登陆注册
5168500000287

第287章

During this scene, the reverend father and his socius, at first alarmed and shaken in their audacity, had by degrees recovered all their coolness.Rodin, still leaning upon the casket, had said a few words in a low voice to Father d'Aigrigny.So that when Agricola, carried away by his indignation, reproached the latter with his infamous machinations, he bowed his head humbly, and answered: " We are bound to forgive injuries, and offer them to the Lord as a mark of our humility."

Dagobert, confounded at all he had just heard, felt his reason begin to wander.After so much anxiety, his strength failed beneath this new and terrible blow.Agricola's just and sensible words, in connection with certain passages of the testament, at once enlightened Gabriel as to the views of Father d'Aigrigny, in taking charge of his education, and leading him to join the Society of Jesus.For the first time in his life, Gabriel was able to take in at a glance all the secret springs of the dark intrigue, of which he had been the victim.Then, indignation and despair surmounting his natural timidity, the missionary, with flashing eye, and cheeks inflamed with noble wrath, exclaimed, as he addressed Father d'Aigrigny: "So, father, when you placed me in one of your colleges, it was not from any feeling of kindness or commiseration, but only in the hope of bringing me one day to renounce in favor of your Order my share in this inheritance; and it did not even suffice you to sacrifice me to your cupidity, but I must also be rendered the involuntary instrument of a shameful spoliation! If only I were concerned--if you only coveted my claim to all this wealth, I should not complain.I am the minister of a religion which honors and sanctifies poverty; I have consented to the donation in your favor, and I have not, I could never have any claim upon it.But property is concerned which belong to poor orphans, brought from a distant exile by my adopted father, and I will not see them wronged.But the benefactress of my adopted brother is concerned, and I will not see her wronged.But the last will of a dying man is concerned, who, in his ardent love of humanity, bequeathed to his descendants an evangelic mission--an admirable mission of progress, love, union, liberty--and I will not see this mission blighted in its bud.No, no; I tell you, that this his mission shall be accomplished, though I have to cancel the donation I have made."

On these words, Father d'Aigrigny and Rodin looked at each other with a slight shrug of the shoulders.At a sign from the socius, the reverend father began to speak with immovable calmness, in a slow and sanctified voice, keeping eyes constantly cast down: "There are many incidents connected with this inheritance of M.de Rennepont, which appear very complicated--many phantoms, which seem un usually menacing--and yet, nothing could be really more simple and natural.Let us proceed in regular order.Let us put aside all these calumnious imputations; we will return to them afterwards.M.Gabriel de Rennepont--and I humbly beg him to contradict me, if I depart in the least instance from the exact truth--M.Gabriel de Rennepont, in acknowledgment of the care formerly bestowed on him by the society to which I have the honor to belong, made over to me, as its representative, freely and voluntarily, all the property that might come to him one day, the value of which was unknown to him, as well as to myself."

Father d'Aigrigny here looked at Gabriel, as if appealing to him for the truth of this statement.

"It is true," said the young priest: "I made this donation freely."

"This morning, in consequence of a private conversation, which I will not repeat--and in this, I am certain beforehand, of the Abbe Gabriel--"

"True," replied Gabriel, generously; "the subject of this conversation is of little importance."

"It was then, in consequence of this conversation that the Abbe Gabriel manifested the desire to confirm this donation--not in my favor, for I have little to do with earthly wealth--but in favor of the sacred and charitable works of which our Company is the trustee.I appeal to the honor of M.Gabriel to declare if he have not engaged himself towards us, not only by a solemn oath, but by a perfectly legal act, executed in presence of M.Dumesnil, here present?"

"It is all true," answered Gabriel.

"The deed was prepared by me," added the notary.

"But Gabriel could only give you what belonged to him," cried Dagobert.

"The dear boy never supposed that you were making use of him to rob other people."

"Do me the favor, sir, to allow me to explain myself," replied Father d'Aigrigny, courteously; "you can afterwards make answer."

Dagobert repressed with difficulty his painful impatience.The reverend father continued: "The Abbe Gabriel has therefore, by the double engagement of an oath and a legal act, confirmed his donation.Much more," resumed Father d'Aigrigny: "when to his great astonishment and to ours, the enormous amount of the inheritance became known, the Abbe Gabriel, faithful to his own admirable generosity, far from repenting of his gifts, consecrated them once more by a pious movement of gratitude to Providence--for M.Notary will doubtless remember, that, after embracing the Abbe Gabriel with transport, and telling him that he was a second Vincent de Paul in charity, I took him by the hand, and we both knelt down together to thank heaven for having inspired him with the thought too offer these immense riches to the Greater Glory of the Lord."

"That is true, also," said Gabriel, honestly; "so long as myself was concerned, though I might be astounded for a moment by the revelation of so enormous a fortune, I did not think for an instant of cancelling the donation I had freely made."

同类推荐
热门推荐
  • 天刑者之逆道称仙

    天刑者之逆道称仙

    【新书《我的姐姐是剑仙》已发布,求罩】这是一个仙为禁忌的时代,这是一个武道盛世。当仙道几欲绝灭,仙道成为历史之时,他,出现了。他本蝼蚁,却要背负无上的因果,他本无名,却要肩负古今的气运。笑看云起云落,怒斩天官神使!愿教蝼蚁称仙,破灭天道史诗!
  • 小镇双星

    小镇双星

    两个少年,本是同根同源,又是什么造就了他们不同的人生?苦难会压垮一个人,也可能是最好的滋养。趁风起云涌展翅高飞是人生,行到水穷坐看云起亦是人生。小镇虽小,千百年来,也潜藏着不为人知的动人故事。
  • 假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)

    假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)

    《假如生活斯骗了你》主要内容:说真的,他可是真心喜欢你的啊!如果我是你,肯定会带他远远地离开这里,这样不是很好吗?他可是一个非常出色的未婚夫……你为什么不想嫁给他呢?
  • 长安秘案录

    长安秘案录

    唐中宗年间,全家被冤的女子荆婉儿,充入宫当了宫女,整日跟尸体打交道,被宫中人称作“怪胎”。直到有一天荆婉儿秘密把一个犯了死罪的宫女,偷偷藏在死尸当中救出宫,并被时任大理寺卿的裴谈抓住,从此开始了两人的纠缠之路……
  • 未来与你都很美好

    未来与你都很美好

    《未来与你都很好》未来没有人可以约束的了,未来的一切所能发生的事情都是自己异想不到得。但有些人失去了,就再也回不来了。白琳琅是个很有想法的女生。可在面对爱情上却像个傻子一样。但遇到什么事情都会考虑他人的感受。王紫宁是一个傻白甜,软妹子。做什么事情都要问宋允菲能不能做。这件事情做的对不对。在生活中没什么主见。宋允菲一个遇到什么事情都会很谈定的一个女生。在各个方面都还好。与其在你不要的世界里。不如痛苦把他放弃。我想说确实你很好,你自己却不知道。真心的对我好。不要求回报。《未来与你都很美好》欢迎收看。
  • 都市妖孽至尊

    都市妖孽至尊

    出生贫寒的乡下小子逢凶化吉,之后一朝化龙。玩转都市,无所不能。“岳哥——”“停停停!岳哥是小弟们叫的,美女叫我岳哥哥就好……”
  • 情商管理课,优秀的人如何掌控情绪

    情商管理课,优秀的人如何掌控情绪

    情商并非是一个高深莫测的哲学命题,主要是表达自我情绪、识别他人情绪、自我激励、处理人际关系等方面的情绪能力。那些情商高的人所表现的品质为:人格健全、情感稳定、身心和谐、理智豁达、内在平和。他们无论在何时何地,都能准确的掌控自己的情绪,而不是被内在的情绪所控制;在与他人共事或交流时,他们不会强迫自己和对方,而是找一个双方都能够接受的方式将自己的情绪妥善的表达出来;他们在自我认识、自我激励时,会用一种变通的方式面对眼前的现实,哪怕身处逆境或人生的低谷之中,他们不会怨天尤人、自暴自弃,而是用一种积极的心态与现实对话,相信明天会变得更加美好。
  • 给阿多诺的信

    给阿多诺的信

    瓦尔特·本雅明和西奥多·维森格朗德-阿多诺保存下来的大量书信,一部首次完整地集结于此的通信集,像其中的内容一样还不为人熟知:一九六六年阿多诺和格肖姆·肖勒姆合编了一本本雅明的书信集,阿多诺把本雅明写给他的十一封信和他写给本雅明的两封信编入其中;一九七〇年,鲁尔夫·特德曼节编了一系列阿多诺写给本雅明的信,这些信起于二十世纪三十年代,与本雅明这个时期的主要著作密切相关。经过修订和扩充后,这个集子收集了更多书信。瓦尔特·本雅明全集的编者鲁尔夫·特德曼和赫尔曼·斯维本华最后节选出版了阿多诺和本雅明的书信,作为该版的有机组成部分。这些文献不仅有利于说明本雅明著作的起源与发展,而且揭示了他们在通信期间发生的剧烈争论。
  • 妖夫霸宠:总裁大人不是人

    妖夫霸宠:总裁大人不是人

    第一次看到他,她就觉得那家伙不是人,人类怎么可能有这么完美的存在!再一次看到他,她撞破了他的秘密,那家伙果然不是人,而是一只千年狐妖,好吧,他自己说是狐仙。“你只有一个选择:成为我的禁脔!”他邪魅一笑,将她高压咚在墙上,霸道地宣布着她的未来。本以为那只是个意外,后来她才发现她这辈子走得最长的路就是那个妖孽总裁的套路!
  • 船舶动力装置故障诊断技术

    船舶动力装置故障诊断技术

    科技进步、经济振兴以及整个社会的发展,都取决于劳动者素质的提高和大批合格的技术人才的培养。船用柴油机、齿轮箱和传动轴系是船舶的主要动力……