登陆注册
5168500000300

第300章

THE STRANGER.

The following scene took place on the morrow of the day in which Father d'Aigrigny had been so rudely degraded by Rodin to the subaltern position formerly occupied by the socius.

It is well known that the Rue Clovis is one of the most solitary streets in the Montagne St.Genevieve district.At the epoch of this narrative, the house No.4, in this street, was composed of one principal building, through which ran a dark passage, leading to a little, gloomy court, at the end of which was a second building, in a singularly miserable and dilapidated condition.On the ground-floor, in front of the house, was a half-subterraneous shop, in which was sold charcoal, fagots, vegetables, and milk.Nine o'clock in the morning had just struck.The mistress of the shop, one Mother Arsene, an old woman of a mild, sickly countenance, clad in a brown stuff dress, with a red bandanna round her head, was mounted on the top step of the stairs which led down to her door, and was employed in setting out her goods--that is, on one side of her door she placed a tin milk-can, and on the other some bunches of stale vegetables, flanked with yellowed cabbages.At the bottom of the steps, in the shadowy depths of the cellar, one could see the light of the burning charcoal in a little stove.This shop situated at the side of the passage, served as a porter's lodge, and the old woman acted as portress.

On a sudden, a pretty little creature, coming from the house, entered lightly and merrily the shop.This young girl was Rose-Pompon, the intimate friend of the Bacchanal Queen.--Rose-Pompon, a widow for the moment, whose bacchanalian cicisbeo was Ninny Moulin, the orthodox scapegrace, who, on occasion, after drinking his fill, could transform himself into Jacques Dumoulin, the religious writer, and pass gayly from dishevelled dances to ultramontane polemics, from Storm-blown Tulips to Catholic pamphlets.

Rose-Pompon had just quitted her bed, as appeared by the negligence of her strange morning costume; no doubt, for want of any other head-dress, on her beautiful light hair, smooth and well-combed, was stuck jauntily a foraging-cap, borrowed from her masquerading costume.Nothing could be more sprightly than that face, seventeen years old, rosy, fresh, dimpled, and brilliantly lighted up by a pair of gay, sparkling blue eyes.Rose-

Pompon was so closely enveloped from the neck to the feet in a red and green plaid cloak, rather faded, that one could guess the cause of her modest embarrassment.Her naked feet, so white that one could not tell if she wore stockings or not, were slipped into little morocco shoes, with plated buckles.It was easy to perceive that her cloak concealed some article which she held in her hand.

"Good-day, Rose-Pompon," said Mother Arsene with a kindly air; "you are early this morning.Had you no dance last night?"

"Don't talk of it, Mother Arsene; I had no heart to dance.Poor Cephyse-

-the Bacchanal Queen--has done nothing but cry all night.She cannot console herself, that her lover should be in prison."

"Now, look here, my girl," said the old woman, "I must speak to you about your friend Cephyse.You won't be angry?"

"Am I ever angry?" said Rose-Pompon, shrugging her shoulders.

"Don't you think that M.Philemon will scold me on his return?"

"Scold you! what for?"

"Because of his rooms, that you occupy."

"Why, Mother Arsene, did not Philemon tell you, that, in his absence, I was to be as much mistress of his two rooms as I am of himself?"

"I do not speak of you, but of your friend Cephyse, whom you have also brought to occupy M.Philemon's lodgings."

"And where would she have gone without me, my good Mother Arsene? Since her lover was arrested, she has not dared to return home, because she owes ever so many quarters.Seeing her troubles.I said to her: `Come, lodge at Philemon's.When he returns, we must find another place for you.'"

"Well, little lovey--if you only assure me that M.Philemon will not be angry--"

"Angry! for what? That we spoil his things? A fine set of things he has to spoil! I broke his last cup yesterday--and am forced to fetch the milk in this comic concern."

So saying, laughing with all her might, Rose-Pompon drew her pretty little white arm from under her cloak, and presented to Mother Arsene one of those champagne glasses of colossal capacity, which hold about a bottle.

"Oh, dear!" said the greengrocer in amazement; "it is like a glass trumpet."

"It is Philemon's grand gala-glass, which they gave him when he took his degrees in boating," said Rose-Pompon, gravely.

"And to think you must put your milk in it--I am really ashamed," said Mother Arsene.

"So am I! If I were to meet any one on the stairs, holding this glass in my hand like a Roman candlestick, I should burst out laughing, and break the last remnant of Philemon's bazaar, and he would give me his malediction."

"There is no danger that you will meet any one.The first-floor is gone out, and the second gets up very late."

"Talking of lodgers," said Rose-Pompon, "is there not a room to let on the second-floor in the rear house? It might do for Cephyse, when Philemon comes back."

"Yes, there is a little closet in the roof--just over the two rooms of the mysterious old fellow," said Mother Arsene.

"Oh, yes! Father Charlemagne.Have you found out anything more about him?"

Dear me, no, my girl! only that he came this morning at break of day, and knocked at my shutters.`Have you received a letter for me, my good lady?' said he--for he is always so polite, the dear man!--'No, sir,'

said I.--`Well, then, pray don't disturb yourself, my good lady!' said he; `I will call again.' And so he went away."

"Does he never sleep in the house?"

"Never.No doubt, he lodges somewhere else--but he passes some hours here, once every four or five days."

"And always comes alone?"

"Always."

"Are you quite sure? Does he never manage to slip in some little puss of a woman? Take care, or Philemon will give you notice to quit," said Rose-Pompon, with an air of mock-modesty.

同类推荐
  • 摩邓女经

    摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严论经

    大庄严论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意门拳谱易筋经贯气

    心意门拳谱易筋经贯气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵士长生传

    灵士长生传

    一个少年,自幼受尽家族中人嘲笑奚落,背井离乡,只为寻求更强之路,他能否血洗羞耻?没落的家族,父亲唯一的希望,他能否完成自己对父亲的承诺呢?爱恨的纠葛,家族的羁绊,彼此相爱,却有种种牵挂,他们间的纠葛到底会如何演绎?
  • 破解企业战略决策风险

    破解企业战略决策风险

    在经济日趋全球化的今天,各种各样的风险威胁着企业的生存和发展。本书便是从这一角度出发,根据无数知名企业的成败起伏,认真总结出企业面临的十大战略决策风险,它们分别是:经营决策风险、企业环境风险、多元化风队、市场决策风险、并购决策风险、目标决策风险、资金动作风险、合作战略风险、领导决策风险、企业文化决策风险,对每个风险都做了有针对性的分析,并提出了具体的解决之道。通过这本书,你将学会如何以正确的战略决策去规避风险、少走弯路,最终抵达成功之巅!
  • 啼笑因缘

    啼笑因缘

    《啼笑因缘》主要描写旅居北平的江南大学生樊家树和天桥唱大鼓的姑娘沈凤喜之间的恋爱悲剧,同时又穿插了大家闺秀何丽娜对樊家树坚持不懈的追求,卖艺为生的关寿峰之女秀姑对樊家树的暗恋,军阀刘德柱仗势霸占民女以及豪侠仗义的关氏父女锄强扶弱等情节。该书采用一男三女的爱情模式为故事的核心结构,反映了北洋军阀统治时期黑暗、动乱的一个社会侧面。情节曲折、人物性格鲜明、京味浓郁,继承了中国古典小说的精华,具有浓郁的时代特色。不仅在旧派章回小说的老读者群众,引起强烈反响,也使当时的新文艺界惊异不止,流传广泛而深远。
  • 打动人心的68个处世技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个处世技巧(教你成功丛书)

    你的世界由你的嘴巴筑造是否善于说话,关乎一生成败,要闯荡人生必靠说话功夫。翻开这本书,改变就已经开始!口才欠佳的人生是黑白的,口才的好坏可以决定你的一生!本书助你快速掌握各种场合下的口才技巧。快速掌握说话技巧的实用读本。
  • 器经

    器经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Halifax

    John Halifax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之庶女为妃

    重生之庶女为妃

    她是侯府二小姐,堂堂太子妃,却被至爱之人亲手毒死,一朝重生,她誓要血债血偿!他是皇帝三子,风度翩翩,和她曾是前世敌人,这一世却意外邂逅。他说:“苏梓辛,无论你是谁,这辈子你都别想逃出我的手掌心。”她满脸苦涩,她虽然喜欢他,可终究他不是她的命定……
  • 异界建立商业帝国

    异界建立商业帝国

    俩个为了一根辣条,互相嘲讽了10几年。在名为黑白系统的未来生命体协助下同时上天。不差分毫。来到异界,双系统?身体接触才能查看?......从未见过如此之坑的系统。看双主人公怎么在异界创立一个商业帝国,文笔不好随意看看。
  • 飞上枝头是乌鸦

    飞上枝头是乌鸦

    问:宅斗的要义是什么?大丫:阴谋诡计。二丫:扮猪吃老虎。三丫:嫡女不用斗。四丫:安分守己。五丫:呃,坑蒙拐骗外加搅稀泥,欧耶!这是一只大智若愚的“乌鸦”打败凤凰女,飞上枝头的奋斗史。
  • 末世女配之空间在手

    末世女配之空间在手

    女配郭琳只想拿回自己的一切,平安的活下去。可是前边穿越女磨刀霍霍夺机缘,后边重生女机关算尽预复仇。于是郭琳也跟着走上了这条坑着女主的大道。谁叫为成就了女主一人,就必须要牺牲无数的女配。人不为己天诛地灭,郭琳可没有什么蜡炬成灰泪始干的奉献情怀。