登陆注册
5168500000390

第390章

"To reveal to you an infamous piece of treachery, of which you have been the victim."

"I think, sir, you must be deceived."

"I have the proofs of what I assert."

"Proofs?"

"The written proofs of the treachery that I come to reveal: I have them here," answered Rodin "In a word, a man whom you believed your friend, has shamefully deceived you, sir."

"And the name of this man?"

"M.Marcel de Blessac," replied Rodin.

On these words, M.de Blessac started, and became pale as death.He could hardly murmur: "Sir--"

But, without looking at his friend, or perceiving his agitation, M.Hardy seized his hand, and exclaimed hastily: "Silence, my friend!" Then, whilst his eye flashed with indignation, he turned towards Rodin, who had not ceased to look him full in the face,, and said to him, with an air of lofty disdain: "What! do you accuse M.de Blessac?"

"Yes, I accuse him," replied Rodin, briefly.

"Do you know him?"

"I have never seen him."

"Of what do you accuse him? And how dare you say that he has betrayed me?"

"Two words, if you please," said Rodin, with an emotion which he appeared hardly able to restrain."If one man of honor sees another about to be slain by an assassin, ought he not give the alarm of murder?"

"Yes, sir; but what has that to do--"

"In my eyes, sir, certain treasons are as criminal as murders: I have come to place myself between the assassin and his victim."

"The assassin? the victim?" said M.Hardy more and more astonished.

"You doubtless know M.de Blessac's writing?" said Rodin.

"Yes, sir."

"Then read this," said Rodin, drawing from his pocket a letter, which he handed to M.Hardy.

Casting now for the first time a glance at M.de Blessac, the manufacturer drew back a step, terrified at the death-like paleness of this man, who, struck dumb with shame, could not find a word to justify himself; for he was far from possessing the audacious effrontery necessary to carry him through his treachery.

"Marcel!" cried M.Hardy, in alarm, and deeply agitated by this unexpected blow."Marcel! how pale you are! you do not answer!"

"Marcel! this, then, is M.de Blessac?" cried Rodin, feigning the most painful surprise."Oh, sir, if I had known--"

"But don't you hear this man, Marcel?" cried M.Hardy."He says that you have betrayed me infamously." He seized the hand of M.de Blessac.That hand was cold as ice."Oh, God! Oh God!" said M.Hardy, drawing back in horror: "he makes no answer!"

"Since I am in presence of M.de Blessac," resumed Rodin, "I am forced to ask him, if he can deny having addressed many letters to the Rue du Milieu des Ursins, at Paris under cover of M.Rodin."

M.de Blessac remained dumb.M.Hardy, still unwilling to believe what he saw and heard, convulsively tore open the letter, which Rodin had just delivered to him, and read the first few lines--interrupting the perusal with exclamations of grief and amazement.He did not require to finish the letter, to convince himself of the black treachery of M.de Blessac.

He staggered; for a moment his senses seemed to abandon him.The horrible discovery made him giddy, and his head swam on his first look down into that abyss of infamy.The loathsome letter dropped from his trembling hands.But soon indignation, rage, and scorn succeeded this moment of despair, and rushing, pale and terrible, upon M.de Blessac:

"Wretch!" he exclaimed, with a threatening gesture.But, pausing as in the act to strike: "No!" he added, with fearful calmness."It would be to soil my hands."

He turned towards Rodin, who had approached hastily, as if to interpose.

"It is not worth while chastising a wretch," said M.Hardy; "But I will press your honest hand, sir--for you have had the courage to unmask a traitor and a coward."

"Sir!" cried M.de Blessac, overcome with shame; "I am at your orders--

and--"

He could not finish.The sound of voices was heard behind the door, which opened violently, and an aged woman entered, in spite of the efforts of the servant, exclaiming in an agitated voice: "I tell you, I must speak instantly to your master."

On hearing this voice, and at sight of the pale, weeping woman, M.Hardy, forgetting M.de Blessac, Rodin, the infamous treachery, and all, fell back a step, and exclaimed: "Madame Duparc! you here! What is the matter?"

"Oh, sir! a great misfortune "

"Margaret!" cried M.Hardy, in a tone of despair.

"She is gone, sir!"

"Gone!" repeated M.Hardy, as horror-struck as if a thunderbolt had fallen at his feet."Margaret gone!"

"All is discovered.Her mother took her away--three days ago!" said the unhappy woman, in a failing voice.

"Gone! Margaret! It is not true.You deceive me," cried M.Hardy.

Refusing to hear more, wild, despairing, he rushed out of the house, threw himself into his carriage, to which the post-horses were still harnessed, waiting for M.de Blessac, and said to the postilion: "To Paris! as fast as you can go!"

As the carriage, rapid as lightning, started upon the road to Paris, the wind brought nearer the distant sound of the war-song of the Wolves, who were rushing towards the factory.In this impending destruction, see Rodin's subtle hand, administering his fatal blows to clear his way up to the chair of St.Peter to which he aspired.His tireless, wily course can hardly be darker shadowed by aught save that dread coming horror the Cholera, whose aid he evoked, and whose health the Bacchanal Queen wildly drank.

That once gay girl, and her poor famished sister; the fair patrician and her Oriental lover; Agricola, the workman, and his veteran father; the smiling Rose-Pompon, and the prematurely withered Jacques Rennepont;

Father d'Aigrigny, the mock priest; and Gabriel, the true disciple; with the rest that have been named and others yet to be pictured, in the blaze of the bolts of their life's paths, will be seen in the third and concluding part of this romance entitled, "THE WANDERING JEW:

REDEMPTION."

End The Wandering Jew, Volume 8

同类推荐
  • 金箓斋三洞赞咏仪

    金箓斋三洞赞咏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特洛伊罗斯与克瑞西达

    特洛伊罗斯与克瑞西达

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 量处轻重仪

    量处轻重仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文赋

    文赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之锦绣嫡女

    重生之锦绣嫡女

    当表姐出现在眼前,巧笑嫣然的告诉她:“你不是说绝不为妾么,现在跪在这里,不是还得叫我一声主母!”——宁为寒门妻,不做高门妾!云卿怎么都没有想到,只为这一句话,引来表姐处心积虑的谋害,联合他人灭她满门,夺她正室之位。当父母被斩,家门被灭之时,她才知道,这世人眼中美好的姻缘,不过是一片假象,他们心心念念的都是她沈家巨富的家产。再次睁眼,却回到父母皆在的十三岁,她还是沈府千金嫡女,一切都还没有发生。护父母,保家业。为了不重蹈覆辙,她开始步步算计。为了家人的安危,她开始狠下心肠。这一世她一定要不枉此生,斗姨娘,斗姐妹,斗舅母,誓将一切牛鬼蛇神全部打倒,活出一个锦绣人生。【推荐本人完结文】《浴火王妃》女强,一对一P:本文,一对一,宅斗,重生,宠文
  • 东神府

    东神府

    远古中原大地上的战乱纷争,最终的胜败已经沉入黄土,神和魔的势力却在亡神的策划中逐渐没落,数千年前的仇恨终于了结,自此以后,凡人掌握了整个世界……
  • 总裁的独宠娇妻

    总裁的独宠娇妻

    易晓冉,十六岁,父母双亡。被欠了一身赌债的养父母卖给了五十岁的高利贷主,阴差阳错遇到了被下了药的林泽宥,失去童贞。易晓冉声泪俱下愤恨声讨养父母为什么这样无情时,却被养父母以坏了大事为由毒打,幸好放高利贷的来收账才有机会逃跑,逃出来后遇到开车路过的黎,差点丧命车下,黎将其送往医院后发现已经怀孕,了解到易晓冉的悲惨经历,黎剑锋不忍其小小年纪成为未婚妈妈,变收养了她,供其上大学,帮她养孩子,本来为了避免误会两人以舅甥相称,但是随着时间的推移,易晓冉出落得越来越标志,使得黎剑锋慢慢对她产生了情愫,难道真要这样吗,将她养大,再娶她为妻?黎剑锋黎剑锋,三十五岁时她晕倒在他的车下;四十一岁时他拜倒在她的石榴裙下。将她和她的女儿养大,然后爱上她们,好不容易降低身份由她女儿的舅公成功发展成了“爸爸”,却发现“女儿”原来是孙女,黎剑锋这辈子没有遇到过如此乌龙的事情。对面那三小子:稍息、立正、倒立。坦白从宽、抗拒从严,老实交代,谁家的两小孩上帝送给我的宝贝天使?好,承认了?顺便带够生活费、抚养费、监护费、护理费、代收费、精神损失费来我家认领。没钱?不给?哼哼,那好,等你练好这蛤蟆功来抢人好了。林泽宥林泽宥,晟天总裁,黑鹰终生成员,无论天涯海角随时待命。冷酷邪魅,智商一百八,连黎剑锋都捉摸不透的人。阅女无数却在自己的地盘上被人设计,强上了十六岁未成年人易晓冉,事后动用一切人力物力财力却没找到人,谁叫他为了引鱼上钩关了监控,这是不是搬石头砸自己的脚呢?五年后,再遇到她,管你智商一万八,还是输在了智商五十八的易晓冉手下。女人,嫁给我吧?你谁啊,你说嫁就嫁啊?求婚?一颗破石头有什么了不起!你欠我的,一辈子都还不完!记住,做牛做马都还不完!亲亲老婆,这个您不说我也知道,我这不是每晚都在上面拼命的还吗?您觉得还不够?要我做牛做马?那好,今天您上来好了。冤枉啊,我只想快点还清啊,常言道,无债一身轻嘛。嘿嘿。林泽宇林泽宇,十八岁那年,第一次拉女生手,是她;第一次献上初吻,是她;民间传闻,她是他的女人,和他生过一个女儿;可是,当他苦苦寻她而不得的时候,撞在树桩上的小白兔主动投怀送抱。嘻嘻,古人诚不欺我也。一份努力一分收获嘛。谁叫我没事喜欢躲在树后偷看美女呢?林泽宸
  • 堕魔

    堕魔

    一个身怀石心的的人,一颗不灭石心是万年前的羁绊,一柄灵刀之中藏得是灭世之功。坚定道心是否就能求证大道?求道的意义又在哪里?自流星雨降临的那一刻起,天下便注定风起云涌。佛的极端是魔,魔的极端是佛。绝世凶器也只不过是遵循人的心灵,天生杀胎同样也能放下执念,只问情为何物?屠天灭地之时心中所念不过是最初相遇,放下屠刀之日才是大劫的开始!冰火之棺中躺的究竟是谁?石碑又究竟是不是大道之书?当重新踏上征程,又是谁在操控着所有的一切?冥冥之中是否真的有轮回?万年前的悲剧原来只是心中贪恋,剪不断的羁绊才最是杀人。当最终一切都恢复平静,人生若只是初遇,岁月静好!
  • 婴儿的心理世界

    婴儿的心理世界

    《婴儿的心理世界》一书作者米兰妮·于宾-盖特是法国儿童心理学家,长期在产科医院从事研究工作。她结合自己多年临床实践和心理学最新研究成果,以简洁的方式和科学的视角,系统地分析了人们对于婴幼儿养育的一些普遍看法,如喂养方式、睡觉姿势、环境的影响、安抚奶嘴的利弊等,为新手父母解除了在育儿过程中遇到的各种困惑。
  • 稚辰

    稚辰

    初二那年我因惊鸿一瞥扰你清梦这一扰至今已是四年…初遇,我以为缤纷樱花为你的清俊添彩最后却发现是你的浅笑眉眼温柔了这一季繁花,什锦不败相恋,我以为漫天星辰不及你的清澈明眸最后却明白是你的一双眼睛容不得他人自始至终,终只有我而已…那年满天星边你说,无所谓早恋该来的终究会来与其长大才坦言说我一直喜欢你倒不如现在说一句——我们在一起…终是我文笔太过稚嫩写不出我们万分之一的青葱芳华既如此那剩下的9999就交给每一个相信爱情,敢爱敢恨的你们吧要知道青春无畏,何来伤悲…
  • 隋代宫廷演义(中国历代宫廷演义丛书)

    隋代宫廷演义(中国历代宫廷演义丛书)

    《中国历代宫廷演义丛书》,深入宫闱,演述帝王后妃问爱恨情仇;广涉史事,详览封建王朝之波诡云谲。读透了这套书,就读透了宫廷;读透了宫廷,就读透了历史;读透了历史,现实也就洞然胸中。
  • 无垢优婆夷问经

    无垢优婆夷问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龟裂

    龟裂

    北江市已连续下了四十五天的雨,经气象部门统计,大大小小九十九场。阴云始终压在城市的上空,城里到处汪着水,连呼吸的空气也湿漉漉的,带着一股腥气。北江市人简直忘记了太阳是什么样子的。江水也在急剧地上涨,浑浊的水流卷着山洪暴发时滚下的树根、树枝甚至整棵大树和上游城镇人们丢弃的罐头盒、泡沫块、塑料袋、死猫烂狗……打着漩儿奔向大海。无论早晨或傍晚,人们穿着雨衣、打着伞,顶着大雨三五成群地来到江边,忧心忡忡地眼瞅着江水一厘米一厘米地往上涨,离坝顶越来越近。
  • 儒学与人生

    儒学与人生

    本书分为《儒学》与《人生》两编。《儒学编》主要从儒家哲学史的方面,分别论述了先秦的孔子、孟子、荀子的思想,汉代大儒董仲舒及宋代道学的集大成者朱熹的思想。《人生编》讲对儒学要全面地理解,儒学以修身为本,修己安人,德行为先,贵在提高人的思想境界,给人一个安身立命之地。儒学的核心是“仁体礼用”“礼之用,和为贵”。和而不同,各得其所,各尽其能,各安其位,各司其事,各尽其职。自强不息,和谐共进,日新又新,达于尽善尽美,臻于世界大同。