登陆注册
5168500000339

第339章

PIERRE SIMON.

Marshal Pierre Simon, Duke de Ligny, was a man of tall stature, plainly dressed in a blue frock-coat, buttoned up to the throat, with a red ribbon tied to the top buttonhole.You could not have wished to see a more frank, honest, and chivalrous cast of countenance than the marshal's.He had a broad forehead, an aquiline nose, a well formed chin, and a complexion bronzed by exposure to the Indian sun.His hair, cut very short, was inclined to gray about the temples; but his eyebrows were still as black as his large, hanging moustache.His walk was free and bold, and his decided movements showed his military impetuosity.A

man of the people, a man of war and action, the frank cordiality of his address invited friendliness and sympathy.As enlightened as he was intrepid as generous as he was sincere, his manly, plebeian pride was the most remarkable part of his character.As others are proud of their high birth, so was he of his obscure origin, because it was ennobled by the fine qualities of his father, the rigid republican, the intelligent and laborious artisan, who, for the space of forty years, had been the example and the glory of his fellow-workmen.In accepting with gratitude the aristocratic title which the Emperor had bestowed upon him, Pierre Simon acted with that delicacy which receives from a friendly hand a perfectly useless gift, and estimates it according to the intention of the giver.The religious veneration of Pierre Simon for the Emperor had never been blind; in proportion as his devotion and love for his idol were instructive and necessary, his admiration was serious, and founded upon reason.Far from resembling those swashbucklers who love fighting for its own sake, Marshal Simon not only admired his hero as the greatest captain in the world, but he admired him, above all, because he knew that the Emperor had only accepted war in the hope of one day being able to dictate universal peace; for if peace obtained by glory and strength is great, fruitful, and magnificent, peace yielded by weakness and cowardice is sterile, disastrous, and dishonoring.The son of a workman, Pierre Simon still further admired the Emperor, because that imperial parvenu had always known how to make that popular heart beat nobly, and, remembering the people, from the masses of whom he first arose, had invited them fraternally to share in regal and aristocratic pomp.

When Marshal Simon entered the room, his countenance was much agitated.

At sight of Dagobert, a flash of joy illumined his features; he rushed towards the soldier, extending his arms, and exclaimed, "My friend! my old friend!"

Dagobert answered this affectionate salute with silent emotion.Then the marshal, disengaging himself from his arms, and fixing his moist eyes upon him, said to him in so agitated a voice that his lips trembled, "Well, didst arrive in time for the 13th of February?"

"Yes, general; but everything is postponed for four months."

"And--my wife?--my child?" At this question Dagobert shuddered, hung down his head, and was silent.

"They are not, then, here?" asked Simon, with more surprise than uneasiness."They told me they were not at your house, but that I should find you here--and I came immediately.Are they not with you?"

"General," said Dagobert, becoming deadly pale; "general--" Drying the drops of cold sweat that stood upon his forehead, he was unable to articulate a word, for his voice was checked in his parched throat.

"You frighten me!" exclaimed Pierre Simon, becoming pale as the soldier, and seizing him by the arm.

At this, Adrienne advanced, with a countenance full of grief and sympathy; seeing the cruel embarrassment of Dagobert, she wished to come to his assistance, and she said to Pierre Simon, in a mild but agitated voice, "Marshal, I am Mdlle.de Cardoville--a relation of your dear children."

Pierre Simon turned around suddenly, as much struck with the dazzling beauty of Adrienne as with the words she had just pronounced.He stammered out in his surprise, "You, madame--a relation--of my children!"

He laid a stress on the last words, and looked at Dagobert in a kind of stupor.

"Yes, marshal your children," hastily replied Adrienne; "and the love of those charming twin sisters--"

"Twin sisters!" cried Pierre Simon, interrupting Mdlle.de Cardoville, with an outburst of joy impossible to describe."Two daughters instead of one! Oh! what happiness for their mother! Pardon me, madame, for being so impolite," he continued; "and so little grateful for what you tell me.But you will understand it; I have been seventeen years without seeing my wife; I come, and I find three loved beings, instead of two.

Thanks, madame: would I could express all the gratitude I owe you! You are our relation; this is no doubt your house; my wife and children are with you.Is it so? You think that my sudden appearance might be prejudicial to them? I will wait--but madame, you, that I am certain are good as fair--pity my impatience--will make haste to prepare them to receive me--"

More and more agitated, Dagobert avoided the marshal's gaze, and trembled like a leaf.Adrienne cast down her eyes without answering.Her heart sunk within her, at thought of dealing the terrible blow to Marshal Simon.

The latter, astonished at this silence, looking at Adrienne, then at the soldier, became first uneasy, and at last alarmed."Dagobert!" he exclaimed, "something is concealed from me!"

"General!" stammered the soldier, "I assure you--I--I--."

"Madame!" cried Pierre Simon, "I conjure you, in pity, speak to me frankly!--my anxiety is horrible.My first fears return upon me.What is it? Are my wife and daughters ill? Are they in danger? Oh! speak!

speak!"

"Your daughters, marshal," said Adrienne "have been rather unwell, since their long journey--but they are in no danger."

"Oh, heaven! it is my wife!"

同类推荐
热门推荐
  • 餐桌上的生活智慧

    餐桌上的生活智慧

    “衣”、“食”、“住”、“行”这是生活的全部。其中“民以食为天”,这个“食”的重要性可想而知。作为22世纪的新新人类,聚餐、请客成为了生活中不可缺少的部分。那在吃餐的时候的礼仪你都知道吗?你有没有引起别人的不屑,或者别人的夸赞呢?什么是餐桌上的智慧?如何做个成功的人士?就请进来看看吧。
  • 实用公务员文书写作大全

    实用公务员文书写作大全

    本书详细地介绍了常用的命令、指令、议案、决案、布告、通知、指示、请示;条例、制度;计划、总结;函电、传真;会议文书;社交文书;涉外工作文书。介绍了各文书的概念及写作要点,并附有大量的例文。特在第十一章对公文的处理作了全面的介绍,在第十三章介绍了新兴的各行业岗位职责写作,全书涉及面广,因而具有全面性、指导性、借鉴和实用性,实是公务员必备之工具书。
  • 聚是一团火 散是满天星

    聚是一团火 散是满天星

    本书内容分为上下两部。上部分为两章:我的大学、同窗情缘。下部分也为两章:恢复高考30年专访(1977—2007年)和毕业30年专访(1982—2012年)。作者王熙远是1977年恢复高考后的第一批大学生,把对大学生活的体悟和怀念写得自然,把同学之间的情谊写得真挚。
  • 职场中的心理操纵术

    职场中的心理操纵术

    本书以通俗易懂的语言对职场中各种典型心理现象进行解读,透视其背后的心理学成因,辅以生动贴切的职场案例,集可读性、实用性与科学性于一体,为读者提供了一套心理制胜方法,帮助读者踏上从完美面试到立足职场,从出色下属到优秀管理者的成功之路,是适合广大职场人士阅读的通俗心理读物。
  • 一周教会宝宝上厕所

    一周教会宝宝上厕所

    吉娜·福特是英国最受欢迎的育儿专家,30多年来亲手照看过300多名新生宝宝,有丰富的育儿经验,是英国上流社会及许多知名人士抢着预约的育儿顾问。多年以来,吉娜被认为是最受全球欢迎的“超级保姆”,她的工作地点遍及世界各地。她曾被英国时尚杂志《Hapers&Queen》评为全英十大著名产科护理员之一。
  • 吸血鬼的访客

    吸血鬼的访客

    以不同的恐怖故事、不同的奇特情节、不同的诡异场面,扣人心弦,曾经紧紧的抓住了世界各地读者的好奇心,引发了恐怖小说爱好者更广阔怪异的想象空间。从《暮光之城》回归《德拉库拉》,布莱姆·斯托克塑造的吸血鬼形象铸就其不可颠覆的恐怖小说鼻祖地位。以其名字命名的布莱姆·斯托克奖,是恐怖小说之最高奖。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书是部自传体散文。作者沈复以简洁生动的文笔描述了生活的方方面面,包括他的婚姻爱情生活、家庭变故、闲情逸趣、山水游记等。文章浑然天成,独树一帜,字里行间流露出作者独特的人生态度、价值观念、性格气质和美学品位。读来有一种“乐而不淫,衰而不伤”的境界,深为后世文人所推崇。
  • 田园娇宠:娘子,太轻狂!

    田园娇宠:娘子,太轻狂!

    她,被拐带的孤女,十三年后,一家团聚却藏有惊天阴谋,瞬间家破人亡!她,国公府身份高贵的嫡女,五岁之后,过得却是猪狗不如,奋力逃避,却也身死魂灭!当她烈火重生,将仇恨洗尽,准备安享生活,却时空转换,她成了落下断崖的她!明眸一睁,勾唇冷笑,既然那个世界已别无贪念,就直面上天赐予的时空转换和肚子里多出来的小礼物!从今以后,再无国公府的大小姐柳陌苡,有的只是换姓换命的云陌苡,该讨回来的绝不手软!怀揣着聚宝梅花烙空间,在一个落后贫穷的小山村昂首起步,打造一个只属于她的盛世庄园,谁也无法觊觎!却不想在这奋斗的过程中,吸引的这一批批的美男是肿么回事?儿子,你说谁当爹比较好?小家伙摇头晃脑道:有权有势有银票!
  • 秦时明月付你还

    秦时明月付你还

    秦歌的人生,从十岁那年开始,就多了一个目标——把付笙娶回家。秦歌筹划了八年,最终还是让付笙跑了。于是秦歌表示——翻遍世界也要把付笙找回来,然后……娶回家。付笙很懵逼,自己认了这么多年的哥哥说喜欢自己?!这个世界玄幻了!?还是赶紧收拾包裹跑路吧……再次归来,付笙表示:秦歌是谁?我不认识!秦歌咬牙切齿,死女人,终于舍得回来了!不认识?那就重新认识一下吧……于是……付笙进了娱乐圈,秦歌抛下自家公司也跟着进了娱乐圈;付笙开了娱乐公司,秦歌就去签约求老板;付笙怀孕被爆,于是……秦歌对着众媒体微笑:“没错,孩子是我的……”
  • 孙家栋传(共和国科学拓荒者传记系列)

    孙家栋传(共和国科学拓荒者传记系列)

    孙家栋是我国航天科技事业的开拓者与奠基人之一。伴随着我国航天事业50余年的发展历程,他见证了中国航天从无到有、从小到大、从弱到强;孙家栋时代开创中国卫星事业新篇章、开启空间事业新纪元,至今传奇仍在继续,88岁高龄的孙家栋,仍奔波在航天工程和人才培养的第一线。孙家栋的人生历程,是航天人发扬伟大航天精神的缩影。本书以孙家栋的人生历程为线索,重点描写了从1970年中国第一颗人造地球卫星“东方红一号”升空,各类应用卫星太空遨游,中国航天走入国际市场,“嫦娥”探测卫星奔月之旅,中国自主卫星导航系统“北斗”群星普照的辉煌成就。