登陆注册
5168500000064

第64章

To render as profound as possible the sleep he had half interrupted, he now strove to imitate the vampire, and, feigning the action of a fan, he rapidly moved his extended hands about the burning face of the young Indian.Alive to a feeling of such sudden and delicious coolness, in the height of suffocating heat, the countenance of Djalma brightened, his bosom heaved, his half-opened lips drank in the grateful air, and he fell into a sleep only the more invincible, because it had been at first disturbed, and was now yielded to under the influence of a pleasing sensation.

A sudden flash of lightning illumined the shady dome that sheltered the ajoupa: fearing that the first clap of thunder might rouse the young Indian, the Strangler hastened to complete his Task.Djalma lay on his back, with his head resting on his right shoulder, and his left arm extended; the Thug, crouching at his left side, ceased by degrees the process of fanning; then, with incredible dexterity, he succeeded in rolling up, above the elbow, the long wide sleeve of white muslin that covered the left arm of the sleeper.

He next drew from the pocket of his drawers a copper box, from which he took a very fine, sharp-pointed needle, and a piece of a black-looking root.He pricked this root several times with the needle, and on each occasion there issued from it a white, glutinous liquid.

When the Strangler thought the needle sufficiently impregnated with this juice, he bent down, and began to blow gently over the inner surface of Djalma's arm, so as to cause a fresh sensation of coolness; then, with the point of his needle, he traced almost imperceptibly on the skin of the sleeping youth some mysterious and symbolical signs.All this was performed so cleverly and the point of the needle was so fine and keen, that Djalma did not feel the action of the acid upon the skin.

The signs, which the Strangler had traced, soon appeared on the surface, at first in characters of a pale rose-color, as fine as a hair; but such was the slowly corrosive power of the juice, that, as it worked and spread beneath the skin, they would become in a few hours of a violet red, and as apparent as they were now almost invisible.

The Strangler, having so perfectly succeeded in his project, threw a last look of ferocious longing on the slumbering Indian, and creeping away from the mat, regained the opening by which he had entered the cabin;

next, closely uniting the edges of the incision, so as to obviate all suspicion, he disappeared just as the thunder began to rumble hoarsely in the distance.[4]

[4] We read in the letters of the late Victor Jacquemont upon India, with regard to the incredible dexterity of these men: "They crawl on the ground, ditches, in the furrows of fields, imitate a hundred different voices, and dissipate the effect of any accidental noise by raising the yelp of the jackal or note of some bird--then are silent, and another imitates the call of the same animal in the distance.They can molest a sleeper by all sorts of noises and slight touches, and make his body and limbs take any position which suits their purpose." Count Edward de Warren, in his excellent work on English India, which we shall have again occasion to quote, expresses himself in the same manner as to the inconceivable address of the Indians: "They have the art," says he, "to rob you, without interrupting your sleep, of the very sheet in which you are enveloped.This is not `a traveller's tale.' but a fact.The movements of the bheel are those of the serpent.If you sleep in your tent, with a servant lying across each entrance, the bheel will come and crouch on the outside, in some shady corner, where he can hear the breathing of those within.As soon as the European sleeps, he feels sure of success, for the Asiatic will not long resist the attraction of repose.At the proper moment, he makes a vertical incision in the cloth of the tent, on the spot where he happens to be, and just large enough to admit him.He glides through like a phantom, without making the least grain of sand creak beneath his tread.He is perfectly naked, and all his body is rubbed over with oil; a two-edged knife is suspended from his neck.He will squat down close to your couch, and, with incredible coolness and dexterity, will gather up the sheet in very little folds, so as to occupy the least surface possible; then, passing to the other side, he will lightly tickle the sleeper, whom he seems to magnetize, till the latter shrinks back involuntarily, and ends by turning round, and leaving the sheet folded behind him.Should he awake, and strive to seize the robber, he catches at a slippery form, which slides through his hands like an eel; should he even succeed in seizing him, it would be fatal--

the dagger strikes him to the heart, he falls bathed in his blood, and the assassin disappears."--E.S.

同类推荐
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖游览志余

    西湖游览志余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂夫之言

    狂夫之言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中天竺舍卫国祇洹寺图经

    中天竺舍卫国祇洹寺图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Tom Swift & his Sky Racer

    Tom Swift & his Sky Racer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菜根谭的智慧(全集)

    菜根谭的智慧(全集)

    本书在原文的基础上,对原文进行了归类,参考前人注解,对原文中难解的字词作了注释,为原句配上了相应的译文,尤其是加上了精彩的点评,穿插古今中外的经典故事,力求通过通俗的语言、生动的故事阐释精辟的道理,使生活在现代的我们更容易理解距今几百年前的古人的思想精髓。
  • 唐·吉诃德(语文新课标课外读物)

    唐·吉诃德(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 下完这场雪

    下完这场雪

    地球上分划出了十个种族,这十个种族为争夺地盘,不惜发起了大战,打乱了各族的安宁,战火难以平熄,世界陷入一片混乱之中,一切都变的扑朔迷离了起来。羽族族长羽灵墨在危难时刻,展翼,在天空之中挥动着自己纯白的翅膀。以自身的灵力净化一切,使大战停歇,而自己也因此殒落。这一场大战虽停歇了,但大家都心知肚明,一切还未结束,更未开始,反而更加使事情神秘起来了。背后的迷底谁都不明白,至少现在是安宁的,只是不知这安宁祥和的背后又有多深的潭水…这一场大战使血族亲王暮夜失踪,不知去向,并且首领也换成了他弟弟夏。羽族族长羽灵墨牺牲了,且羽族圣使也不幸失明,所以羽族一切大小事务都由冰族首领冰陌尘代理,但冰陌尘因为羽灵墨的死有点郁郁寡欢,便把冰羽的一切事务交给了冰族亲王冰封管理…这一场大战是谁发起的?又是谁使这一切迷茫?暮夜去哪了?羽灵墨真的死了?羽子靖是真失明还是假的?这一切是意外还是阴谋?
  • 替身王妃不承欢

    替身王妃不承欢

    “初夏,你要帮姐姐,帮姐姐生一个孩子!”原来,她只是一个替身,一个代孕工具而已!“娘子,娘子,要不要陪寒儿捉虫虫?”“娘子,娘子,你看这花美不美?”“娘子娘子,我要睡觉了,你帮我更衣!”“娘子娘子…”“我说过多少次,你的娘子是我阿姐,我不是!”楼初夏板了脸。“可是每晚陪寒儿玩亲亲的是娘子你啊!寒儿只要娘子你!”流着口水发呆的十四王爷异常认真的开口,那眸光,漆黑深邃,闪着复杂的光。第一次,楼初夏感觉自己被重视,虽然说出这话的安陵王爷是一个傻子!“我只是想要利用这个女人而已,你要杀她,随便!”暗夜摊摊手,表情毫不在乎。当傻子戴上银色飞鹰面具,当他怀抱初恋情人俯首拥吻,她才知道,原来,真正傻的人是她!扮猪吃老虎的安陵王——初夏是寒儿的最爱,寒儿最爱初夏了!冷魅残酷的暗夜——我只是利用你!温柔懦弱的叶阳太子——只要你活着,我可以做任何事情,甚至为爱长眠。
  • 娇妻带球跑之萌宝坑爹

    娇妻带球跑之萌宝坑爹

    男人勾唇冷笑道:“你以为,你有资格生下我的种?打掉。”语罢男人毫不留情的摔门而去。“不,你会后悔的,我恨你。”隔着房门女人撕心裂肺的嘶喊。四年前他宠她入骨,却只是为了一场巨大的阴谋,亲自将她推入地狱……
  • 感悟与道德修养(道德修养集成)

    感悟与道德修养(道德修养集成)

    《感悟与道德修养》针对在思想道德修养、科学文化底蕴、语言表达能力等方面的问题,从多个角度、多个侧面加以研究分析,寻找解决问题的办法和途径,很具现实指导意义。全书注重实用性、可操作性。材料丰富翔实,经验之谈让读者感悟,适当的理论化又让读者得以升华。
  • 顾与南风

    顾与南风

    “南风,你看我穿这条裙子好看吗?”“当然好看了,在我眼里你不管穿什么都好看。”十六岁的许南风眼里都是顾言。“南风你看这次模拟考我考了全年级第二名,超过你了喔。”“看来我要努力了,不然下次模拟考我还得在你后面。”那时候十七岁的许南风,眼里多了一丝惆怅。“南风,我们去吃火锅吧。”“好,只要你喜欢我都陪你。”那可能是最后一次陪顾言做喜欢的事情了。后来,许南风终究还是没能兑现给顾言的承诺。
  • 宫心计:冷宫皇后Ⅰ

    宫心计:冷宫皇后Ⅰ

    大婚当日,她披着凤冠霞帔,脚蹬金线玉履,淡笑着看他漠然地向她走来。他的手中,牵着在立后这日一同封纳的新妃一个他最爱的女人。后妃同纳,这是他给她的一个下马威,也是他对她不屑的证明!他要立的后,本该是别人。却因太后一句懿旨,他立了她为天阙国的皇后。所以,他恨她!宰相之女,旺国之相!这是她的幸,亦或是她的劫?
  • 一年之痒

    一年之痒

    我曾经说过,小的时候,理想之一,就是卖文为生。实现了之后,发现自己的生活在别人看来,特别单调。每日里就是看书,写字,看书像是从书页上把字一行行拆下来,而所谓写文章,按王朔的说法,就是码字,像小时候在农场砌墙一样,一块一块往上码。所以说,我的生活等于是一边拆字,一边码字。拆别人的,码自己的,码好了给别人去拆。 习惯了这样生活的人,除了读的写的,都非自家喜欢的东西,一般来说,是不会感到枯燥的。因为拆字的时候,是生活在别人营造的世界里;码字的时候,则是生活在自己手工的世界里,总有新鲜可觅。足不出户,一样好玩儿。