登陆注册
5168500000494

第494章

the man picks up the nosegay, and does not return it to the woman--he only kills a panther before her eyes.' Those are good manners in that country, I suppose; but what cannot be good manners anywhere is to treat a woman as I have been treated.And all thanks to you, madame!"

These complaints of Rose-Pompon, at once bitter and laughable, did not at all agree with what she had previously stated as to Djalma's passionate love for her; but Adrienne took care not to point out this contradiction, and said to her, mildly: "You must be mistaken, miss, when you suppose that I had anything to do with your troubles.But, in any case, I regret sincerely that you should have been ill-treated by any one."

"If you think I have been beaten, you are quite wrong," exclaimed Rose-

Pompon."Ah! well, I am sure! No, it is not that.But I am certain that, had it not been for you, Prince Charming would have got to love me a little.I am worthy of the trouble, after all--and then there are different sorts of love--I am not so very particular--not even so much as that," added Rose-Pompon, snapping her fingers.

"Ah!" she continued, "when Ninny Moulin came to fetch me, and brought me jewels and laces to persuade me to go with him, he was quite right in saying there was no harm in his offers."

"Ninny Moulin?" asked Mdlle.de Cardoville, becoming more and more interested; "who is this Ninny Moulin, miss?"

"A religious writer," answered Rose-Pompon, pouting; "the right-hand man of a lot of old sacristans, whose money he takes on pretense of writing about morality and religion.A fine morality it is!"

At these words--"a religious writer"--"sacristans" Adrienne instantly divined some new plot of Rodin or Father d'Aigrigny, of which she and Djalma were to have been the victims.She began vaguely to perceive the real state of the case, as she resumed: "But, miss, under what pretence could this man take you away with him?"

"He came to fetch me, and said I need not fear for my virtue, and was only to make myself look pretty.So I said to myself: 'Philemon's out of town, and it's very dull here all alone: This seems a droll affair; what can I risk by it?'--Alas! I didn't know what I risked," added Rose-

Pompon, with a sigh."Well! Ninny Moulin takes me away in a fine carriage.We stop in the Place du Palais-Royal.A sullen-looking man, with a yellow face, gets up in the room of Ninny Moulin, and takes me to the house of Prince Charming.When I saw him--la! he was so handsome, so very handsome, that I was quite dizzy-like; and he had such a kind, noble air, that I said to myself, 'Well! there will be some credit if I remain a good girl now!'--I did not know what a true word I was speaking.I have been good--oh! worse than good."

"What, miss! do you regret having been so virtuous?"

"Why, you see, I regret, at least, that I have not had the pleasure of refusing.But how can you refuse, when nothing is asked--when you are not even thought worth one little loving word?"

"But, miss, allow me to observe to you that the indifference of which you complain does not see to have prevented your making a long stay in the house in question."

"How should I know why the prince kept me there, or took me out riding with him, or to the play? Perhaps it is the fashion in his savage country to have a pretty girl by your side, and to pay no attention to her at all!"

"But why, then, did you remain, miss?"

"Why did I remain?" said Rose-Pompon, stamping her loot with vexation.

"I remained because, without knowing how it happened, I began to get very fond of Prince Charming; and what is queer enough, I, who am as gay as a lark, loved him because he was so sorrowful, which shows that it was a serious matter.At last, one day, I could hold out no longer.I said:

`Never mind; I don't care for the consequences.Philemon, I am sure, is having his fun in the country.' That set my mind at ease.So one morning, I dress myself in my best, all very pretty, look in my glass, and say: "Well, that will do--he can't stand that,!' and, going to his room, I tell him all that passes through my head; I laugh, I cry--at last I tell him that I adore him.What do you think he answers, in his mild voice, and as cold as a piece of marble? Why, `Poor child--poor child--

poor child!'" added Rose-Pompon, with indignation; "neither more nor less than if I had come to complain to him of the toothache.But the worst of it is that I am sure, if he were not in love elsewhere, he would be all fire and gunpowder.Only now he is so sad, so dejected!"

Then, pausing a moment, Rose-Pompon added: "No, I will not tell you that;

you would be too pleased." But, after another pause, she continued:

"Well, never mind; I will tell you, though"; and this singular girl looked at Mdlle.de Cardoville with a mixture of sympathy and deference.

"Why should I keep it from you? I began by riding the high horse, and saying that the prince wished to marry me; and I finished by confessing that he almost turned me out.Well, it's not my fault; when I try to fib, I am sure to get confused.So, madame, this is the plain truth:--

同类推荐
  • 六如居士画谱

    六如居士画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light That Failed

    The Light That Failed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆明园总管世家

    圆明园总管世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通书述解

    通书述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 向前向后遇见你

    向前向后遇见你

    满心欢喜的末浅走到门口,正准备敲门。此时虚掩的门内传出激烈的争吵声:“我知道你和末浅是契约结婚,你并不爱她,你和她结婚是因为家里催得急,而我那时又不在你身边,所以你和她结婚敷衍家里人,顺便气我……”“苏未,我一直都爱你啊!你不是也一直深爱着我吗?你不是说过,我们一起去国外留学的,还一起畅想我们的未来……”女生还未说完,就一把抱住苏未。“爱你,我一直都觉得是我这辈子最幸福的事情……”苏未坦诚的告诉女生。末浅的心一下子坠入万丈深渊。末浅低头看见悬空的手,默默的收回手,脑海里一片空白,我为什么会在这里?他等初恋回来了,手足无措的末浅,落荒而逃急促的拼命按着电梯,眼泪从脸庞划落……
  • 梅儿

    梅儿

    过了几天之后,悟远和尚又突然来到了家里。这回来,他一来是看望云海,二来是告诉云海一家人,最近几天他到东边几个村子化缘时无意中听到了一个情况,说劫持云海的那两个歹徒在山海关以里的地界儿已经活动多时了,他们不是中国人,是东洋小倭寇儿。云海一家人听后大为震惊。云海父亲说:“我曾听亲家方先生说过东洋人,自元朝末年以来,东洋人没少在东南沿海一带骚扰中国地盘儿,中国人都管他们叫东洋倭寇,看来,往后的日子不会很太平了。”
  • 内部审计

    内部审计

    《内部审计:公司免疫系统,提升企业价值》适合企业管理人员、内部审计人员,以及相关研究者参考阅读。
  • 众神遗产

    众神遗产

    传说中,神创造了世界之后,又把世界交给了人类,神在把这个世界交给人类的时候,早已看到了这一天,于是,神在离开之前,把她们最珍贵的东西收藏在一个隐秘的地方。当人类遭遇灭绝边缘而黑暗力量即将破土而出的时候,将会有一位勇者带领他的伙伴找到这些东西,重新建立光明和秩序,这些东西就被称为“众神之遗产”。
  • 再忙也要做个好妻子

    再忙也要做个好妻子

    对一个女人来说,不管有多忙,都不要忘记将智慧地融入生活,将心血付于实践,学着做一个好妻子,这样,才能构建属于女人的幸福。或许你还是个倚窗而立的少女,或许你已是位双鬓斑白的老妇;或许你正准备构建自己的婚姻,或许你经营婚姻已经多年……那么,请把这本书放置在你的书柜或者床头。闲暇或无助时,翻开来读,定让你受益一生。
  • 金钢进化

    金钢进化

    意外跌落荒岛,无意间吸收神秘石头,成为金属生命!吸收潜艇,身长合金尖刺,生撕怪兽PS:推荐好友新书《最强齐天大圣》,很装逼很热血的一本书,推荐大家去看看!
  • 异行者

    异行者

    异行者代表着黑暗,是宇宙中黑暗势力的代表,他们有着不老的容貌和无尽的时间,在人心灵最脆弱的时候,用邪恶灌输你的思想,只要牵起异行者的手就会有变强的能力,不过你在的得到的同时也会失去本质。
  • 月光航线

    月光航线

    他之于她是生命必不可少的一道光,而她对于他呢,也许不过是繁华路上一场可有可无的梦。后来有人问她,夕溪,你这样卑微地去爱一个人,值得吗?她只笑,不说话。值得,哪里能够不值得呢?人人都说她傻,可她一点也不介意,她爱他真就是用尽最后的力气,只要他肯要,只要她给得起,其他的都是小事。这是一场从一开始就踮起脚尖去仰望的爱情,她从最初就知道自己会很累,却未有一秒想过后悔。惟愿最后,时光燃尽,岁月回头,你能牵起我的手。
  • 爹地,别动我妈咪

    爹地,别动我妈咪

    不想爱、不懂爱,却还是傻傻地爱了,卑微的爱换来的却是无尽的痛危机当前,他毅然选择了富可敌国的家业,却要她委曲求全东躲西藏留下诀别信,她消失在他的世界,他猛然顿醒,等来的却是她的死讯五年后,她是身价亿万的豪门千金,带着可爱的孩子依偎在另一个男人身旁“妈咪....那边有位酷叔叔说他是我爸爸。”粉雕玉砌的可爱娃娃一脸无措“宝贝,忘了妈咪是怎么教你的吗?不要随便和陌生人说话!”她笑得淡然她还是那个笑起来足以魅惑众生的罂粟美人,只是,她的记忆里已经没了他
  • 念佛三昧

    念佛三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。