登陆注册
5168500000500

第500章

THE TWO CARRIAGES.

It is the evening of the day on which Mdlle.de Cardoville prevented the sewing-girl's suicide.It strikes eleven; the night is dark; the wind blows with violence, and drives along great black clouds, which completely hide the pale lustre of the moon.A hackney-coach, drawn by two broken-winded horses, ascends slowly and with difficulty the slope of the Rue Blanche, which is pretty steep near the barrier, in the part where is situated the house occupied by Djalma.

The coach stops.The coachman, cursing the length of an interminable drive "within the circuit," leading at last to this difficult ascent, turns round on his box, leans over towards the front window of the vehicle, and says in a gruff tone to the person he is driving: "Come! are we almost there? From the Rue de Vaugirard to the Barriere Blanche, is a pretty good stretch, I think, without reckoning that the night is so dark, that one can hardly see two steps before one--and the street-lamps not lighted because of the moon, which doesn't shine, after all!"

"Look out for a little door with a portico-drive on about twenty yards beyond--and then stop close to the wall," answered a squeaking voice, impatiently, and with an Italian accent.

"Here is a beggarly Dutchman, that will make me as savage as a bear?"

muttered the angry Jehu to himself.Then he added: "Thousand thunders! I tell you that I can't see.How the devil can I find out your little door?"

"Have you no sense? Follow the wall to the right, brush against it, and you will easily find the little door.It is next to No.50.If you do not find it, you must be drunk," answered the Italian, with increased bitterness.

The coachman only replied by swearing like a trooper, and whipping up his jaded horses.Then, keeping close to the wall, he strained his eyes in trying to read the numbers of the houses, by the aid of his carriage-

lamps.

After some moments, the coach again stopped."I have passed No.50, and here is a little door with a portico," said the coachman."Is that the one?"

"Yes," said the voice."Now go forward some twenty yards, and then stop."

"Well! I never--"

"Then get down from your box, and give twice three knocks at the little door we have just passed--you understand me?--twice three knocks."

"Is that all you give me to drink?" cried the exasperated coachman.

"When you have taken me back to the Faubourg Saint-Germain, where I live, you shall have something handsome, if you do but manage matters well."

"Ha! now the Faubourg Saint-Germain! Only that little bit of distance!"

said the driver, with repressed rage."And I who have winded my horses, wanted to be on the boulevard by the time the play was out.Well, I'm blowed!" Then, putting a good face on his bad luck, and consoling himself with the thought of the promised drink-money, he resumed: "I am to give twice three knocks at the little door?"

"Yes; three knocks first--then pause--then three other knocks.Do you understand?"

"What next?"

"Tell the person who comes, that he is waited for, and bring him here to the coach."

"The devil burn you!" said the coachman to himself, as he turned round on the box, and whipped up his horses, adding: "this crusty old Dutchman has something to do with Free-masons, or, perhaps, smugglers, seeing we are so near the gates.He deserves my giving him in charge, for bringing me all the way from the Rue de Vaugirard."

At twenty steps beyond the little door, the coach again stopped, and the coachman descended from the box to execute the orders he had received.

Going to the little door, he knocked three times; then paused, as he had been desired, and then knocked three times more.The clouds, which had hitherto been so thick as entirely to conceal the disk of the moon, just then withdrew sufficiently to afford a glimmering light, so that when the door opened at the signal, the coachman saw a middle-sized person issue from it, wrapped in a cloak, and wearing a colored cap.

This man carefully locked the door, and then advanced two steps into the street."They are waiting for you," said the coachman; "I am to take you along with me to the coach."

Preceding the man with the cloak, who only answered him by a nod, he led him to the coach-door, which he was about to open, and to let down the step, when the voice exclaimed from the inside: "It is not necessary.

The gentleman may talk to me through the window.I will call you when it is time to start."

"Which means that I shall be kept here long enough to send you to all the devils!" murmured the driver."However, I may as well walk about, just to stretch my legs."

So saying, he began to walk up and down, by the side of the wall in which was the little door.Presently he heard the distant sound of wheels, which soon came nearer and nearer, and a carriage, rapidly ascending the slope, stopped on the other side of the little garden-door.

"Come, I say! a private carriage!" said the coachman."Good horses those, to come up the Rue Blanche at a trot."

The coachman was just making this observation, when, by favor of a momentary gleam of light, he saw a man step from the carriage, advance rapidly to the little door, open it, and go in, closing it after him.

"It gets thicker and thicker!" said the coachman."One comes out, and the other goes in."

So saying, he walked up to the carriage.It was splendidly harnessed, and drawn by two handsome and vigorous horses.The driver sat motionless, in his great box-coat, with the handle of his whip resting on his right knee.

"Here's weather to drive about in, with such tidy dukes as yours, comrade!" said the humble hackney-coachman to this automaton, who remained mute and impassible, without even appearing to know that he was spoken to.

同类推荐
热门推荐
  • 帝宠凤妻:爱妃,你别跑

    帝宠凤妻:爱妃,你别跑

    【新书:我的师父来了。请签收】凤后天降,命定人来临。前世为九重天神女,却以身赴轮回。三世的追溯,两世的不得善终,那么最后一世,结局又是如何?步步惊心为营,忆前尘往事。他前世为魔,甘愿为她颠覆乾坤,以伴她为己任。今世为帝,愿为她覆这天下,独许美人心。
  • 中华青少年成长必读集萃:一分钟悬案

    中华青少年成长必读集萃:一分钟悬案

    本书以一种全新的视角来解读与研究人类历史。编者在参考了大量历史文献、考古资料的基础上,结合最新研究成果,对中外重大历史悬案进行全面剖析,深入开掘掩藏于神秘表象背后的历史玄机。同时,本书通过简明的体例、精练的文字、新颖的版式等多种视觉要素的有机结合,打造出一个立体的阅读空间,引领读者进入精彩玄妙的未知世界,使大家在享受阅读快感、学习历史知识的同时,获得更为广阔的文化视野、审美享受和想象空间。
  • 张恨水经典作品系列:现代青年

    张恨水经典作品系列:现代青年

    本书描写上世纪30年代渔家子弟在求学和混迹商场期间同富家女及未婚妻之间的爱恨情仇,以及三人在十里洋场的命运沉浮。农家子弟周计春少年时素有神童之称,老父倾其所有、师长全力以赴支持他到北平求学。然而父亲离开北平不久,他便堕落于财色虚荣之中。先与富家小姐孔令仪订婚,又和一干舞女打得火势,以致于被骗走令仪的钻戒,情急之下畏罪外逃。父亲为拯救儿子而再次倾家荡产北上,辛酸失望凄惨离世。投靠著名作家的计春机缘巧合成为明星,再次与孔令仪重归旧好。回乡探亲中光环捅破不禁恍然大悟,痛下决心继续求学……
  • 大漠荒颜·帝都赋

    大漠荒颜·帝都赋

    昆仑雪域,大光明宫,修罗场。经历了那般被人当做棋子的噩梦,九死一生地返回敦煌后,两个修罗场出身的少年最终成为主宰棋局的棋手。公子舒夜掌控着丝路咽喉,铁腕雷霆,奢侈放浪,却以铁一般的秩序积累庞大的财力;而墨香则在乱世中拥兵而起,左右时局,权倾天下。他们默契地渐渐将这个天下都收入彀中。只是……“从修罗场里逃出的那一天,我就知道,只要我扼守敦煌、抵制明教,终究有一天会再见到她。”“墨香,一切如你所料,只是她已经把我忘记……”
  • 此爱无岸梦成空

    此爱无岸梦成空

    乔小欢原本以为嫁给了深爱的莫子谦是一生幸福的开始,却没料到那是她噩梦的开端。他仿佛在她的身上下了情蛊,让她这一生为他痴为他狂。在遍体鳞伤后,她忘掉了与他有关的一切……
  • 夫君可能是个反派

    夫君可能是个反派

    我的夫君他一开始是个傻子,后来是个醋缸,最后我惊恐的发现,他可能是个反派。我一开始是个没人疼爱的女孩子,后来是个很厉害的女孩子,最后我发现我跟我的夫君可能有仇。哦,顺便说一句,我的夫君他长得真是太好看了!什么仇也不能阻挡我跟他在一起。
  • 毒妃来袭:邪帝,一边去

    毒妃来袭:邪帝,一边去

    惊世美艳的小神医穿越了。从此,她化身花家废柴二小姐,开始了华丽丽的逆袭人生。炼药、驭兽、空间法术,人人艳羡的金手指,她却毫不在乎。因为,本小姐的独家技能就是驯夫!而且驯的是世上最冷的邪尊!某天,邪尊挑起她的下巴,“爱妃,你可知罪?”她挑眉:“我何罪之有?”【成长型爽文,男女双强,一对一】
  • 全城追妻:女人束手就擒

    全城追妻:女人束手就擒

    他是神秘的大人物,商政两界,谁见了他都要礼让三分,而她只是进贡的低溅女奴。幽暗的房间,高大的男人尊贵得好似神祗。他冷冷睥睨着她,薄唇轻启:“签下它,一年时间,只要你生下孩子,那就还你自由。""……好!"她唯唯诺诺在契约书上签下自己的名字,一笔一划,她都写得格外小心与谨慎。
  • 斩断降龙

    斩断降龙

    无意中捡起一颗天雷珠,竟然引发天雷。步入魂界转轮回,降龙异世我来也。星空大阵突然现,月关之刃有因缘。初临异世笑苍天。二度穿越过五年,窈窕少女初长成。
  • 如果爱有来生

    如果爱有来生

    把你含在嘴里、捧在掌心呵护的男人,终有一日也可能把你推到地狱里。