登陆注册
5168500000530

第530章

"I don't care for that--you have no right to be unjust to the poor children," said the soldier, as he again advanced towards the door.

"Dagobert, I command you to remain here," cried the marshal.

"Listen to me, general.I am your soldier, your inferior, your servant, if you will," said the old grenadier, roughly; "but neither rank nor station shall keep me silent, when I have to defend your daughters.All must be explained--I know but one way--and that is to bring honest people face to face."

If the marshal had not seized him by the arm, Dagobert would have entered the apartment of the young girls.

"Remain!" said the marshal, so imperiously that the soldier, accustomed to obedience, hung his head, and stood still.

"What would you do?" resumed the marshal."Tell my children, that I think they do not love me? induce them to affect a tenderness they do not feel--when it is not their fault, but mine?"

"Oh, general!" said Dagobert, in a tone of despair, "I no longer feel anger, in hearing you speak thus of your children.It is such grief, that it breaks my heart!"

Touched by the expression of the soldier's countenance, the marshal continued, less abruptly: "Come, I may be wrong; and yet I ask you, without bitterness or jealousy, are not my children more confiding, more familiar, with you than with me?"

"God bless me, general!" cried Dagobert; "if you come to that, they are more familiar with Spoil-sport than with either of us.You are their father; and, however kind a father may be, he must always command some respect.Familiar with me! I should think so.A fine story! What the devil should they respect in me, who, except that I am six feet high, and wear a moustache, might pass for the old woman that nursed them?--and then I must say, that, even before the death of your worthy father, you were sad and full of thought; the children have remarked that; and what you take for coldness on their part, is, I am sure, anxiety for you.

Come, general; you are not just.You complain, because they love you too much."

"I complain, because I suffer," said the marshal, in an agony of excitement."I alone know my sufferings."

"They must indeed be grievous, general," said Dagobert, carried further than he would otherwise have gone by his attachment for the orphans, "since those who love you feel them so cruelly."

"What, sir! more reproaches?"

"Yes, general, reproaches," cried Dagobert."Your children have the right to complain of you, since you accuse them so unjustly."

"Sir," said the marshal, scarcely able to contain himself, `this is enough--this is too much!"

"Oh, yes! it is enough," replied Dagobert, with rising emotion."Why defend unfortunate children, who can only love and submit? Why defend them against your unhappy blindness?"

The marshal started with anger and impatience, but then replied, with a forced calmness: "I needs must remember all that I owe you--and I will not forget it, say what you will."

"But, general," cried Dagobert, "why will you not let me fetch your children?"

"Do you not see that this scene is killing me?" cried the exasperated marshal."Do you not understand, that I will not have my children witness what I suffer? A father's grief has its dignity, sir; and you ought to feel for and respect it."

"Respect it? no--not when it is founded on injustice!"

"Enough, sir--enough!"

"And not content with tormenting yourself," cried Dagobert, unable any longer to control his feelings, "do you know what you will do? You will make your children die of sorrow.Was it for this, that I brought them to you from the depths of Siberia?"

"More reproaches!"

"Yes; for the worst ingratitude towards me, is to make your children unhappy."

"Leave the room, sir!" cried the marshal, quite beside himself, and so terrible with rage and grief, that Dagobert, regretting that he had gone so far, resumed: "I was wrong, general.I have perhaps been wanting in respect to you--forgive me--but--"

"I forgive you--only leave me!" said the marshal, hardly restraining himself.

"One word, general--"

"I entreat you to leave me--I ask it as a service--is that enough?" said the marshal, with renewed efforts to control the violence of his emotions.

A deadly paleness succeeded to the high color which during this painful scene had inflamed the cheeks of the marshal.Alarmed at this symptom, Dagobert redoubled his entreaties."I implore you, general," said he, in an agitated mice, "to permit me for one moment--"

"Since you will have it so, sir, I must be the one to leave," said the marshal, making a step towards the door.

These words were said in such a manner, that Dagobert could no longer resist.He hung his head in despair, looked for a moment in silent supplication at the marshal, and then, as the latter seemed yielding to a new movement of rage, the soldier slowly quitted the room.

A few minutes had scarcely elapsed since the departure of Dagobert, when the marshal, who, after a long and gloomy silence, had repeatedly drawn near the door of his daughters' apartment with a mixture of hesitation and anguish, suddenly made a violent effort, wiped the cold sweat from his brow, and entered the chamber in which Rose and Blanche had taken refuge.

同类推荐
热门推荐
  • 北京情事:办公室谋心计

    北京情事:办公室谋心计

    应采儿、王耀庆主演《职场是个技术活》的原著小说!热血逐梦,职场逆袭启示录!在爱情与利益纠缠的职场里,愿我成为你唯一的依靠。这是一段白领在职场打拼的心路历程,身为集团高管的董悠然行事干练,与女上司相处的每一天她都要步步为营,而面对男老板若有若无的情愫则让她如履薄冰,艰难应对。同时,来自平行部门的挤压与竞争让她缚茧难挣,下属的越位与躁动更让她麻烦重重。面对重重困境,董悠然疲于应付,她该如何在这样的局面中杀出重围破茧成蝶?
  • 欢喜田园

    欢喜田园

    穿到古代,本想过个农妇、山泉、有点田的小日子,却不想嫁错贵人上朝堂,她左手一只鸡,右手一只鸭,手提家业,肩挑天下。
  • 逃婚奏鸣曲

    逃婚奏鸣曲

    大小姐米晴为反抗商业联姻逃家后,面临如下惨境:卡被停了,钱被偷了,剩余的现金加起来只有三百零八块五毛。在这个陌生的城市,唯一点亮她希望之光的,是电线杆上的一个小广告——一百平米精装套二,月租只要299!米晴立马按照地址奔了过去。肖顾看着站在面前的女人,眉头微蹙,他什么时候贴过租房广告了?
  • 时光知罪

    时光知罪

    “你爱着他?”承堪捏住闵初瓷的手腕,仿佛他们之间有深仇大恨一般。他红着眼眶,布满血丝的眼再也不见深沉,他疲惫又偏执的咆哮道;“告诉我是不是?是不是,,,,”看见承堪因愤怒而充血变得粗红的脖子上狰狞的动脉和额头上暴露的青筋,闵初瓷有一瞬间觉得触目惊心。比起承堪疯狗式的狂躁,她平静的让人绝望,“是,从我决定勾引他的那一刻开始我已身处地狱,而我要做的是让他和那个老女人陪我一起永世不得超生。”闵初瓷再也不是闵初瓷,她一字一顿极声音的力道重的似铅球,及其冷血的说;“而—你—妄—想—阻止—我。”
  • 败家系统在花都

    败家系统在花都

    起点首发新书《当首富只是我的副业》已发布。这次老风没幺蛾子了!主持人:您的梦想是什么?吕小布:混吃等死,为所欲为。主持人:既然如此,那您是怎么成为全球首富的?吕小布:我特么哪知道?你问败家子怎么赚钱?真的是!我要回去睡觉了。主持人:别……吕小布:赏,五千。主持人:跪送小布少爷,小布少爷千秋万代,一统江湖!吕小布:哇咔咔!
  • 金刚经受持感应录

    金刚经受持感应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女王妻忠犬夫

    女王妻忠犬夫

    徐清瑶尤为擅长冷暴力,你若是惹恼了她,请自求多福。而我们的辰少,却很没有眼力劲儿地朝枪口上撞。忠犬男VS腹黑女,奉子成婚后“相亲相爱”的有爱小剧场。
  • 超级位面交易网

    超级位面交易网

    当何晓风点开“位面交易网”时,他的人生从此改变。武侠位面的大侠:“何大爷,你的游戏机能换给我吗?皇帝很喜欢啊,我给你武功秘籍!”科幻位面的机甲师:“何大爷,上次你说的钢铁侠我已经做好了,你的那太极拳什么时候教我啊?我太极机甲的材料都准备好了!”魔法位面的魔导师:“何大爷,你有八卦图的讲解吗?我推导出了好多魔法阵,对了,你要的魔法水晶钻戒已经雕好了!”仙侠位面的真仙:“何大爷,《道德经》后面那段话到底是什么?我这有仙丹你要不要?”……用都市文明的财富,和各个位面交易。何晓风从此走上巅峰,金钱?美女?本大爷还缺吗?PS:Q群(530,964,442)
  • 邪王绝宠:极品王妃很倾城

    邪王绝宠:极品王妃很倾城

    山谷中,她伫立谷底,风清傲骨。大殿上,她身披霞衣,绝代风华。昔日惨绝,她铁腕报与仇敌。今朝璀璨,她脚下铺满血色。揽钱财,收民心,她是北明第一摄政王妃。纳商部,兴军防,她得四国尊敬爱戴。助前世恩侣,惩前世仇敌,她使太子匍匐于地,跪拜裙裳。执子之手,与子偕老,以此生为报,抑前生情断。
  • 道应训

    道应训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。