登陆注册
5168500000339

第339章

PIERRE SIMON.

Marshal Pierre Simon, Duke de Ligny, was a man of tall stature, plainly dressed in a blue frock-coat, buttoned up to the throat, with a red ribbon tied to the top buttonhole.You could not have wished to see a more frank, honest, and chivalrous cast of countenance than the marshal's.He had a broad forehead, an aquiline nose, a well formed chin, and a complexion bronzed by exposure to the Indian sun.His hair, cut very short, was inclined to gray about the temples; but his eyebrows were still as black as his large, hanging moustache.His walk was free and bold, and his decided movements showed his military impetuosity.A

man of the people, a man of war and action, the frank cordiality of his address invited friendliness and sympathy.As enlightened as he was intrepid as generous as he was sincere, his manly, plebeian pride was the most remarkable part of his character.As others are proud of their high birth, so was he of his obscure origin, because it was ennobled by the fine qualities of his father, the rigid republican, the intelligent and laborious artisan, who, for the space of forty years, had been the example and the glory of his fellow-workmen.In accepting with gratitude the aristocratic title which the Emperor had bestowed upon him, Pierre Simon acted with that delicacy which receives from a friendly hand a perfectly useless gift, and estimates it according to the intention of the giver.The religious veneration of Pierre Simon for the Emperor had never been blind; in proportion as his devotion and love for his idol were instructive and necessary, his admiration was serious, and founded upon reason.Far from resembling those swashbucklers who love fighting for its own sake, Marshal Simon not only admired his hero as the greatest captain in the world, but he admired him, above all, because he knew that the Emperor had only accepted war in the hope of one day being able to dictate universal peace; for if peace obtained by glory and strength is great, fruitful, and magnificent, peace yielded by weakness and cowardice is sterile, disastrous, and dishonoring.The son of a workman, Pierre Simon still further admired the Emperor, because that imperial parvenu had always known how to make that popular heart beat nobly, and, remembering the people, from the masses of whom he first arose, had invited them fraternally to share in regal and aristocratic pomp.

When Marshal Simon entered the room, his countenance was much agitated.

At sight of Dagobert, a flash of joy illumined his features; he rushed towards the soldier, extending his arms, and exclaimed, "My friend! my old friend!"

Dagobert answered this affectionate salute with silent emotion.Then the marshal, disengaging himself from his arms, and fixing his moist eyes upon him, said to him in so agitated a voice that his lips trembled, "Well, didst arrive in time for the 13th of February?"

"Yes, general; but everything is postponed for four months."

"And--my wife?--my child?" At this question Dagobert shuddered, hung down his head, and was silent.

"They are not, then, here?" asked Simon, with more surprise than uneasiness."They told me they were not at your house, but that I should find you here--and I came immediately.Are they not with you?"

"General," said Dagobert, becoming deadly pale; "general--" Drying the drops of cold sweat that stood upon his forehead, he was unable to articulate a word, for his voice was checked in his parched throat.

"You frighten me!" exclaimed Pierre Simon, becoming pale as the soldier, and seizing him by the arm.

At this, Adrienne advanced, with a countenance full of grief and sympathy; seeing the cruel embarrassment of Dagobert, she wished to come to his assistance, and she said to Pierre Simon, in a mild but agitated voice, "Marshal, I am Mdlle.de Cardoville--a relation of your dear children."

Pierre Simon turned around suddenly, as much struck with the dazzling beauty of Adrienne as with the words she had just pronounced.He stammered out in his surprise, "You, madame--a relation--of my children!"

He laid a stress on the last words, and looked at Dagobert in a kind of stupor.

"Yes, marshal your children," hastily replied Adrienne; "and the love of those charming twin sisters--"

"Twin sisters!" cried Pierre Simon, interrupting Mdlle.de Cardoville, with an outburst of joy impossible to describe."Two daughters instead of one! Oh! what happiness for their mother! Pardon me, madame, for being so impolite," he continued; "and so little grateful for what you tell me.But you will understand it; I have been seventeen years without seeing my wife; I come, and I find three loved beings, instead of two.

Thanks, madame: would I could express all the gratitude I owe you! You are our relation; this is no doubt your house; my wife and children are with you.Is it so? You think that my sudden appearance might be prejudicial to them? I will wait--but madame, you, that I am certain are good as fair--pity my impatience--will make haste to prepare them to receive me--"

More and more agitated, Dagobert avoided the marshal's gaze, and trembled like a leaf.Adrienne cast down her eyes without answering.Her heart sunk within her, at thought of dealing the terrible blow to Marshal Simon.

The latter, astonished at this silence, looking at Adrienne, then at the soldier, became first uneasy, and at last alarmed."Dagobert!" he exclaimed, "something is concealed from me!"

"General!" stammered the soldier, "I assure you--I--I--."

"Madame!" cried Pierre Simon, "I conjure you, in pity, speak to me frankly!--my anxiety is horrible.My first fears return upon me.What is it? Are my wife and daughters ill? Are they in danger? Oh! speak!

speak!"

"Your daughters, marshal," said Adrienne "have been rather unwell, since their long journey--but they are in no danger."

"Oh, heaven! it is my wife!"

同类推荐
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳变馀闻

    拳变馀闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Village Stradivarius

    A Village Stradivarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 望我天真如初,愿你善良如昨

    望我天真如初,愿你善良如昨

    爱情是贯穿始终的主旨,而至始至终推动它的,是一种对与生俱来的美好事物的祈盼或告白,如同《小王子》一样,充满爱和同情心,它能让人慢下来静静地看,用眼睛看,让身体放松,或干脆站起来哭一场。
  • 迷彩军营

    迷彩军营

    又过了两天,很多昔日的“战友”都轻轻松松地出来,可以痛痛快快地哭笑,痛痛快快地咒骂了。干警们给每人都发了路费,还说了许多安慰的话,让大家先回家去,三个月之内不要外出活动,随时听候公安机关的进一步询问调查,希望大家继续配合。大家感激,说这几个月好像做了一场梦,恶梦,可得在家好好调养些日子了。一朝遭蛇咬,十年怕井绳,还没脸啊?哪儿也不去了,放心吧。
  • 丹武帝君

    丹武帝君

    少年云浩垂死之时,获得一个装着九条巨龙尸体以及无尽宝藏的随身仙山。从此,仙山上的精矿灵药,上古传承,广寒宫,九龙锁天棺,更有小萝莉一般的上古器灵……都为他所用!且看云浩武乾坤,破苍穹,焚仙煮魔,逆天崛起,成为万古最强帝君!
  • Count Bunker

    Count Bunker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三明风光览胜

    三明风光览胜

    《三明市地情资料丛书:三明风光览胜》为三明市地情资料丛书之一,努力运用辩证唯物主义和历史唯物主义的立场、观点、方法,实事求是地记述三明的自然景观、人文景观以及旅游设施,力求显现“资政、存史、教化”的作用。《三明市地情资料丛书:三明风光览胜》以三明现辖行政区域为记述范围,上限不限,下限以出版前最新资料的时间为准。《三明市地情资料丛书:三明风光览胜》各级景观按评定批准时间顺序排列;寺观教堂以始建时间顺序排列;民俗民情、土特产品与风味小吃等以区域排列。
  • 奸劫弑臣

    奸劫弑臣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之午夜梦想

    网游之午夜梦想

    孤烟——一个被深爱的女人一伤再伤的真情男儿,从现实到游戏,似乎总无法摆脱,当伤至最深处,却已无语,魔界一个和人界全不相同的存在,作为灵魂体降生的他,该如何面对感情、敌人的挑战呢!那不可完成神者预言任务能否完成,魔神的宫殿、七大原罪魔王的背后又隐藏着些什么呢?蓝皓09年倾情力献——午夜梦想。
  • 科学家的故事

    科学家的故事

    为了捍卫真理、传播科学,许多科学家努力探索、刻苦钻石,甚至献出了自己宝贵的生命。本书搜集整理了古今中外几十位著名科学家的故事,它将带你走进科学的世界,了解科学家在求知的道路上不懈追求、勇于探索的精神。
  • 君兮浮生

    君兮浮生

    他是踏莲而来的如墨少年,她是清丽灵动的妙龄花妖。他曾经说“她说正,我守天下安宁,四海升平。她若邪,我必为她打造十方邪域,奉她为尊。她若生,我守她永生无忧,她若亡,我必要这天下为她陪葬!”只是因果轮回,终有异数。再世为人,她只当他是陌生人。他亦只记得,梦中的少女,仿佛是他爱入骨髓,痛入骨髓之人……人间初见,她在花间起舞,时不时发出银铃般的笑声。他踏业火红莲,与她初相见……
  • 行走与歌唱

    行走与歌唱

    我出生在上海,父亲是中学教师,母亲是磨床工人。父亲很希望我有一技之长,所以,我岁数还小的时候,就想让我学乐器。快上小学的时候,我随他们去了贵州遵义,那里有一个工业基地,许多上海人到那里支援建设。环境极为艰苦,粮食不够,副食匮缺,一个月只能吃一次肉,两次豆制品。文化生活就更贫乏了,学习音乐几乎是奢望。孩子们的玩具多是报废的螺丝钉、轴承和打磨的鹅卵石。即使在这样的环境里,父亲也不放过任何可以让我接触音乐的机会。我们楼下住着民兵连长小王,他的京胡拉得不错。