登陆注册
5168500000502

第502章

"I am coming to that, my lord.Still weeping, he said to a gravedigger, `Well! and the coffin?' `You were right,' answered the man; `I found it in the second row of the other grave.It had the figure of a cross on it, formed by seven black nails.But how could you know the place and the mark?' 'Alas! it is no matter,' replied the old Jew, with bitter melancholy.`You see that I was but too well informed on the subject.

But where is the coffin?' `Behind the great tomb of black marble; I have hidden it there.So make haste; for, in the confusion, nothing will be noticed.You have paid me well, and I wish you to succeed in what you require.'"

"And what did the old Jew do with the coffin marked with the seven black nails?"

"Two men accompanied him, my lord, bearing a covered litter, with curtains drawn round it.He lighted a lantern, and, followed by these two men, went towards the place pointed out by the gravedigger.A

stoppage, occasioned by the dead-carts, made me lose sight of the old Jew, whom I was following amongst the tombs.Afterwards I was unable to find him."

"It is indeed a strange affair.What could this old Jew want with the coffin?"

"It is said, my lord, that they use dead bodies in preparing their magic charms."

"Those unbelievers are capable of anything--even of holding communication with the Enemy of mankind.However, we will look after this: the discovery may be of importance."

At this instant a clock struck twelve in the distance.

"Midnight! already?"

"Yes, my lord."

"I must be gone.Good-bye--but for the last time swear to me that, should matters so turn out, as soon as you receive the other half of the ivory crucifix I have just given you, you will keep your promise."

"I have sworn it by Bowanee, my lord."

"Don't forget that, to make all sure, the person who will deliver to you the other half of the crucifix is to say--come, what is he to say?"

"He is to say, my lord: `There is many a slip 'twixt the cup and the lip.'"

"Very well.Adieu! secrecy and fidelity!"

"Secrecy and fidelity, my lord," answered the man in the cloak.

Some seconds after the hackney-coach started, carrying with it Cardinal Malipieri, one of the speakers in the above dialogue.The other, whom the reader has no doubt recognized as Faringhea, returned to the little garden-door of the house occupied by Djalma.At the moment he was putting the key into the lock, the door opened, to his great astonishment, and a man came forth.Faringhea rushed upon the unknown, seized him violently by the collar, and exclaimed: "Who are you? whence came you?"

The stranger evidently found the tone of this question anything but satisfactory; for, instead of answering, he struggled to disengage himself from Faringhea's hold, and cried out, in a loud voice: "Help!

Peter!"

Instantly the carriage, which had been standing a few yards off, dashed up at full speed, and Peter, the tall footman, seizing the half-breed by the shoulders, flung him back several paces, and thus made a seasonable diversion in favor of the unknown.

"Now, sir," said the latter to Faringhea, shaking himself, and still protected by the gigantic footman, "I am in a state to answer your questions, though you certainly have a very rough way of receiving an old acquaintance.I am Dupont, ex-bailiff of the estate of Cardoville, and it was I who helped to fish you out of the water, when the ship was wrecked in which you had embarked."

By the light of the carriage-lamps, indeed, the half-caste recognized the good, honest face of Dupont, formerly bailiff, and now house-steward, to Mdlle.de Cardoville.It must not be forgotten that Dupont had been the first to write to Mdlle.de Cardoville, to ask her to interest herself for Djalma, who was then detained at Cardoville Castle by the injuries he had received during the shipwreck.

"But, sir, what is your business here? Why do you introduce yourself clandestinely into this house?" said Faringhea, in an abrupt and suspicious tone.

"I will--just observe to you that there is nothing clandestine in the matter.I came here in a carriage, with servants in the livery of my excellent mistress, Mdlle.de Cardoville, charged by her, without any disguise or mystery, to deliver a letter to Prince Djalma, her cousin,"

replied Dupont, with dignity.

On these words, Faringhea trembled with mute rage, as he answered: "And why, sir, come at this late hour, and introduce yourself by this little door?"

"I came at this hour, my dear sir, because such was Mdlle.de Cardoville's command, and I entered by this little gate because there is every reason to believe that if I had gone around to the other I should not have been permitted to see the prince."

"You are mistaken, sir," replied the half-caste.

"It is possible: but as we knew that the prince usually passed a good portion of the night in the little saloon, which communicates with the greenhouse, and as Mdlle.de Cardoville had kept a duplicate key of this door, I was pretty certain, by taking this course, to be able to deliver into the prince's own hands the letter from Mdlle.de Cardoville, his cousin, which I have now had the honor of doing, my dear sir; and I have been deeply touched by the kindness with which the prince deigned to receive me and to remember our last interview."

"And who kept you so well informed, sir, of the prince's habits?" said Faringhea, unable to control his vexation.

"If I have been well informed as to his habits, my dear sir, I have had no such correct knowledge of yours," answered Dupont, with a mocking air;

"for I assure you that I had no more notion of seeing you than you had of seeing me."

So saying, M.Dupont bowed with something like mock politeness to the half-caste, and got into the carriage, which drove off rapidly, leaving Faringhea in a state of the utmost surprise and anger.

同类推荐
  • 脉诀阐微

    脉诀阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石门集

    石门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cruise of the Snark

    The Cruise of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 失落的黎明

    失落的黎明

    2049年,中国建国100周年盛典,中国总理到机场迎接前来参加庆典的美国总统,结果在机场发生了炸弹爆炸的恐怖袭击事件。不久,南太平洋的蝴蝶岛在光天化日之下上演了离奇一幕。世界即将发生剧变,人类面临未知的未来。这是新时代的黎明,还是黑暗的前奏?中国国安部训练出来的秘密行动人员与国防部秘密训练出的突击队员携手合作,向世界头号恐怖组织发起了反击……他选择了责任与忠诚,却辜负了爱情……而他选择了忠诚与责任,却对不起兄弟……
  • 无限之诸天成神

    无限之诸天成神

    在我看来,所谓神,就是进化到顶端的最完美生物。以完美之血作为进化的起点,先天圣胎作为穿越的堡垒,然后以界做舟,掠夺万界,成为诸天最完美的生物。这是一个卑微者追逐完美进化的历程。
  • 混俗颐生录

    混俗颐生录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校园女王有点狠

    校园女王有点狠

    慕容寒,一代异能者队长,重生之后如何玩转众人,又是如何与男主——司徒昊泽在这世界中展示风采
  • 七号档案

    七号档案

    被誉为“塞上江南”的贺兰山,为何又被人称为“鬼山”?其脚下那条神秘隧道,果真通往另一个世界?二战期间,日军并未染指大西北,为何会在贺兰山底发现一座庞大的日军基地?那些夸张到不可思议的武器装备,到底用来对付谁?成吉思汗究竟死于何因?陵寝又在何处?灭亡西夏后为要何屠戮全城并绝地三尺?他在寻找什么?是什么让已经死亡的人“复活”并重复着生前的行为?神秘的黑匣子中,果真隐藏着西夏人的基因密码?灭国前,末代西夏王转移的那批宝藏在哪?郑和下西洋为何突然从红海折回?地中海底真有座未来之城?一张貌似普通的芯片,为何隐藏着令全世界科学家抓狂的秘密?本人新书《完美猎杀》实体版将于6月中旬上市,敬请关注。
  • 明伦汇编人事典志愿部

    明伦汇编人事典志愿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弦歌盈耳

    弦歌盈耳

    福建师范大学是全国为数不多的百年老校,又是学科较为齐全的综合性大学。木铎百年,金声玉振,近40万校友遍及海内外,现注册就读的各类学生达10万之众。薪火相传,自强不息,上百个学科荣获博士授予权,新百年发展道路越走越宽广。温故知新,鉴往知来,为此而征集出版的这套纪念文集《弦歌盈耳》,留存着广大校友的珍贵记忆,
  • 我们的成功可以复制

    我们的成功可以复制

    若非看破红尘的世外高人,所有人都渴望成功。尤其是看到富豪榜上那一串串以亿为单位计算的身价,欣羡、妒忌之余,相信很多人都会想,为什么是他们他们凭什么获得这些金钱、荣誉和名声是投机取巧还是理所应当有人会说,是命运的选择,巧合罢了,上帝掷骰子正好选中了他们。偶然因素固然不能排除,但是如果仔细审视每个成功故事,就会发现这些人成功的原因竟然是一些很简单的要素——专注、执著、梦想、冷静、宽容、眼光……长期被成功学书籍灌输的我们,觉得这些词语太浮于表面,绝非事实的真相。
  • 躁郁

    躁郁

    黑与白,光明与黑暗,这是个矛盾的共同体。
  • 奋斗起点

    奋斗起点

    我们中小学生必须要加强阅读量,以便提高自己的语文素养和写作能力,以便广开视野和见识,促进身心素质不断地健康成长。但是,现在各种各样的读物卷帙浩繁,而广大中小学生时间又十分有限,因此,找到适合自己阅读的读物,才能够轻松快速地达到阅读的效果。