiety; he practises openly, and is able to render us great services.He is listened to in the Chamber, and does not want for a sort of aggressive and provoking eloquence; I know not any one whose tone is more insolent with regard to his faith, and the plan is a good one, for this cavalier and open manner of speaking of sacred things raises and excites the curiosity of the indifferent.

同类推荐
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣鞋记

    绣鞋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺灸心法要诀

    刺灸心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Philosophical Enquiry htm1

    A Philosophical Enquiry htm1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宝悉地成佛陀罗尼经

    宝悉地成佛陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外星合伙人

    外星合伙人

    大学毕业,杨叶找了份看管仓库的工作。却没想到上班的第一天竟遇到外星人,而且对方和他一样,也是个穷吊丝……于是二人一拍即合,在两个不同的时空,创办了同一个公司——无限梦(英文简称:ID)(新书《无象天道》上传,从都市开始的修真文,感兴趣可以去看看。)
  • 泰山复仇(人猿泰山系列)

    泰山复仇(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 帝后归来,绝色妖娆妻

    帝后归来,绝色妖娆妻

    她是神女为解祸患重生,他是国师隐藏身份众里寻她。大婚前两次被掳,给未婚夫带足“绿帽”,得罪了皇室,她不知如何交代,他说:“做我的弟子,没人敢拿你怎么样。”当未婚夫转头说:“我与二小姐情投意合!”想要摆脱她。她说:“好,成全妹妹。”他却说,“我看她不错,今后就是我的人。”看别人如何把她摔下地,他就能如何把她捧上天!【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界上最励志的故事

    世界上最励志的故事

    在这里,你能自由地飞向遥远的星空、潜入深邃的海洋,饱览世界上最奇妙的景观;在这里,你注定要与高贵的灵魂、不朽的人物相逢,领略他们的睿智、豁达与优雅;在这里,你可以拒绝命运的安排,为生命画一条优美的抛物线,抵达梦想的极地;在这里,你渐渐地发现自己变成了世界上最富有的人,你的心灵花园蓬勃葱茏、气象万千,勇气与力量在激越跳动,想象与激情在奔腾汹涌;在这里,你能看到世界上最惊人的奇迹,世界上最有趣的现象,世界上最重大的发现,世界上最不可思议的事情,世界上最成功的名人,世界上最不朽的名著……
  • 六千夜

    六千夜

    小说中四位女主角,“湖边四美”:迟慧、甄美、白娇娇、华蝶,看似有相同的起点,然而在16年的时间里,有人步步逆袭,有人高开低走,有人用心巩固,有人从来只关注内心。她们的人生命运也受四位男主角:尤冠熙、秦盛、罗安楠、叶鑫佳的影响……爱情与婚姻,从来对女性命运深刻左右。同时,这16年来,男女主角的际遇也被时代的变化深深影响,有能为力与无能为力相伴;实力与运气并重;实现阶层的突破,天时地利人和缺一不可。
  • 那段暧昧的小时光

    那段暧昧的小时光

    身处困境的社会学研究生张小翊,在校园遇到不羁锐利的大学讲师谭辛平,在谭老师的帮助下勇敢面对生活,谭辛平曾经心心念念的朱韵晨,是前尘往事,还是与张小翊一起前行路上情感定时炸弹?张小翊与谭辛平互相帮助走出人生的低谷,吵闹互怼的他们,最后会走到一起吗?
  • FBI犯罪心理

    FBI犯罪心理

    《FBI犯罪心理:美国联邦警察教你读懂犯罪心理》剖析犯罪者的内心世界,学会犯罪心理画像技术FBI是美国乃至全世界都享有盛誉的执法机构,它在打击犯罪和恐怖活动方面发挥着举足轻重的作用,战功赫赫。FBI一直站在犯罪心理研究和实践的前沿,他们的研究成果对身在不同领域的人们都有所启发和帮助。本书结合真实、典型的案例,为读者介绍FBI从实践中总结出的犯罪心理知识。对犯罪心理学感兴趣的人们,都会对“连环杀手”异于常人的心理世界感兴趣。恶魔的内心世界是怎样的变态和扭曲?看过美剧《犯罪心理》的人,都会为FBI神奇的犯罪心理画像技术倾倒。犯罪心理画像师真的有那么神通广大吗?他们能像通灵者一样预言凶手吗?
  • 二十几岁女人的秘密

    二十几岁女人的秘密

    二十几岁的女人是一幅画:这幅画不一定价值连城,但要有闪光点,这幅画不一定华美,但要耐看。那就是要集美丽、大方、温柔、善良、妗持、宽容、利落于一身的混合体。二十几岁的女人是一首诗:这首诗不一定合仄,但要压韵,如果说女人是诗,那诗样的女人一定会是那种让人过目不忘、流连忘返、欲罢不能的诗,诗样女人那双眸、那鼻子、那脸、那唇、那身上的每一个关节都会散发出一种浓浓的诗情画意。二十几岁的女人是一杯茶:这杯茶要不冷不热,不温不火,初喝一口略带苦涩,仔细品味又满口留香,余味绵长。有人说女人如茶,不但供人喝,更要经人品。
  • 血屠异界

    血屠异界

    冷风,生死关头被病毒同化,获得神秘力量。力量开启,他被带到了以实力为尊的异世界。一场腥风血雨之旅,他能否掌控自己的命运?