登陆注册
5168500000304

第304章

THE DEN.

Rodin's countenance, when he entered Mother Arsene's shop, was expressive of the most simple candor.He leaned his hands on the knob of his umbrella, and said: "I much regret, my good lady, that I roused you so early this morning."

"You do not come often enough, my dear sir, for me to find fault with you."

"How can I help it, my good lady? I live in the country, and only come hither from time to time to settle my little affairs."

"Talking of that sir, the letter you expected yesterday has arrived this morning.It is large, and comes from far.Here it is," said the greengrocer, drawing it from her pocket; "it cost nothing for postage."

"Thank you, my dear lady," said Rodin, taking the letter with apparent indifference, and putting it into the side-pocket of his great-coat, which he carefully buttoned over.

"Are you going up to your rooms, sir?"

"Yes, my good, lady."

"Then I will get ready your little provisions," said Mother Arsene; "as usual, I suppose, my dear sir?"

"Just as usual."

"It shall be ready in the twinkling of an eye, sir."

So saying, the greengrocer took down an old basket; after throwing into it three or four pieces of turf, a little bundle of wood, and some charcoal, she covered all this fuel with a cabbage leaf; then, going to the further end of the shop, she took from a chest a large round loaf, cut off a slice, and selecting a magnificent radish with the eye of a connoisseur, divided it in two, made a hole in it, which she filled with gray salt joined the two pieces together again, and placed it carefully by the side of the bread, on the cabbage leaf which separated the eatables from the combustibles.Finally, taking some embers from the stove, she put them into a little earthen pot, containing ashes, which she placed also in the basket.

Then, reascending to her top step, Mother Arsene said to Rodin: "Here is your basket, sir."

"A thousand thanks, my good lady," answered Rodin, and plunging his hand into the pocket of his trousers, he drew forth eight sous, which he counted out only one by one to the greengrocer, and said to her, as he carried off his store: "Presently, when I come down again, I will return your basket as usual."

"Quite at your service, my dear sir, quite at your service," said Mother Arsene.

Rodin tucked his umbrella under his left arm, took up the greengrocer's basket with his right hand, entered the dark passage, crossed the little court and mounted with light step to the second story of a dilapidated building; there, drawing a key from his pocket, he opened a door, which he locked carefully after him.The first of the two rooms which he occupied was completely unfurnished, as for the second, it is impossible to imagine a more gloomy and miserable den.Papering so much worn, torn and faded, that no one could recognize its primitive color, bedecked the walls.A wretched flock-bed, covered with a moth-fretted blanket; a stool, and a little table of worm-eaten wood; an earthenware stove, as cracked as old china; a trunk with a padlock, placed under the bed--such was the furniture of this desolate hole.A narrow window, with dirty panes, hardly gave any light to this room, which was almost deprived of air by the height of the building in front; two old cotton pocket-

handkerchiefs, fastened together with pins, and made to slide upon a string stretched across the window, served for curtains.The plaster of the roof, coming through the broken and disjointed tiles, showed the extreme neglect of the inhabitant of this abode.After locking his door, Rodin threw his hat and umbrella on the bed, placed his basket on the ground, set the radish and bread on the table, and kneeling down before his stove, stuffed it with fuel, and lighted it by blowing with vigorous lungs on the embers contained in his earthen pot.

When, to use the consecrated expression, the stove began to draw, Rodin spread out the handkerchiefs, which served him for curtains; then, thinking himself quite safe from every eye, he took from the side-pocket of his great-coat the letter that Mother Arsene had given him.In doing so, he brought out several papers and different articles; one of these papers, folded into a thick and rumpled packet, fell upon the table, and flew open.It contained a silver cross of the Legion of Honor, black with time.The red ribbon of this cross had almost entirely lost its original color.At sight of this cross, which he replaced in his pocket with the medal of which Faringhea had despoiled Djalma, Rodin shrugged his shoulders with a contemptuous and sardonic air; then, producing his large silver watch, he laid it on the table by the side of the letter from Rome.He looked at this letter with a singular mixture of suspicion and hope, of fear, and impatient curiosity.After a moment's reflection, he prepared to unseal the envelope; but suddenly he threw it down again upon the table, as if, by a strange caprice, he had wished to prolong for a few minutes that agony of uncertainty, as poignant and irritating as the emotion of the gambler.

Looking at his watch, Rodin resolved not to open the letter, until the hand should mark half-past nine, of which it still wanted seven minutes.

同类推荐
  • 月屋漫稿

    月屋漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一义法胜经

    第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry VI Part 2

    King Henry VI Part 2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 马首农言

    马首农言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 可怕鬼怪的故事

    可怕鬼怪的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 帝爷,放开让姐来

    帝爷,放开让姐来

    帝陌寒:“汐汐,爷来了。”帝陌寒说着就把自个儿女人手上的利器扔给旁边的手下,执起纤纤细手并拿出手帕细细地擦拭。雪汐默忍无可忍:“帝陌寒,姐不是娇花。”帝陌寒:“……”帝陌寒活了二十七年,第一次觉得女人太强不是好事。
  • 甜蜜圣宠:

    甜蜜圣宠:

    第一次见面,她是他摆脱前女友的‘工具’。第二次见面,她是他嘴里的‘小青菜’。第三次见面,他跟她说:‘订婚吧!’三年前,他在她的面前上演一场‘成人限制游戏’,成功的将她吓跑,消失的无影无踪;三年后,她回归,带着妩媚的笑对他说:“想做我的男人,请排队。”他没想到当年的小青菜会变成现在的带刺玫瑰,不过那也无法阻止他将她重新收回自己的羽翼之下。恨恨的看着其他男人搂着她的肩,他告诉自己:一定要让她重新爱上自己。
  • 我是反派

    我是反派

    在“漫游者”消失的第八十三年,人类在他年少时期曾被关押的研究所里面找到了一个残破的记事本,上面有着这样一句话:“我只是……无意间看到了一些很有趣的东西,我必须承认,那很美……真的很美,但是很抱歉我必须阻止它的到来。”“即使这会让百分之九十九的人都想要宰了我,哈哈…”
  • 一本好书造就一个出色男孩

    一本好书造就一个出色男孩

    一个男孩只有具备良好的品质,才会散发无穷的个人魅力。而如何将男孩塑造成一名出色的好男儿,是摆在很多家长面前的难题。尤其是那些调皮捣蛋的男孩,很多家长往往显得心有余而力不足。科学的教育是让孩子摆脱无知的关键,只有采用科学的方法,才会引导男孩迈向正规的人生轨迹。
  • 赤兔记

    赤兔记

    金古温梁黄,武侠万年长!在《红缨记》的故事结束半年后,大江湖又迎来了新的风波。黄系武侠,破碎虚空,所有的黄系高手济济一堂,向着武学的最高境界发起了挑战。令东来、传鹰、庞斑、厉若海、石之轩、秦梦瑶、婠婠、武瞾......明月照彩云,无数风流人物,谁人能够登上这如梦如幻的武学之巅?而已经是武林盟主的阿飞,在这个江湖上则继续着身为玩家的欢乐与烦恼:是因为郭襄和何足道未成的姻缘,还是云中龙和大剑神的王座挑战,亦或者是那贯穿武侠历史,经久不息的侠与义的纠结?------------本文谨为纪念黄易大师而写的随笔,长短未知,慎入。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的超级先生

    我的超级先生

    在自己的婚礼上被悔婚!众人嘲讽的眼神让她忍无可忍,打了渣男一巴掌,羞恼之下跑出教堂,却被迎面而来的面包车夺去了生命。怨气太重,一朝重生,程曦简直想双手叉腰,仰天长啸,“渣男渣女,我许老三又回来了!”想亲手虐渣,可是被无钱?无权?无势?“三无”少女灵光一闪,跑到城峰国际的总裁办公室,抱住椅子上坐着的人的胳膊,嘤嘤的哭诉:“老公,我错了。”某总裁:“哪错了?”“有人欺负我应该第一时间找老公。”有了总裁老公的加持,虐起渣渣来,简直像是开了挂,可是,老公太帅,情敌有点多肿么破?
  • 红楼之碧水盈玉

    红楼之碧水盈玉

    无穿越,无玄幻,单纯的一篇红楼同人,白水般淡淡的感觉。水玉一直是主角,这次也不例外。一张地图,牵出了野心,三分天下,鹿死谁手?慈爱的祖母为何渐行渐远,亲情的温暖如何竟昙花一现,骨肉血亲抵不过万丈权柄谋算,最初的呵护已淡淡消散。只,那一双眼眸为何还会在梦中出现?沉静的心波澜不宁,却是心头萦绕已久不曾?原以为自此陌路,不料却再次相见…兜兜转转,真真假假,水玉缘自有天定…—————————————————————————————————黛玉,聪慧善良,美貌无双。一出惊天阴谋,使她不能再安享闺中无忧无虑,面对国难家仇,弱女子又有怎样的担当。水溶,谜一样的王爷,摸不到头绪,身为皇室长子,重任在肩。与黛玉偶然相遇,情陷其间。莫梨阳,暴脾气,高傲小姐,有些超前的思想,与帝王青梅竹马,却无法说服自己接受那祖制规定的三宫六院,终选择离去。水晴川,帝王一枚,钟爱梨阳,却不觉得三宫六院有何不可,面对爱人的远去,他又该怎么做?......《穿越之溶心傲玉》《穿越之寻到红楼去爱你》——————————————————————————-————————长河晨日《情牵红楼绛珠魂》心随碧草《红楼之禛心锁玉》