登陆注册
5168500000220

第220章

"Be quite satisfied, my dear daughter! Oh! I forgot.Mdlle.Florine begged me to ask you a favor.It is to let her enter your service.You know the fidelity she displayed in watching your unfortunate niece; I think that, by rewarding her in this way, you will attach her to you completely, and I shall feel grateful on her account."

"If you interest yourself the least in the world in Florine, my dear mother, the thing is done.I will take her into my service.And now it strikes me, she may be more useful to me than I thought."

"A thousand thanks, my dear daughter, for such obliging attention to my request.I hope we shall soon meet again.The day after to-morrow, at two o'clock, we have a long conference with his Eminence and the Bishop;

do not forget!"

"No, my dear mother; I shall take care to be exact.Only, pray, redouble your precautions to-night for fear of a great scandal!"

After respectfully kissing the hand of the superior, the princess went out by the great door, which led to an apartment opening on the principal staircase.Some minutes after, Florine entered the room by another way.

The superior was seated and Florine approached her with timid humility.

"Did you meet the Princess de Saint-Dizier?" asked Mother Sainte Perpetue.

"No, mother; I was waiting in the passage, where the windows look out on the garden."

"The princess takes you into her service from to-day," said the superior.

Florine made a movement of sorrowful surprise, and exclaimed: "Me, mother! but--"

"I asked her in your name, and you have only to accept," answered the other imperiously.

"But, mother, I had entreated you--"

"I tell you, that you accept the offer," said the superior, in so firm and positive a tone that Florine cast down her eyes, and replied in a low voice: "I accept."

"It is in M.Rodin's name that I give you this order."

"I thought so, mother," replied Florine, sadly; "on what conditions am I to serve the princess?"

"On the same conditions as those on which you served her niece."

Florine shuddered and said: "I am, then, to make frequent secret reports with regard to the princess?"

"You will observe, you will remember, and you will give an account."

"Yes, my mother."

"You will above all direct your attention to the visits that the princess may receive from the lady superior of the Sacred Heart.You must try and listen--for we have to preserve the princess from evil influences."

"I will obey, my mother."

"You will also try and discover why two young orphans have been brought hither, and recommended to be severely treated, by Madame Grivois, the confidential waiting-woman of the princess."

"Yes, mother."

"Which must not prevent you from remembering anything else that may be worthy of remark.To-morrow I will give you particular instructions upon another subject."

"It is well, mother."

"If you conduct yourself in a satisfactory manner, and execute faithfully the instructions of which I speak, you will soon leave the princess to enter the service of a young bride; it will be an excellent and lasting situation always on the same conditions.It is, therefore, perfectly understood that you have asked me to recommend you to Madame de Saint-

Dizier."

"Yes, mother; I shall remember."

"Who is this deformed young girl that accompanies you?"

"A poor creature without any resources, very intelligent, and with an education above her class; she works at her needle, but is at present without employment, and reduced to the last extremity.I have made inquiries about her this morning; she has an excellent character."

"She is ugly and deformed, you say?"

"She has an interesting countenance, but she is deformed."

The superior appeared pleased at this information, and added, after a moment's reflection: "She appears intelligent?"

"Very intelligent."

"And is absolutely without resources?"

"Yes, without any."

"Is she pious?"

"She does not practice."

"No matter," said the superior to herself; "if she be intelligent, that will suffice." Then she resumed aloud."Do you know if she is a good workwoman?"

"I believe so, mother."

The superior rose, took a register from a shelf, appeared to be looking into it attentively for some time, and then said, as she replaced it:

"Fetch in this young girl, and go and wait for me in the press-room."

"Deformed--intelligent--clever at her needle," said the superior, reflecting; "she will excite no suspicion.We must see."

In about a minute, Florine returned with Mother Bunch, whom she introduced to the superior, and then discreetly withdrew.The young sempstress was agitated, trembling, and much troubled, for she could, as it were, hardly believe a discovery which she had chanced to make during Florine's absence.It was not without a vague sense of terror that the hunchback remained alone with the lady superior.

同类推荐
热门推荐
  • 永不放弃

    永不放弃

    《永不放弃》跟随希拉里富有传奇性的经历,再与现代职场、生活相结合,有效地帮助女人们树立自信、敢于面对问题、解决困难、重塑魅力等,摒弃说理式的枯燥乏味,让读者得到一种潜在的精神力量。
  • 一生只准爱我:错恋情深

    一生只准爱我:错恋情深

    她为爱成奴,用一颗真心小心的爱着她的少爷,只为有一天他能有所回应,就算他醉后将她错看成了他心爱的女人,她亦或是笑着承受,然而一朝分娩,他竟残忍的说,“我说过,生下了孩子,你就给我滚。”
  • 沧海的眼泪

    沧海的眼泪

    玉龙飞是神龙帝国玉大将军的儿子,玉大将军在神龙帝国势力强大,甚至功高盖主,手下追随人手众多,腾达成将军更是玉大将军的亲信手下。宋丞相则是神龙帝国的最大的文官,为人阴谋奸诈,而且内心有着强大的欲望,想一统整个华夏大陆,隐藏阴谋整整几十年,最后诡计得逞,引发人类和兽族大战。
  • 赤脚张三

    赤脚张三

    清凉的月色映照着普陀山幽林古刹。突然,从寺庙高高的红墙上,跳下一位身材剽悍、剑眉虎目的青年。他背负褡裢,赤着一双大脚,幽灵似的朝绝巅奔去,飞身攀上了鬼愁崖。鬼愁崖,阴森可怖,嘶嘶风声和哗哗涛声,伴随着间或传来的夜猫子的凄厉鸣叫,令人毛骨悚然。登崖青年沉思良久,蓦地转身抱拳,大声说:“师父,张三拜别了!”趴在地上重重地叩了三个响头,一个鹞子翻身,扎下了百丈危崖。悬崖下,一只小舢板在巨浪中颠簸。张三秋叶般飘落而下,不偏不倚正好落在舢板上。
  • 五显灵观大帝灯仪

    五显灵观大帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月球黑洞

    月球黑洞

    在未来,战争和能源危机让地球进入了黑暗时代。一种奇迹般的能源卢迈特在月球上被发现,结束了这场危机。艾吉,因为一次大爆炸而拥有一双紫色的眼睛,如今成为月球有限公司的吉祥物。一次偶然的机会,她结识了一个囚犯矿工丹尼,却在随后遭遇了一系列诡异的事件。为了找出真相,她潜入禁区,在远月面找到了一个隐藏的人造黑洞,无意中得知自己竟身陷一个巨大的谎言和阴谋当中。更让她意想不到的是,这一切的幕后黑手,竟是自己最为亲近和信赖之人。真相与谎言,利益和良知,爱情与阴谋,忠诚和背叛……每一个决定都是如此艰难,而艾吉必须作出抉择。
  • 闺蜜(中篇小说)

    闺蜜(中篇小说)

    她本来要问你昨晚到哪里去了,那么晚才回来?结果口腔里却跑出来:你昨天是不是和小三在一起?他牵着女儿下楼梯。楼梯有点窄,还是不锈钢的,踏板不干时,就稍稍有点滑。当初对复式楼装修时就没考虑这么多。小时候,女儿在楼梯上滑倒过几次,长了记性,只要爸爸在家,一定要爸爸牵手下楼。现在女儿已经十五岁了,都上高一了,依然要他牵。每次牵的时候他就会想,如果女儿一辈子要他牵,他也愿意。他和辰辰都不做声,司空见惯。
  • 日本足球史

    日本足球史

    本书是一部厚重的历史著作。现代足球运动自拥有明确成文的规则以来不过150余年历史,一如其他西方体育运动,是人类社会近代化工业发展文化意识的结晶。现代足球自发源不久便传入日本,其在日本的发展演变过程本身便反映了近代以降西方文化对于东方社会的影响,此为其历史厚重感之一。本书的研究既是足球在一个国家的进化历程,也是一个民族因足球而成长的历史轨迹。
  • 传古秘术

    传古秘术

    一个普通人在不知不觉中被一股神秘组织推向未知的迷团,而自己也在经历多次历险后了解到自己已经从普通人变成了解开千年迷团唯一可能失传千年的古术秘法鬼王的戒指碧眼狐狸像和巨型狐狸洞穴一切的一切都与千年前突然消失的一个使用秘术的族群有着千丝万缕的联系……