登陆注册
5168500000340

第340章

"Have courage, sir!" said Mdlle.de Cardoville, sadly."Alas! you must seek consolation in the affection of the two angels that remain to you."

"General!" said Dagobert, in a firm grave tone, "I returned from Siberia-

-alone with your two daughters."

"And their mother! their mother!" cried Simon, in a voice of despair.

"I set out with the two orphans the day after her death," said the soldier.

"Dead?" exclaimed Pierre Simon, overwhelmed by the stroke; "dead?" A

mournful silence was the only answer.The marshal staggered beneath this unexpected shock, leaned on the back of a chair for support, and then, sinking into the seat, concealed his face with his hands.For same minutes nothing was heard but stifled sobs, for not only had Pierre Simon idolized his wife, but by one of those singular compromises, that a man long cruelly tried sometimes makes with destiny, Pierre Simon, with the fatalism of loving souls, thought he had a right to reckon upon happiness after so many years of suffering, and had not for a moment doubted that he should find his wife and child--a double consolation reserved to him after going through so much.Very different from certain people, whom the habit of misfortune renders less exacting, Simon had reckoned upon happiness as complete as had been his misery.His wife and child were the sole, indispensable conditions of this felicity, and, had the mother survived her daughters, she would have no more replaced them in his eyes than they did her.Weakness or avarice of the heart, so it was; we insist upon this singularity, because the consequences of these incessant and painful regrets exercised a great influence on the future life of Marshal Simon.Adrienne and Dagobert had respected the overwhelming grief of this unfortunate man.When he had given a free course to his tears, he raised his manly countenance, now of marble paleness, drew his hand across his blood-shot eyes, rose, and said to Adrienne, "Pardon me, madame; I could not conquer my first emotion.Permit me to retire.I have cruel details to ask of the worthy friend who only quitted my wife at the last moment.Have the kindness to let me see my children--my poor orphans!--" And the marshal's voice again broke.

"Marshal," said Mdlle.de Cardoville, "just now we were expecting your dear children: unfortunately, we have been deceived in our hopes."

Pierre Simon first looked at Adrienne without answering, as if he had not heard or understood.--" But console yourself," resumed the young girl;

"we have yet no reason to despair."

"To despair?" repeated the marshaling by turns at Mdlle.de Cardoville despair?--of what, in heaven's name?"

"Of seeing your children, marshal," said Adrienne; "the presence of their father will facilitate the search."

"The search!" cried Pierre Simon."Then, my daughters are not here?"

"No, sir," said Adrienne, at length; "they have been taken from the affectionate care of the excellent man who brought them from Russia, to be removed to a convent."

"Wretch!" cried Pierre Simon, advancing towards Dagobert, with a menacing and terrible aspect; "you shall answer to me for all!"

"Oh, sir, do not blame him!" cried Mdlle.de Cardoville.

"General," said Dagobert, in a tone of mournful resignation, "I merit your anger.It is my fault.Forced to absent myself from Paris, I entrusted the children to my wife; her confessor turned her head, and persuaded her that your daughters would be better in a convent than at our house.She believed him, and let them be conveyed there.Now they say at the convent, that they do not know where they are.This is the truth: do what you will with me; I have only to silently endure."

"This is infamous!" cried Pierre Simon, pointing to Dagobert, with a gesture of despairing indignation."In whom can a man confide, if he has deceived me? Oh, my God!"

"Stay, marshal! do not blame him," repeated Mdlle.de Cardoville; "do not think so! He has risked life and honor to rescue your children from the convent.He is not the only one who has failed in this attempt.Just now, a magistrate--despite his character and authority--was not more successful.His firmness towards the superior, his minute search of the convent, were all in vain.Up to this time it has been impossible to find these unfortunate children."

"But where's this convent!" cried Marshal Simon, raising his head, his face all pale and agitated with grief and rage."Where is it? Do these vermin know what a father is, deprived of his children?" At the moment when Marshal Simon, turning towards Dagobert, pronounced these words, Rodin, holding Rose and Blanche by the hand, appeared at the open door of the chamber.On hearing the marshal's exclamation, he started with surprise, and a flash of diabolical joy lit up his grim countenance--for he had not expected to meet Pierre Simon so opportunely.

Mdlle.de Cardoville was the first to perceive the presence of Rodin.

She exclaimed, as she hastened towards him: "Oh! I was not deceived.He is still our providence."

"My poor children!" said Rodin, in a low voice, to the young girls, as he pointed to Pierre Simon, "this is your father!"

"Sir!" cried Adrienne, following close upon Rose and Blanche."Your children are here!"

同类推荐
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三冈识略

    三冈识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总制浙闽文檄

    总制浙闽文檄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊川击壤集

    伊川击壤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨说证明经

    普贤菩萨说证明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 她的三世情缘

    她的三世情缘

    仙尊说她的爱情要历经三世才修得正果,她没有犹豫,转身穿越而去,为了三世后的重逢……
  • 李文忠公事略

    李文忠公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌娃要翻天之我的追爱之旅

    萌娃要翻天之我的追爱之旅

    现在的生活太烦太无聊,呵,你是没有见过作为一个铁骨铮铮的汉子是如何翻车的?你有没有想过在给你一次重来的机会,对,就从小时候,做个什么少儿神童?走上人生巅峰!可以,非常好。但是,我一个17的如花美少女,幼儿园非得去吗?好吧!带领一群小小人?也行?不过,为了不被抓去做研究,我还是低调一点就好。重来的青春,同在一片天空,可是是你无法想象的另一种完全不同的人生,你准备好了吗?我的青春,才刚开始。
  • The Pathfinder

    The Pathfinder

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微风无限:微时代娱乐景观管窥(“微时代漫步”系列丛书)

    微风无限:微时代娱乐景观管窥(“微时代漫步”系列丛书)

    “微”风所向,无限精彩;本书以“微文化”的精神流脉为纲,以“微娱乐”的发展肌理为目,引领读者管窥一个异彩纷呈的“微家族”。
  • Hebrew Myths

    Hebrew Myths

    This is a comprehensive look at the stories that make up the Old Testament and the Jewish religion, including the folk tales, apocryphal texts, midrashes, and other little-known documents that the Old Testament and the Torah do not include. In this exhaustive study, Robert graves provides a fascinating account of pre-Biblical texts that have been censored, suppressed, and hidden for centuries, and which now emerge to give us a clearer view of Hebrew myth and religion than ever.Venerable classicist and historian Robert Graves recounts the ancient Hebrew stories, both obscure and familiar, with a rich sense of storytelling, culture, and spirituality. This book is sure to be riveting to students of Jewish or Judeo-Christian history, culture, and religion.
  • 螳螂的热情

    螳螂的热情

    “今夜……真的吗?”绪方志郎两颊肌肉紧绷,以畏怯的眼神凝视着吉泽惠子。距两人所坐的树荫下草皮数公尺外,正午的阳光投下炙热的光影。“你只是开车而已。”“话是这样没错,但……”“你比我更被逼得走投无路呢!”绪方志郎咬紧下唇,沉默无语。吉泽惠子再次缓缓眺望着眼前几乎已看厌了的景物。高大混凝土墙环绕的大东化药神户工厂建地相当广,进入大门,左手边是双层建筑的办公室,右手边是三栋工厂,正面是宽阔的空地,左右为一至六号仓库,正面转角有研究室的白色建筑物。
  • 孔雀东南飞

    孔雀东南飞

    这一年九月,叶凡离开湘南,成为深圳一名代课教师。教师是令人羡慕的职业,旱涝保收。但代课教师就不同了,工资比正编老师低一半不说,还极其不稳定,随时有被炒鱿鱼的可能,充其量也就是教育战线上一名低廉的打工者。这一点连她的好朋友姜红也想不明白,叶凡素来不是个爱折腾的女孩。不像她,大学一毕业就跟着男朋友,也就是现在的老公来到深圳。之前,叶凡像散传单一样,把简历撒到深圳大大小小的学校。可大多泥牛入海。姜红说,去人才市场看看,不一定非做老师不可,我不就没当老师嘛!叶凡说,哪能和你比,你有个好老公。姜红笑了。确实,她现在养尊处优的生活是拜老公所赐。
  • 亲吻的刺猬

    亲吻的刺猬

    繁华觉得,吉小小一定是个狐狸精,不然大哥那么老实的人,怎么会认识她七天就瞒着所有人跟她结婚呢?好吧,虽然吉小小的眼睛那么明亮,清澈得就像雪地里的阳光……吉小小心想,繁华果然就像善言说的那样,霸道又自恋,对她的敌意在五百米以外都能感觉到。可是善言,你的弟弟也跟你一样心软,我一定会代替你,照顾你的家人……一场婚礼和一场葬礼,将天各一方的两人牵到一起。命运如此残忍,又是如此慈悲。只要向着同一个目的地无限接近,我们终能行至幸福的起点。
  • 毓老师说大学

    毓老师说大学

    《毓老师说大学》是毓老师讲授这部经典的真实记录,真实地反映了毓老师依经解经的特色。《毓老师说大学》首揭“学大”、“学天”,毓老师认为,《大学》是大人之学、天学。学大,故成大人,学天才能则天,行为与天一样,故成“天人”。毓老师说,《大学》讲《春秋》之道,被认为是中国最有系统的政治哲学之一,即谈政之书,是儒学众经之胆。毓老是说,《大学》讲“为政在人”,注重用事、经世,自人心讲到天下平。《大学》与《春秋》相表里,与《中庸》相表里。《大学》即佛经的《心经》,《中庸》即佛经的《金刚经》。学中国经典,应自《大学》与《中庸》入手。