登陆注册
5168500000288

第288章

"Under these circumstances," resumed Father d'Aigrigny, "the hour fixed for the settlement of the inheritance having struck, and Abbe Gabriel being the only heir that presented himself, he became necessarily the only legitimate possessor of this immense wealth--enormous, no doubt--and charity makes me rejoice that it is enormous, for, thanks to it, many miseries will be relieved and many tears wiped away.But, all on a sudden, here comes this gentleman," said Father d'Aigrigny, pointing to Dagobert; "and, under some delusion, which I forgive from the bottom of my soul, and which I am sure he will himself regret, accuses me, with insults and threats, with having carried off (I know not where) some persons (I know not whom), in order to prevent their being here at the proper time--"

"Yes, I accuse you of this infamy!" cried the soldier exasperated by the calmness and audacity of the reverend father: "yes--and I will--"

"Once again, sir, I conjure you to be so good as to let me finish; you can reply afterwards," said Father d'Aigrigny, humbly, in the softest and most honeyed accents.

"Yes, I will reply, and confound you!" cried Dagobert.

"Let him finish, father.You can speak presently," said Agricola.

The soldier was silent as Father d'Aigrigny continued with new assurance:

"Doubtless, if there should really be any other heirs, besides the Abbe Gabriel, it is unfortunate for them that they have not appeared in proper time.And if, instead of defending the cause of the poor and needy, I had only to look to my own interest, I should be far from availing myself of this advantage, due only to chance; but, as a trustee for the great family of the poor, I am obliged to maintain my absolute right to this inheritance; and I do not doubt that M.Notary will acknowledge the validity of my claim, and deliver to me these securities, which are now my legitimate property."

"My only mission," replied the notary, in an agitated voice, "is faithfully to execute the will of the testator.The Abbe Gabriel de Rennepont alone presented himself, within the term fixed by the testament.The deed of gift is in due form; I cannot refuse, therefore, to deliver to the person named in the deed the amount of the heritage--"

On these words Samuel hid his face in his hands, and heaved a deep sigh;

he was obliged to acknowledge the rigorous justice of the notary's observations.

"But, sir," cried Dagobert, addressing the man of law, "this cannot be.

You will not allow two poor orphans to be despoiled.It is in the name of their father and mother that I speak to you.I give you my honor--the honor of a soldier!--that they took advantage of the weakness of my wife to carry the daughters of Marshal Simon to a convent, and thus prevent me bringing them here this morning.It is so true, that I have already laid my charge before a magistrate."

"And what answer did you receive?" said the notary.

"That my deposition was not sufficient for the law to remove these young girls from the convent in which they were, and that inquiries would be made--"

"Yes, sir," added Agricola, "and it was the same with regard to Mdlle.

de Cardoville, detained as mad in a lunatic asylum, though in the full enjoyment of her reason.Like Marshal Simon's daughters, she too has a claim to this inheritance.I took the same steps for her, as my father took for Marshal Simon's daughters."

"Well?" asked the notary.

"Unfortunately, sir," answered Agricola, "they told me; as they did my father, that my deposition would not suffice, and that they must make inquiries."

At this moment, Bathsheba, having heard the street-bell ring, left the Red Room at a sign from Samuel.The notary resumed, addressing Agricola and his father: "Far be it from me, gentlemen, to call in question your good faith; but I cannot, to my great regret, attach such importance to your accusations, which are not supported by proof, as to suspend the regular legal course.According to your own confession, gentlemen, the authorities, to whom you addressed yourselves, did not see fit to interfere on your depositions, and told you they would inquire further.

同类推荐
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lorna Doonel

    Lorna Doonel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上虚皇保生神咒经

    太上虚皇保生神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dr. Breen'  s Practice

    Dr. Breen' s Practice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中纪委推荐:历史的教训

    中纪委推荐:历史的教训

    本书是响应习近平号召牢记历史的教训,中纪委推介的“2015新年第一书”,王岐山最新推荐!《中国新闻出版报》优秀畅销书榜总榜第一名!美国普利策奖获得者的传世经典,浓缩对历史经验教训的独特见解! 本书是美国著名学者、“普利策奖”获得者威尔杜兰特及其夫人阿里尔杜兰特的代表作。《历史的教训》浓缩了11卷《世界文明史》的精华,通过提纲挈领的线条,勾勒出历史与人类生活各方面的关系,详细说明了地理条件、经济状况、种族优劣、人类本性、宗教活动、社会主义、政府、战争、道德、盛衰定律、生物进化等在历史中所扮演的角色,并总结出历史留给人们的巨大精神遗产。 这些精神遗产给改革中的国人以启迪与警鉴,使其更加智慧地面对当下和未来。
  • 疯少的任性人生

    疯少的任性人生

    当一只恣意的宛若咸鱼的废宅,因为一次对所谓“黑客”的善心神奇般的穿越为京都精神治疗中心的精神病!他会有什么样的故事呢。张皓表示,很后悔,真的很后悔。
  • 女扮男装:重生妖姬宿世恋

    女扮男装:重生妖姬宿世恋

    红牌杀手一枚,本来钱途无量的她居然穿越到古代!这个穿越游戏实在也太悲催了点,差点一穿越就被人瞬间秒杀。与后妈斗智斗勇,周旋两个美男子之间。失忆,没关系。一大波笨蛋来袭,不要担心!越来越多的神秘人出现,助她一臂之力。且看她如何摆脱这个巨大的阴谋,与最爱的男人仗剑江湖。
  • 无双懒医

    无双懒医

    她是无盐丑女,男女老少退避三舍。她是无敌懒医,牛鬼蛇神望而生畏。当丑女跟懒女撞在一起,懒丑,谁占上锋?◆◇◆成王:我心向明月,明月照地沟。一推香玉陨,再醒异世魂。渣男:我不会退婚的!懒女轻笑:由不得你。渣男:你生是我的人,死是我的鬼!懒女抛给渣男一东西:从今天起,我可是你皇姑,乖皇侄,叫声姑来听听,以后别忘了三跪九磕。渣男悲痛欲绝:心赖,你就如此讨厌我!◆◇◆败寇:男女之事,无外乎东西风关系。不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。懒女掐着某男的脖子:在上不在下。某男挑挑眉,搂着女人一个翻转:上可,下亦可。N久之后。某男:娘子,是上还是下?懒女苦哈哈:上可,下亦可。(反正不用她来动)◆◇◆某男做事准则:她身边的渣男,宰了。她身边的极品,剁了。所有男人离她十丈远。所有女人离她二十丈远,因为女人比男人更危险!◆◇她虽懒,五系灵根全都没缘,可三百六十行,她乃医界大状元。她是神医,在阎王手下夺命。(牛鬼:老大,这女人抢我们生意!)她更是毒医,杀人于弹指之间。(蛇神:老大,这女人增加了我们工作负担!)懒女狂吼一声:有本事TM都别给老娘生病受伤!要不然,你们就是老娘手里的面粉团儿!◆◇穿前废柴,穿后依旧是废柴。若这命是天定,她便破了这天!深宅大院,奸细不断,人心不稳,皇室觊觎。命如草芥,吹灰之间,命丧魂断,危机重重。信我,得永生。逆我,下地狱!皮矣斯:说明白一点,这就是一本打怪升级文。男主很干净,身心都是女主的。特注明:一生一世一双人。亲亲若是喜欢,给个脸赏个光收藏个。若是不喜欢,合理建议,曲子必采纳。曲子心脏很脆弱,言辞激进会受伤。最:祝亲阅读愉快。
  • 天外来客:外星人与UFO大全集(超值金版)

    天外来客:外星人与UFO大全集(超值金版)

    本书全方位集揽世界各地关于UFO的重要事件,以及尘封的UFO档案资料,多角度探秘UFO。故事体的叙述方式结合颇具冲击力的配图,将让星际迷们享受到一场别开生面的文化盛宴。
  • 故事会(2017年12月上)

    故事会(2017年12月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 重生香港做大亨

    重生香港做大亨

    万奇雯:我很早就认识老板了,他人真的很好。古天乐:发达哥是我认识的最天才的人了。金庸:武侠的未来,我看还得交给那个不务正业的周兴盛手上。李嘉诚:周生很厉害,我不如他。????????现代宅男重生1985大香港,玩转都市,华丽变身!自己建的一个普通群:189053351,各位有兴趣的都可以加入。
  • 怒天狂尊

    怒天狂尊

    天下万物,皆有其灵,亦有其魂!七情之绪,六欲之念,乃生魂之力。有上尊大能者,创不世功法《怒尊火印》,以炼怒气为手段,强身铸魂,睥睨天下!……少年许凌,得父亲遗物神秘紫石,从此开启逆天之路!以神怒之力,斩尽欺我之人。以狂尊之姿,踏临无上巅峰!我许凌之志,从来不在帝位!而是要踩爆云帝头颅,扯碎这无道苍天!”“能气死对手,何必血腥打死?”“我若低头,只为那朱唇温柔!”
  • 天才宝贝异能爹地

    天才宝贝异能爹地

    屋外倾盆大雨,熟睡中的万晴晴突然被抓起来看月亮?
  • 觉察力

    觉察力

    对事物的精准的判断和把握,离不开觉察力。觉察力是洞悉彻悟事物的发展规律、方向的高度预见性的一种本领和能力,是能够以小见大、以心见性、见微知著、敏捷独到的一种超前的感悟能力,觉察力是自身体验、内心关注的结果。觉察力是超前思维的具体体现。事物的出现和发展都有一定的迹象可循,没有无因果的事物,更没有毫无联系的事物,觉察者善于运用心理、思维的力量去解开这些因果关系、相关环节,从细节看到整体,从琐碎看到简明,从表象看到本性,抽丝剥茧地将事物铺垫展开,明晰事物的脉络,从而或取精去糙,或去伪存真,或未雨绸缪,或相机而动……