登陆注册
5168500000403

第403章

"I say! are we to talk much longer through the door, for the greater edification of our neighbors?" cried Ninny Moulin."I have something of importance to tell you--something that will astonish you--"

"Give me time to put on my gown, great plague that you are!"

"If it is because of my modesty, do not think of it.I am not over nice.

I should like you very well as you are!"

"Only to think that such a monster is the favorite of all the churchgoers!" said Rose-Pompon, opening the door as she finished fastening her dress.

"So! you have at last returned to the dovecot, you stray girl!" said Ninny Moulin, folding his arms, and looking at Rose-Pompon with comic seriousness."And where may you have been, I pray? For three days the naughty little bird has left its nest."

"True; I only returned home last night.You must have called during my absence?"

"I came, every day, and even twice a day, young lady, for I have very serious matters to communicate."

"Very serious matters? Then we shall have a good laugh at them."

"Not at all--they are really serious," said Ninny Moulin, seating himself."But, first of all, what did you do during the three days that you left your conjugal and Philemonic home? I must know all about it, before I tell you more."

"Will you have some olives?" said Rose-Pompon, as she nibbled one of them herself.

"Is that your answer?--I understand!--Unfortunate Philemon!"

"There is no unfortunate Philemon in the case, slanderer.Clara had a death in her house, and, for the first few days after the funeral she was afraid to sleep alone."

"I thought Clara sufficiently provided against such fears."

"There you are deceived, you great viper! I was obliged to go and keep the poor girl company."

At this assertion, the religious pamphleteer hummed a tune, with an incredulous and mocking air.

"You think I have played Philemon tricks?" cried Rose-Pompon, cracking a nut with the indignation of injured innocence.

"I do not say tricks; but one little rose-colored trick."

"I tell you, that it was not for my pleasure I went out.On the contrary--for, during my absence, poor Cephyse disappeared."

Yes, Mother Arsene told me that the Bacchanal-Queen was gone on a journey.But when I talk of Philemon, you talk of Cephyse; we don't progress."

"May I be eaten by the black panther that they are showing at the Porte-

Saint-Martin if I do not tell you the truth.And, talking of that, you must get tickets to take me to see those animals, my little Ninny Moulin!

They tell me there never were such darling wild beasts."

"Now really, are you mad?"

"Why so?"

"That I should guide your youth, like a venerable patriarch, through the dangers of the Storm-blown Tulip, all well and good--I ran no risk of meeting my pastors and masters; but were I to take you to a Lent-

Spectacle (since there are only beasts to be seen), I might just run against my sacristans--and how pretty I should look with you on my arm!"

"You can put on a false nose, and straps to your trousers, my big Ninny;

they will never know you."

"We must not think of false noses, but of what I have to tell you, since you assure me that you have no intrigue in hand."

"I swear it!" said Rose-Pompon, solemnly, extending her left hand horizontally, whilst with her right she put a nut into her mouth.Then she added, with surprise, as she looked at the outside coat of Ninny Moulin, "Goodness gracious! what full pockets you have got! What is there in them?"

"Something that concerns you, Rose-Pompon," said Dumoulin, gravely.

"Me?"

"Rose-Pompon!" said Ninny Moulin, suddenly, with a majestic air; "will you have a carriage? Will you inhabit a charming apartment, instead of living in this dreadful hole? Will you be dressed like a duchess?"

"Now for some more nonsense! Come, will you eat the olives? If not, I shall eat them all up.There is only one left."

Without answering this gastronomic offer, Ninny Moulin felt in one of his pockets, and drew from it a case containing a very pretty bracelet, which he held up sparkling before the eyes of the young girl.

"Oh! what a sumptuous bracelet!" cried she, clapping her hands."A

green-eyed serpent biting his tail--the emblem of my love for Philemon."

"Do not talk of Philemon; it annoys me," said Ninny Moulin, as he clasped the bracelet round the wrist of Rose-Pompon, who allowed him to do it, laughing all the while like mad, and saying to him, "So you've been employed to make a purchase, big apostle, and wish to see the effect of it.Well! it is charming!"

"Rose-Pompon," resumed Ninny Moulin, "would you like to have a servant, a box at the Opera, and a thousand francs a month for your pin-money?"

"Always the same nonsense.Get along!" said the young girl, as she held up the bracelet to the light, still continuing to eat her nuts."Why always the same farce, and no change of bills?"

Ninny Moulin again plunged his hand into his pocket, and this time drew forth an elegant chain, which he hung round Rose-Pompon's neck.

"Oh! what a beautiful chain!" cried the young girl, as she looked by turns at the sparkling ornament and the religious writer."If you chose that also, you have a very good taste.But am I not a good natured girl to be your dummy, just to show off your jewels?"

"Rose-Pompon," returned Ninny Moulin, with a still more majestic air, "these trifles are nothing to what you may obtain, if you will but follow the advice of your old friend."

Rose began to look at Dumoulin with surprise, and said to him, "What does all this mean, Ninny Moulin? Explain yourself; what advice have you to give?"

Dumoulin did not answer, but replunging his hand into his inexhaustible pocket, he fished up a parcel, which he carefully unfolded, and in which was a magnificent mantilla of black lace.Rose-Pompon started up, full of new admiration, and Dumoulin threw the rich mantilla over the young girl's shoulders.

同类推荐
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和天枢成宴夷夏群

    奉和天枢成宴夷夏群

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father Sergius

    Father Sergius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金色梦乡

    金色梦乡

    我的名字叫做田园美嘉,由于美嘉和蜜柑的发音很像,所以也经常有人叫我蜜柑。父亲在镇上一个罐头加工厂里当会计,每天的晚饭时间,都要听在电视台担任编导工作的母亲讨论新闻,这已经成了家里的惯例。今天也毫不例外。“现在我才觉得,当初没留在东京,回老家是对的。”母亲喝了一口鳟鱼煮的汤,一脸心有余悸地說,“最近大都市的年轻人,真不知道他们在想什么。”“怎么了?”父亲往玻璃杯里倒了一些啤酒,心思好像根本不在谈话的内容上。“最近东京那里,流行一种组织呢,”母亲說得神神秘秘,“一些极端的青年聚集在一起,尽弄些见不得光的东西。”
  • 诺贝尔文学奖文集:你去什么地方

    诺贝尔文学奖文集:你去什么地方

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 小儿诸疳门

    小儿诸疳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最新社交礼仪实用手册

    最新社交礼仪实用手册

    礼仪与交际对每个人来说都很重要,二者相辅相成,没有明显的界限,这是人际交往与沟通的必要组成部分。年轻人学习社交礼仪,可以强化修养、塑造形象。在人际交往中,有道德才能高尚,讲礼仪才能文明;与人交往最重要的是要彬彬有礼,只有这样才容易与人沟通,树立自己的形象。总之,要想在为人处事左右逢源、事事顺达必须谨记:学礼、知礼、守礼、讲礼,做任何事都要把礼字摆在前,俗话说得好:“有礼走遍天下,无礼寸步难行。”礼仪涉及生活的方方面面,比较凌乱,为了能在日常生活中系统的掌握各种礼仪,本书从商务、职场、交际、生活、仪态、服务、涉外、家庭八个方面礼仪进行详细归纳总结,便于读者掌握。
  • 先做该做的事再做想做的事

    先做该做的事再做想做的事

    人不管精力有多充沛,能力有多强,如果什么都做,又企图做好每件事,不懂得集中精力先做好应该做的事,再去做想要做的事,那么他最终的结局肯定是失败的。什么事都做意味着什么事都不能做精做好,毕竟人的精力有限。很多人不管条件是否具备,随心所欲地做自己喜欢和想做的事,把那些真正应该放……
  • 伯爵殿下的小甜心

    伯爵殿下的小甜心

    他是尊贵优雅的伯爵殿下,她是富甲天下的宫家继承人。两个本不该有交集的人却在如诗如画般的年纪相遇相知相恋,却要被迫分离。多年后,缘分再次降临在他(她)们身边,两人彼此结缘。全文青春洋溢,甜蜜如糖。男主:盛恪(中英混血帅哥)女主:诗晓珠(美丽巨富)
  • 娱乐之闪耀冰山

    娱乐之闪耀冰山

    生活中他是拒人千里之外的冷漠冰山,在夜店里他是叫人为之疯狂的夜店prince。他崇尚自由,他就是陈智庭。推荐本人新书《梦幻修炼人生》,有兴趣的可以收藏看下
  • 摩诃止观义例随释

    摩诃止观义例随释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊特工

    至尊特工

    千古隐门,一脉单传。秦阳为弥补师傅的遗憾踏入了中海大学的校门,从此开启了一段传奇……
  • 红楼之林家大小姐

    红楼之林家大小姐

    一只在现代成了某飘的妹纸,她的灵魂穿越了时间来到红楼梦中附魂在林家小妾的祖传宝物上,后来投胎入林家成了林家大小姐,从此开始了她与人斗与天斗……无限斗争的精彩生活。【情节虚构,请勿模仿】