登陆注册
5168500000513

第513章

It is unnecessary to point out to the reader, with what dignified reserve Gabriel had confined himself to the most generous means of rescuing Hardy from the deadly influence of the reverend fathers.It was repugnant to the great soul of the young missionary, to stoop to a revelation of the odious plots of these priests.He would only have taken this extreme course, had his powerful and sympathetic words have failed to have any effect on Hardy's blindness.About a quarter of an hour had elapsed since Gabriel's departure, when the servant appointed to wait on this boarder of the reverend fathers entered and delivered to him a letter.

"From whom is this?" asked Hardy.

"From a boarder in the house, sir," answered the servant bowing.

This man had a crafty hypocritical face; he wore his hair combed over his forehead, spoke in a low voice, and always cast clown his eyes.Waiting the answer, he joined his hands, and began to twiddle his thumbs.Hardy opened the letter, and read as follows:

"SIR,--I have only just heard, by mere chance, that you also inhabit this respectable house: a long illness, and the retirement in which I live, will explain my ignorance of your being so near.Though we have only met once, sir, the circumstance which led to that meeting was of so serious a nature, that I cannot think you have forgotten it.

Hardy stopped, and tasked his memory for an explanation, and not finding anything to put him on the right track, he continued to read:

"This circumstance excited in me a feeling of such deep and respectful sympathy for you, sir, that I cannot resist my anxious desire to wait upon you, particularly as I learn, that you intend leaving this house to-

day--a piece of information I have just derived from the excellent and worthy Abbe Gabriel, one of the men I most love, esteem, and reverence.

May I venture to hope, sir, that just at the moment of quitting our common retreat to return to the world, you will deign to receive favorably the request, however intrusive, of a poor old man, whose life will henceforth be passed in solitude, and who cannot therefore have any prospect of meeting you, in that vortex of society which he has abandoned forever.Waiting the honor of your answer, I beg you to accept, sir, the assurance of the sentiments of high esteem with which I remain, sir, with the deepest respect, "Your very humble and most obedient servant, "RODIN."

After reading this letter and the signature of the writer, Hardy remained for some time in deep thought, without being able to recollect the name of Rodin, or to what serious circumstances he alluded.

After a silence of some duration, he said to the servant "M.Rodin gave you this letter?"

"Yes, sir."

"And who is M.Rodin?"

"A good old gentleman, who is just recovering from a long illness, that almost carried him off.Lately, he has been getting better, but he is still so weak and melancholy, that it makes one sad to see him.It is a great pity, for there is not a better and more worthy gentleman in the house--unless it be you, sir," added the servant, bowing with an air of flattering respect.

"M.Rodin;" said Hardy, thoughtfully."It is singular, that I should not remember the name nor any circumstance connected with it."

"If you will give me your answer, sir," resumed the servant, "I will take it to M.Rodin.He is now with Father d'Aigrigny, to whom he is bidding farewell."

"Farewell?"

"Yes, sir, the post-horses have just come."

"Post-horses for whom?" asked Hardy.

"For Father d'Aigrigny, sir."

"He is going on a journey then!" said Hardy, with some surprise.

"Oh! he will not, I think be long absent," said the servant, with a confidential air, "for the reverend father takes no one with him, and but very light luggage.No doubt, the reverend father will come to say farewell to you, sir, before he starts.But what answer shall I give M.

Rodin?"

The letter, just received, was couched in such polite terms--it spoke of Gabriel with so much respect--that Hardy, urged moreover by a natural curiosity, and seeing no motive to refuse this interview before quitting the house, said to the servant: "Please tell M.Rodin, that if he will give himself the trouble to come to me, I shall be glad to see him."

"I will let him know immediately, sir," answered the servant, bowing as he left the room.

When alone, Hardy, while wondering who this M.Rodin could be, began to make some slight preparations for his departure.For nothing in the world would he have passed another night in this house; and, in order to keep up his courage, he recalled every instant the mild, evangelical language of Gabriel, just as the superstitious recite certain litanies, with a view of escaping from temptation.

The servant soon returned, and said: "M.Rodin is here, sir."

"Beg him to walk in."

Rodin entered, clad in his long black dressing-gown, and with his old silk cap in his hand.The servant then withdrew.The day was just closing.Hardy rose to meet Rodin, whose features he did not at first distinguish.But as the reverend father approached the window, Hardy looked narrowly at him for an instant, and then uttered an exclamation, wrung from him by surprise and painful remembrance.But, recovering himself from this first movement, Hardy said to the Jesuit, in an agitated voice: "You here, sir? Oh, you are right! It was indeed a very serious circumstance that first brought us together."

"Oh, my dear sir!" said Rodin, in a kindly and unctuous tone; "I was sure you would not have forgotten me."

同类推荐
  • 佛说谏王经

    佛说谏王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广如来秘密藏经

    大方广如来秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东北边防辑要

    东北边防辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药医修真路

    药医修真路

    新书《重生黑客特种兵》求点击、推荐、收藏,请大家帮帮忙,支持支持江月! 重生到魔法王国,却是天生噬魔体; 捡到空间手镯一只,里面一片荒芜; 附赠神兽一枚,却是个天生话唠; 且看一代重生女如何医尽南北治东西; 药在我手,天下我有! 什么?美男?NO、NO、NO……那只是消耗品! 每天晚十点,定时更新。
  • 我是涂装工能手

    我是涂装工能手

    介绍了涂料分类及质量、涂料分类及命名、涂料质量及检验、涂料调配、涂装工艺、涂装方法及其特点、打磨与抛光、涂装工艺设计要点、金属表面涂装、木制品表面涂装、涂料工艺、涂装缺陷及防治、涂装工程概算及安全卫生等知识。
  • 海运行政法

    海运行政法

    本书以海运行政法所规范的生产活动为中心,以船舶管理法、船员管理法、航运业管理法、港口法、航道法五个子部门展开研究。可作为海运法律工作者的参考用书,如立法、执法、研究、教学等方面的工作和学习人士使用。
  • 冷情首席的可爱妻

    冷情首席的可爱妻

    楚小小遇到了一个很霸道很专制的男人,冷夜,冷氏企业的首领。这个男人长的不是一般的帅,而且还超有型。可是,这个男人怎么可以那么坏?不是说,没有一个女人能入得了他的眼吗!他干嘛非要霸占她!
  • 霸宠懒妃

    霸宠懒妃

    她,冷璐瑶,美容时尚界的新宠,一觉醒来灵魂穿越,她,萧雨霏,将军嫡女,胆小懦弱,被逼自杀含恨而亡她穿越成她,将会演绎出怎样的爆笑经历。且看白富美穿越成软柿子,异世如何扭转乾坤,智斗姨娘且看异世,美容达人如何开天辟地,成就巨业且看霸道王爷如何捕获惹火懒妞,将宠蔓延成海【来个温馨片段】“来爱妃,吃个荔枝,上次你说好吃,本王就让西域特使又送来了五十斤,今早才到就放到冰窖里了。”某王将剥好的荔枝喂入萧雨霏口中。“西域不是一年只进贡一次吗?怎么又进贡?还是五十斤,那么多吃不完岂不浪费啦。”萧雨霏吃着荔枝,眯着眼睛很是享受。“西域王爷抠门厉害,白送一次就肉疼了,本王再压榨岂不是要了他老命。这是本王花钱买重金八百里加急送来的,只要爱妃喜欢就好,本王有的是钱,最不怕的就是浪费了。”某王宠溺的捏了捏萧雨霏的小鼻子。“你这样宠我,就不怕把我宠上天啦。”此时萧雨霏心里跟吃了蜜还甜。“自己的媳妇肯定要富养,本王要霸宠你一辈子。”不善言辞的闷骚某王,难得煽情一把。PS:简介无能,内容宠溺搞笑,一对一无虐宠文,欢迎亲们跳坑。
  • 好妈妈育儿经(怀孕、分娩、育儿百科)

    好妈妈育儿经(怀孕、分娩、育儿百科)

    本书提供给读者的是从孩子的孕育到健康身心成长的全面可靠的科学育儿建议:0-3岁婴幼儿的基本护理方法;各生长期体格、情感、语言、运动和认知发育的标准;各种常见疾病、意外伤害及其他健康问题的识别和护理;亲子间感情交流的重要性及其方法;从早期智力开发开始,全面呵护孩子的成长,培养出健康的聪明宝宝。
  • 贤妻难挡:听说夫君你克妻

    贤妻难挡:听说夫君你克妻

    苏晚荷是苏氏旁支所出,年幼丧父,娘亲病弱,幼弟分离。她带着现代记忆却在异世屈从命运,苟且生存,憋屈的很啊!苏氏将她召回,为家族利益将她嫁予三婚夫君,安阳侯府世子爷。传言,他貌比潘安,能文善武,乃本朝栋梁,就是有个致命毛病:克妻!嫁不嫁由不得她,那她就本本分分当贤妻。面里,病弱嫡孤、绿茶妾室,恶毒妯娌,还有苏氏眼线,让她谨慎行事。内里,夫君淡漠高冷,要跟个面瘫大冰块生子延后,那真是让她难上加难!夹缝生存,忍辱负重,她觉得自己离圣人已不远,说不定老天眷顾下辈子投个好胎?熟料,夫君却突然转了性子,动不动要夜夜侍寝,还上瘾……说好的高冷呢,说好的克妻呢,说好的互不干涉呢,统统打翻!夫君你这是要宠妻?!
  • 空谷道澄禅师语录

    空谷道澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陛下有难,万兽支援

    陛下有难,万兽支援

    神武大帝和好兄弟自相残杀了,然后重生到了动物园被关了起来,一只胖胖的大熊猫,一只骄傲的公孔雀……陛下有难,大兴王朝群臣救驾啦!神武大帝神武大帝已经快忘记自己的本名了,他活着的时候,没有人敢直呼他的名字,他死了之后,更没有人会记得他的名字了。或许有一个人记得,就是现在住在他对面的那个家伙,说到底,他会沦落到现在这个地步,原因可以全部归咎于那家伙造的孽。
  • 星辰战神

    星辰战神

    星夜大陆,实力为尊!修星法,炼神通!天外来者,弃婴南颜,天赋异禀,天生比常人多一个逆天的本命星辰,星辰沟通,命运逆转。万族争霸,星夜乱世!他将君临天下,星法逆动乾坤,成就星辰战神!