登陆注册
5168500000234

第234章

"To the commissary, who had already received your depositions."

"What did he say to you?"

"After having very kindly listened to all I had to state, he answered, that these young girls were placed in a respectable house, a convent--so that there did not appear any urgent necessity for their immediate removal--and besides, he could not take upon himself to violate the sanctity of a religious dwelling upon your simple testimony; to-morrow, he will make his report to the proper authorities, and steps will be taken accordingly."

"Yes, yes--plenty of put offs," said the soldier.

"`But, sir,' answered I to him," resumed Agricola, "`it is now, this very night, that you ought to act, for if these young girls should not be present to-morrow morning in the Rue Saint Francois, their interests may suffer incalculable damage.`I am very sorry for it,' replied he, `but I cannot, upon your simple declaration, or that of your father, who--like yourself--is no relation or connection of these young persons, act in direct opposition to forms, which could not be set aside, even on the demand of a family.The law has its delays and its formalities, to which we are obliged to submit.'"

"Certainly!" said Dagobert."We must submit to them, at the risk of becoming cowardly, ungrateful traitors!"

"Didst speak also of Mdlle.de Cardoville to him?" asked the work-girl.

"Yes--but he: answered me on this subject in much the same manner: `It was very serious; there was no proof in support of my deposition.A

third party had told me that Mdlle.de Cardoville affirms she was not mad; but all mad people pretend to be sane.He could not, therefore, upon my sole testimony, take upon himself to enter the house of a respectable physician.But he would report upon it, and the law would have its course--'"

"When I wished to act just now for myself," said Dagobert, "did I not forsee all this? And yet I was weak enough to listen to you."

"But, father, what you wished to attempt was impossible,, and you agreed that it would expose you to far too dangerous consequences."

"So," resumed the soldier, without answering his son, "they told you in plain terms, that we must not think of obtaining legally the release of Rose and Blanche this evening or even to-morrow morning?"

"Yes, father.In the eyes of the law, there is no special urgency.The question may not be decided for two or three days."

"That is all I wished to know," said Dagobert, rising and walking up and down the room.

"And yet," resumed his son, "I did not consider myself beaten.In despair, but believing that justice could not remain deaf to such equitable claims, I ran to the Palais de Justice, hoping to find there a judge, a magistrate who would receive my complaint, and act upon it."

"Well?" said the soldier, stopping him.

"I was told that the courts shut every day at five o'clock, and do not open again til ten in the morning.Thinking of your despair, and of the position of poor Mdlle.de Cardoville, I determined to make one more attempt.I entered a guard-house of troops of the line, commanded by a lieutenant.I told him all.He saw that I was so much moved, and I spoke with such warmth and conviction, that he became interested.--

`Lieutenant,' said I to him, `grant me one favor; let a petty officer and two soldiers go to the convent to obtain a legal entrance.Let them ask to see the daughters of Marshal Simon, and learn whether it is their choice to remain, or return to my father, who brought them from Russia.

You will then see if they are not detained against their will--'"

"And what answer did he give you, Agricola?" asked Mother Bunch, while Dagobert shrugged his shoulders, and continued to walk up and down.

"`My good fellow,' said he, `what you ask me is impossible.I understand your motives, but I cannot take upon myself so serious a measure.I should be broke were I to enter a convent by force.--`Then, sir, what am I to do? It is enough to turn one's head.'--'Faith, I don't know,' said the lieutenant; `it will be safest, I think, to wait.'--Then, believing I had done all that was possible, father, I resolved to come back, in the hope that you might have been more fortunate than I--but, alas! I was deceived!"

So saying, the smith sank upon a chair, for he was worn out with anxiety and fatigue.There was a moment of profound silence after these words of Agricola, which destroyed the last hopes of the three, mute and crushed beneath the strokes of inexorable fatality.

A new incident came to deepen the sad and painful character of this scene.

同类推荐
热门推荐
  • 重生九零:妖孽,别挡道

    重生九零:妖孽,别挡道

    全心付出,却换来无情背叛,她彻底心死。一场预谋,被推下山崖,再醒来发现自己竟是重回到十六岁那年暑假。彼时,人生中最美好的年华,一切的丑恶都还未及开始……重活一次,她秦舒对天发誓,绝不会再让那悲剧重演!欠了她的,她定尽数讨回;害了她的,唯有血债血偿。
  • 争霸古尔加斯

    争霸古尔加斯

    在这个类似艾泽拉斯的古尔加斯世界,在这个种族林立,天才辈出的年代,且看一个失去记忆的男子和一位不受大公待见的公主会在这个时代的巨轮掀起怎样的浪花!
  • 用心思考未来:李嘉诚商业智慧(商界奇才谈商系列)

    用心思考未来:李嘉诚商业智慧(商界奇才谈商系列)

    李嘉诚是著名的华人企业家,他不仅创造了大量的财富,而且还具有丰富的人生韬略和经商哲学。本书详细讲解了李超人在商海驰骋六十多年不败的经营之道,分别从诚信做人、如何创业、经营管理、用人之道、领导艺术、人际关系、投资心得、危机意识、随时学习、社会责任等方面进行了深刻的阐述和总结。将李嘉诚成功体系中最闪耀、最精准的部分展示给读者,希望读者朋友能将此化为实现自我梦想的智慧资本,让自己早日成为财富的拥有者。
  • 神农别闹

    神农别闹

    一个转世失败的神农弟子,想过咸鱼般的田园生活?没机会了!不靠谱的神农,会让你体验到忙碌而充实的感觉。师父别闹,就算我病死、饿死、从悬崖跳下去,也不种田,更不吃你赏赐的美食……真香啊!——本人著有完本精品《农家仙田》,欢迎阅读。QQ群:42993787
  • 和孩子一起高考

    和孩子一起高考

    8位父母用心翻转孩子命运的故事。一度,这8位烤爸烤妈的孩子离自己的梦想很遥远,但是他们不放弃,坚信付出必有回报。最后,他们与孩子一起圆梦。
  • 优雅女人的16堂投资理财课

    优雅女人的16堂投资理财课

    作为一个女人,有钱意味着什么?有钱可以让女人做自己想做的事,可以让生活更有品味更优雅!可以让别人更尊重更欣赏自己,从而让自己实现自己的价值,但最重要的还是有钱能让自己很快乐,从方方面面来表达自己的快乐!女人有钱能让自己更美丽;女人有钱才能够真正独立不再依靠男人;女人有钱可以环游自己梦里都想去的地方;女人有钱可以帮助很多人,成为那些得到你帮助的人心中的太阳;女人有钱可过自己想要的生活……如果你现在还与金钱无缘的话,该怎样改变这种状态呢?本书就教你如何做一个有钱的女人,如何去理财,如何让自己活得更精彩。
  • 殷冬以致

    殷冬以致

    自小懒散的木冬以为能一辈子的悠闲自在,可谁知天降灾难摧毁了家园。木冬挑起了族中重任,带领众人前往松州寻安身之地。可一路哪有想象中的安全…
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天启人形

    天启人形

    有一天,有一位下位神问我,我的成神经历。好烦恼,并不是不想告诉他,毕竟我的经历具有不可复制的特点,关于他好奇的理由也是显而易见的——毕竟我是少数的初入议会就是上位神的家伙呢。但是,不想说话,啊好烦,要不写下来?就这样吧!写下来。「那是一个濒临毁灭的世界呢……」
  • 股票作手操盘术

    股票作手操盘术

    杰西·利弗莫尔是世上最孤独而具有传奇色彩的投资者,他跌荡起伏的股市人生融于《股票作手回忆录》这一经典之作中,该书的人物原型便是杰西·利弗莫尔。他对股市操作的灵感,证实他确实是一位罕见的投资天才。《股票作手操盘术》一书是杰西留给世人的珍贵纪念,写于他1940年去世前不久。通过这《股票作手操盘术》,读者可以了解利弗莫尔价格狙击方程式,学会在充满风险的股市中把握时机、管好钱袋、控制情绪等。坦率地说,当杰西·利弗莫尔在股市揭开连接时间和价格因素的帷幕时,他注定是那个时代耀眼的投机者中是最闪亮之星。在四十年的投机研究中,他呈现给读者一份非常精美的读物。