登陆注册
5168500000301

第301章

"M.Charlemagne with a woman! Oh, poor dear man!" said the greengrocer, raising her hands to heaven; "if you saw him, with his greasy hat, his old gray coat, his patched umbrella, and his simple face, he looks more like a saint than anything else."

"But then, Mother Arsene, what does the saint do here, all alone for hours, in that hole at the bottom of the court, where one can hardly see at noon-day?"

"That's what I ask myself, my dovey, what can he be doing? It can't be that he comes to look at his furniture, for he has nothing but a flock-

bed, a table, a stove, a chair, and an old trunk."

"Somewhat in the style of Philemon's establishment," said Rose-Pompon.

"Well, notwithstanding that, Rosey, he is as much afraid that any one should come into his room, as if we were all thieves, and his furniture was made of massy gold.He has had a patent lock put on the door, at his own expense; he never leaves me his key; and he lights his fire himself, rather than let anybody into his room."

"And you say he is old?"

"Yes, fifty or sixty."

"And ugly?"

"Just fancy, little viper's eyes, looking as if they had been bored with a gimlet, in a face as pale as death--so pale, that the lips are white.

That's for his appearance.As for his character, the good old man's so polite!--he pulls off his hat so often, and makes you such low bows, that it is quite embarrassing."

"But, to come back to the point," resumed Rose-Pompon, "what can he do all alone in those two rooms? If Cephyse should take the closet, on Philemon's return, we may amuse ourselves by finding out something about it.How much do they want for the little room?"

"Why, it is in such bad condition, that I think the landlord would let it go for fifty or fifty-five francs a-year, for there is no room for a stove, and the only light comes through a small pane in the roof."

"Poor Cephyse!" said Rose, sighing, and shaking her head sorrowfully.

"After having amused herself so well, and flung away so much money with Jacques Rennepont, to live in such a place, and support herself by hard work! She must have courage!"

"Why, indeed, there is a great difference between that closet and the coach-and-four in which Cephyse came to fetch you the other day, with all the fine masks, that looked so gay--particularly the fat man in the silver paper helmet, with the plume and the top boots.What a jolly fellow!"

"Yes, Ninny Moulin.There is no one like him to dance the forbidden fruit.You should see him with Cephyse, the Bacchanal Queen.Poor laughing, noisy thing!--the only noise she makes now is crying."

"Oh! these young people--these young people!" said the greengrocer.

"Easy, Mother Arsene; you were young once."

"I hardly know.I have always thought myself much the same as I am now."

"And your lovers, Mother Arsene?"

"Lovers! Oh, yes! I was too ugly for that--and too well taken care of."

"Your mother looked after you, then?"

"No, my girl; but I was harnessed."

"Harnessed!" cried Rose-Pompon, in amazement, interrupting the dealer.

"Yes,--harnessed to a water-cart, along with my brother.So, you see, when we had drawn like a pair of horses for eight or ten hours a day, I had no heart to think of nonsense."

"Poor Mother Arsene, what a hard life," said Rose-Pompon with interest.

"In the winter, when it froze, it was hard enough.I and my brother were obliged to be rough-shod, for fear of slipping."

"What a trade for a woman! It breaks one's heart.And they forbid people to harness dogs!" added Rose-Pompon, sententiously.[21]

"Why, 'tis true," resumed Mother Arsene."Animals are sometimes better off than people.But what would you have? One must live, you know.As you make your bed, you must lie.It was hard enough, and I got a disease of the lungs by it--which was not my fault.The strap, with which I was harnessed, pressed so hard against my chest, that I could scarcely breathe: so I left the trade, and took to a shop, which is just to tell you, that if I had had a pretty face and opportunity, I might have done like so many other young people, who begin with laughter and finish--"

"With a laugh t'other side of the mouth--you would say; it is true, Mother Arsene.But, you see, every one has not the courage to go into harness, in order to remain virtuous.A body says to herself, you must have some amusement while you are young and pretty--you will not always be seventeen years old--and then--and then--the world will end, or you will get married."

"But, perhaps, it would have been better to begin by that."

"Yes, but one is too stupid; one does not know how to catch the men, or to frighten them.One is simple, confiding, and they only laugh at us.

Why, Mother Arsene, I am myself an example that would make you shudder;

but 'tis quite enough to have had one's sorrows, without fretting one's self at the remembrance."

"What, my beauty! you, so young and gay, have had sorrows?"

"Ah, Mother Arsene! I believe you.At fifteen and a half I began to cry, and never left off till I was sixteen.That was enough, I think."

"They deceived you, mademoiselle?"

同类推荐
  • 维摩经玄疏

    维摩经玄疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beauty and The Beast

    Beauty and The Beast

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江少的农家小宠妻

    江少的农家小宠妻

    努力多年,一朝付之东水。以为要开始种田,却开始了一日日的娇宠,青梅竹马的相爱,宛若为了他而来。一朝遭截杀,跳下悬崖,宛若重生。却发现不管过了多久,她都是他唯一的宝贝,他的爱妻。1v1宠文,欢迎入坑。
  • 领导智慧成败之秘

    领导智慧成败之秘

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 滇游日记

    滇游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲亲星星糖骑士

    亲亲星星糖骑士

    只要吃下这颗美味的糖果去亲吻心爱的人,就能与他心灵合一!齐若叶,为了你梦中的骑士,豁出去吧!咦?可是……我怎么好像吻错了人?而且……而且我怎么会突然变成了一个超级美少年?等等,这张脸好像熟悉……啊!他不就是那个冷得像冰块一样的高傲天才交换吗?缤纷校园的魔法乌龙恋曲,亲亲星星糖的甜蜜爱情法则,带来不一样的感动!
  • 人间失格

    人间失格

    日本文学大师太宰治半自传体绝笔之作。太宰治后期美学集大成之作品全收录。战争创伤,虚无主义美学代表作《微明》首次译介野间文艺翻译奖得主。陆求实 倾情献译。
  • 科特勒的营销智慧

    科特勒的营销智慧

    菲利普·科特勒是现代营销集大成者,被誉为“现代营销学之父”,现任西北大学凯洛格管理学院终身教授。《科特勒的营销智慧》集合科特勒众多著作中的营销思想精华,帮助企业领导层、营销人员快速掌握科特勒营销要领和技巧,是一本不可多得的营销宝典。
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流浪的国宝

    流浪的国宝

    重生成了熊猫的熊大力突然有个念头,我应该回东半球看看。
  • 七夫人

    七夫人

    路随心聪颖、性情冷淡却极力渴望想去过她不曾拥有的平凡的家庭生活,最终却落寞结局……于一场意外,路随心魂穿到了一位冷傲却因为情放弃了生命的小妾汪随心身上。在妻妾成群勾心斗角的路王府她该怎样生存?因为她的出现,她的随心淡定也吸引了众多优秀的男人围绕在身边。他,路王宇默然,有冷情王之称,不顾她怀有他的骨肉扔然置她于死地,只因他不爱她,而在她醒后偶然间看到了她不同的一面,不由得迷惑……他,睿智天子,有着精明的头脑,非凡的手段,没有什么事情能逃出他的掌握,原本对她的好奇,一次次出乎他的意料之外……他,风华绝代的第一公子,更是首富杨家的次子,在第一次见她时就动了心,非她不娶……他,才子轩王,夹在母亲和同胞兄长之间的淡默且忧郁的男子……他,银十国太子,十岁就名扬天下的惊世之才,却一身的温和亲切……他,他……她出府后遇见的人……谁能真正打动她淡漠如水的心?而最终谁是那个站在她身边陪她看花开花谢、云卷去舒的人?悠雅居做的视频,让落落看了后惊喜万分,所以也同样希望各位亲们能捧场看看、留言,在此,落落感谢各位亲的支持,谢谢!!?pstyle=1~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~推荐落落新文《盲妃待嫁》
  • 夺天记

    夺天记

    灵宗外门弟子肖毅,根骨低劣,险些被送下山门。机缘巧合,他救了星耀宗长老王道真,从此得到脱胎丹,开启逆天之路。这天容不下我,夺了便是。万古一帝肖毅,如此说。